Entrevista con YOSHIKI

entrevista - 09.04.2018 13:07

YOSHIKI visitó Finlandia durante su gira promocional "We Are X", un documental que cuenta la historia de X JAPAN. Ahí compartió sus opiniones sobre el documental, pero también habló sobre su pasado y el futuro de X JAPAN.

La primera visita de YOSHIKI a Finlandia fue el 18 de octubre de 2017, durante la gira promocional del documental "We Are X". La película cuenta la historia de X JAPAN, y se proyectó en Finlandia tres veces antes de esto; dos veces en el Oulu Music Video Festival 2016 y una vez durante el Rokumentti Rock Film Festival 2016. La cadena cinematográfica finlandesa Finnkino presentó el documental en tres ciudades a la vez. YOSHIKI visitó Helsinki y fue a saludar a sus fans después de terminar la película y respondió a sus preguntas. JaME Finlandia tuvo la oportunidad de entrevistar a YOSHIKI antes de la proyección, aunque la entrevista se realizó en colaboración con reporteros de otros tres medios de comunicación, y todos se turnaron para hacerle preguntas a YOSHIKI.

¿Qué se siente al tener cámaras siguiéndote todo el tiempo? ¿Alguna vez hubo un momento en el que tuviste que decir "Ahora no"?

YOSHIKI: Estoy bastante acostumbrado. Sin embargo, las entrevistas son muy difíciles, especialmente cuando tengo que hablar de las muertes de mis amigos y mi padre.

¿Cuál es el futuro de X JAPAN? ¿Qué pasará después de esta gira promocional?

YOSHIKI: Estamos a punto de terminar de grabar nuestro nuevo álbum. Es nuestro primer álbum en más de 20 años, así que lo más probable es que lancemos el álbum la próxima primavera. Dependiendo de mi salud, podríamos hacer después una gira. Me sometí a una cirugía de cuello hace cinco meses y aún me estoy recuperando de eso. En este momento no puedo tocar la batería, pero quiero encontrar la forma de tocarla de nuevo. Así que sí, en realidad va a ser nuestro primer lanzamiento en todo el mundo. Anteriormente solo hemos publicado álbumes en Japón. Estoy muy entusiasmado, pero al mismo tiempo estoy un poco nervioso porque no sé si podré volver a tocar la batería, pero ya veremos.

¿Estás satisfecho con el resultado del documental o sientes que hay algo que no se ha dicho?

YOSHIKI: Para que una película capture toda nuestra historia probablemente necesites cien horas, no cien minutos (risas). Pero creo que el director / productor hizo un trabajo increíble capturando algunos de los momentos principales de X JAPAN, incluso los más dolorosos. El director y yo hemos recibido mensajes que nos dicen cómo a causa de esta película el escritor decidió seguir viviendo en lugar de suicidarse. Recibimos ese tipo de mensajes, así que tengo que decir que estoy bastante satisfecho.

Has mencionado que tienes cientos de horas de material. ¿Cómo hicieron para crear esta película?

YOSHIKI:: Antes que las grabaciones digitales se usaron las cintas, por lo que la mayoría de nuestra colección está compuesta por cintas. Me están grabando todo el tiempo, así que se podrán imaginar cuánto material había para pasarle al director. Cuando Stephen (Kijak) comenzó a trabajar con esta película, tuvo que revisar todo ese material, así que le dije: "¡Buena suerte!" (risas). Él se asustó, no sabía en dónde se estaba metiendo. Por lo tanto, hay toneladas de material.

Cuando ves material antiguo de principios de los 90 o finales de los 80, ¿qué tipo de recuerdos te despierta?

YOSHIKI: Tristes. Pero al mismo tiempo, también hay algunos momentos felices. Aunque no fui yo quien revisó el material; básicamente se lo entregué todo al director/productor, así que no estuve muy involucrado en el proceso de hacer esta película. Intenté ser más un tema que un creador o productor porque el asunto fue muy doloroso para mí.

En la película también contaste un poco sobre lo que sucedió entre 1997 y 2007, pero ¿qué hay sobre el pasado más reciente, como cuando X JAPAN convirtió sus canciones en versiones de orquesta sinfónica? ¿Sigues haciendo este tipo de cosas?

YOSHIKI: Este año tuve dos conciertos en el Carnegie Hall de Nueva York junto con la Orquesta Filarmónica de Tokio. Principalmente tocamos mis viejas composiciones como el concierto para piano que escribí para el Emperador de Japón, la composición que escribí para los Globos de Oro y una composición que escribí para la World Expo. También tocamos algunas versiones clásicas de las canciones de X JAPAN. También toqué composiciones de Tchaikovsky y Beethoven. Fue un espectáculo memorable. Ya sabes, este año también actué con X JAPAN en el Wembley Arena de Londres, esto también fue un espectáculo muy memorable. Luego, dos meses después, hace ya cinco meses, me sometí a una cirugía en el cuello. Sin embargo, procuré no detenerme, así que seguí grabando y grabando. Sí, así que ahora mismo estoy promocionando esta película de "We Are X" y grabando el álbum de X JAPAN. Después, tan pronto como termine el álbum, podría colaborar con Marilyn Manson y escribir juntos algunas canciones. Y qué más he estado haciendo...

¿La canción de Hello Kitty?

YOSHIKI: Sí, eso. Y también he estado haciendo música clásica.

La semana pasada un titular del periódico The Times llamó a X JAPAN "la banda más desafortunada del mundo" con base en esta película. ¿Qué piensas sobre eso? ¿Crees que es acertada esa expresión?

YOSHIKI: Eh, por supuesto que pueden decir eso. Quiero decir, podríamos ser los más desafortunados, o tal vez los más traumáticos, pero al mismo tiempo, ya sabes, después de todos estos años tenemos muchísimos fans increíbles en todo el mundo. También esos fans están aumentando, por lo que también podrías decir que somos la banda más afortunada del mundo.

Ser visual siempre ha formado gran parte de X JAPAN.

YOSHIKI: Por supuesto, la música debe ser lo primero, pero la visualidad ha sido muy importante para nosotros. Cuando hacemos los conciertos disfrazamos el escenario, entonces ¿por qué no nos disfrazamos también nosotros? Estamos muy influenciados por KISS y David Bowie, así que sí, la visualidad es una parte muy importante de nosotros.

En 1977, dijiste que te asombró ver a KISS en el Budokan y más tarde incluso colaboraste con ellos. Hiciste una versión orquesta de una de tus canciones para el álbum Kiss My Ass, ¿verdad?

YOSHIKI: Sí.

¿Black Diamond?

YOSHIKI: Sí. Así que hice una canción de KISS en un concierto para piano. Tuve la suerte de hacer eso y conocer a los miembros de KISS.

¿Crees que el interés y el apoyo hacia X JAPAN está creciendo ahora que el documental ha captado la atención de los medios?

YOSHIKI: No hicimos la película por esa razón, pero el resultado es que estamos recibiendo mucha atención alrededor del mundo. Sí, creo que nuestra música de alguna manera se está extendiendo también a través de esta película. Somos afortunados.

X JAPAN está llamando la atención de todo el mundo. Esto debe haber sido un sueño para ustedes desde hace años.

YOSHIKI: Sin embargo, nuestra vida no ha terminado todavía, ¿verdad? Entonces depende de cómo lo hagamos de ahora en adelante. Como dije, podríamos ser la banda más afortunada del mundo.

Durante los primeros años de X JAPAN, a veces reversionaban canciones de otras bandas y las tocaban en sus conciertos. Una de estas canciones se titula Tragedy y pertenecía a una banda finlandesa llamada...

YOSHIKI: ¡Hanoi Rocks!

¿Podrías contarnos más sobre esto?

YOSHIKI: ¿Pero cómo sabes eso? ¿Está en YouTube o algo así?

Vi una lista de canciones en internet.

YOSHIKI: Lo olvidé por completo Sí, solíamos reversionar temas de Hanoi Rocks. (nostálgico)

¿Qué tan bien conocías a Hanoi Rocks en ese momento?

YOSHIKI: Creo que la canción era de su primer álbum.

Hanoi Rocks era un grupo muy conocido en Japón en aquel momento.

YOSHIKI: Sí. Realmente no sabía que Hanoi Rocks era de Finlandia. Y los Moomin también, ¿verdad?

¡Sí! (todos ríen). ¿Has aprendido alguna palabra en finlandés?

YOSHIKI: ¿Cómo era...? ¿Moi? (un saludo en finlandés).

¿Todavía recuerdas de dónde vino el nombre de X?

YOSHIKI: Realmente no lográbamos averiguar cuál debería ser nuestro nombre, por lo que elegimos X como nombre temporal. Finalmente descubrimos que X significa infinitas posibilidades o algo así. Debido a ese nombre, seguimos intentándolo sin parar aunque el arte requiriera ese esfuerzo. También creímos que nada era imposible. Es por eso que mantuvimos el nombre X. Más tarde, cuando fuimos a América, había una banda allí llamada X, así que nos llamaron X from Japan. Ese nombre era demasiado largo, así que simplemente nos quitamos el 'from'. Estoy muy feliz con el nombre.

De acuerdo con la película, se dice que X JAPAN fue la primera banda japonesa de rock metal exitosa a nivel internacional, pero hubo un par de ellas antes, como Loudness. ¿Esa banda te suena conocida?

YOSHIKI: Completamente conocida. Son una banda increíble, a pesar de que nos metimos en peleas un par de veces. (risas) Sí, quiero decir que estaban muy por delante de nosotros. Increíbles músicos. Su estilo es más tradicional. Ellos son de estilo hard rock; puedes catalogarlos así. Su formación fue en punk rock, new wave y heavy metal, pero X lo mezcló todo. En realidad no pertenecemos a ningún género. Por eso, cuando conocí a Loudness, no pudieron descubrir quiénes éramos. Hubo una fiesta y me perdí, me metí en una gran pelea a pesar de que les respeto mucho. Con el tiempo TAIJI, cuando dejó X JAPAN, realmente se unió a Loudness. Creo que todavía están muy activos. Siento mucho respeto hacia ellos, son una de las primeras bandas de rock en Japón, creo que fue la primera, así que sí, les respeto mucho.

Loudness ha actuado en Finlandia un par de veces.

YOSHIKI: ¿En serio? ¿Qué tan famosos son aquí?

Han actuado aquí dos años consecutivos, cada verano, y normalmente actúan en festivales. Han recibido un poco de atención de la vieja escuela hard rock.

YOSHIKI: Son increíbles guitarristas.

JaME quisiera agradecer a YOSHIKI, Manna Katajisto y los reporteros Tove Selin, Marko Syrjälä y Arto Lehtinen de los medios de comunicación metalrules.com, thisisrock.net y aasia.info.
artículos relacionados
artistas relacionados
conciertos y eventos relacionados
YOSHIKI 18/10

YOSHIKI
Helsinki - Finland
Tennispalatsi
comentarios
blog comments powered by Disqus
galería
anuncios
  • Chaotic Harmony
  • euroWH
  • SYNC NETWORK JAPAN