Haastattelussa THE MICRO HEAD 4N'S

haastattelu - 14.02.2018 06:18

THE MICRO HEAD 4N’Sin viisi jäsentä muistelivat vuotta 2017 JaME:n kanssa.

Visual rock -yhtye THE MICRO HEAD 4N’Sin viime vuosi oli kiireinen, mutta myös jännittävä. Ahkeran keikkailun ohella bändi julkaisi kolmannen kokopitkän albuminsa Hyakuoku no mirai to tatta hitotsu no ima -INFINITE∞FUTURE-:n kesäkuussa ja kuudennen singlensä Jougen no tsuki no Orchestra –Stella Note Magic-:in marraskuussa. Lisäksi bändi allekirjoitti sopimuksen eurooppalaisen levy-yhtiö Gan-Shin Recordsin kanssa. JaME:n haastattelussa THE MICRO HEAD 4N’S palasi muistelemaan mennyttä vuotta 2017.


Hei taas. On kulunut yli vuosi edellisestä haastattelusta kanssanne heinäkuussa 2016. Onko tähän väliin mahtunut maininnanarvoisia kokemuksia, jotka haluaisitte jakaa kanssamme?

Nimo: Vuodesta 2017 lähtien olemme päässeet työskentelemään Gan-Shinin kanssa ja hitaasti hivuttautumaan alalle ulkomailla.
kazuya: Nimo sairastui kesällä, joten meillä oli paljon epäilyksiä kesäkiertueen päätöskonsertin suhteen. Saamme kuitenkin kiittää monia eri ihmisiä siitä, että onnistuimme kuin ihmeen kaupalla vetämään kiertueen loppuun. Tapaus antoi meille todellisen kyvyn selviytyä isoistakin ongelmista bändinä. Opimme myös, kuinka tärkeää on todella uskoa itseemme.
SHUN.: Julkaisimme singlen Joygen no tsuki no Orchestra, ja uskon, että se todella toi uuden kerroksen syvyyttä bändiimme.
ZERO: Saimme valmiiksi ensimmäisen albumimme nykyisellä kokoonpanolla ja pystyimme näyttämään maailmankuvamme bändinä esiintyessämme. Tietenkin menneisyys on meille tärkeää, mutta olemme erittäin iloisia tästä arvokkaasta nykyhetkestä, jonka olemme luoneet faniemme kanssa.
TSUKASA: Kesällä soitimme ihka ensimmäisen THE MICRO HEAD 4N’S -keikan kotikaupungissani, ja se teki suuren vaikutuksen minuun.

Vuonna 2016 THE MICRO HEAD 4N’S juhli viisivuotista uraansa. kazuya, kerroit silloin, että toiveenasi on juhlakiertueen aikana välittää kuva bändistä, jossa yhdistyvät menneisyys, nykyhetki ja tulevaisuus. Halusit myös tuoda esiin jokaisen bändin jäsenen persoonan. Onnistuitteko saavuttamaan nämä tavoitteet? Jos kyllä, miten?

kazuya: Saavutimme menneen, nykyisyyden ja tulevaisuuden välisen yhteyden minialbumimme Hoshizora ni kakeru koe teemalla. Kokosimme albumille kappaleita, jotka oli tehty jo ennen Nimon liittymistä bändiin, kuin myös uusia lauluja, jotka näyttävät, keitä me todella olemme nyt. Kiertueen aikana kyse ei ollut vain kappaleiden järjestyksestä, vaan otimme mukaan instrumentaaleja ja rumpusooloja, jotka toivat esiin jokaisen jäsenen persoonan. Oli hyvin tärkeä haaste näyttää, millainen yhtye THE MICRO HEAD 4N’S tulee olemaan tästä eteenpäin.

Kesäkuussa julkaisitte kolmannen kokopitkän albuminne Hyakuoku no mirai to tatta hitotsu no ima -INFINITE∞FUTURE-. Levyn kannen kuvituksessa, teemakappaleenne Gingatetsudo no Yoru ~STARDUST EXPRESS~:in musiikkivideossa ja asuissanne on steampunkmainen imago. Voisitko ZERO kertoa meille lisää siitä?

ZERO: Kun ensin aloimme työstää albumin ulkoasua, emme ajatelleet steampunkia avainsanana. Aika kuitenkin kului ja deadline lähestyi, emmekä olleet vieläkään päättäneet albumin imagoa. Kun kokosimme kaikki demot yhteen, mielikuva oli ehdottomasti steampunkiin viittaava, joten jatkoimme työstämistä siitä näkökulmasta.

Mikä on suosikkiraitanne Hyakuoku no mirai to tatta hitotsu no ima -INFINITE∞FUTURE-:lta? Miksi pidätte siitä niin paljon? Ja mikä albumin kappaleista kuvastaa tämänhetkistä THE MICRO HEAD 4N’Sia parhaiten ja miksi?

Nimo: Labyrinth, koska se tuo eniten energiaa esiintymisiin. Laulu, joka eniten kuvastaa THE MICRO HEAD 4N’Sia on varmaankin Gingatesudou no Yoru?
kazuya: INFINITE∞FUTURE. En mene yksityiskohtiin, mutta kyseinen biisi ilmaisee kaikki katkeransuloiset muistot, joita minulle on tähän mennessä kertynyt. Siitä syystä se on erittäin tärkeä laulu minulle.
SHUN.: PERSONA. Henkilökohtaisesti rakastan raskaampia raitoja, mutta koska tässä on sekoitus eri elementtejä, on se biisi, joka todella loistaa konserteissa.
ZERO: REINCARNATION. Se on kehittynyt melko aggressiiviseksi biisiksi. Soittaessamme yhä useampia konsertteja, biisi on muovaantunut mahtavaksi soittaa ja sillä on mahtava kyky tuottaa yhteyden tunne.
TSUKASA: SYNCOPATED LOVERS. Sävel vaihtuu miten sattuu, mutta se kuulostaa todella sulavalta ja sitä on hienoa kuunnella. Ajattelen sen olevan nuottien sarja, jota muut bändit eivät voi kopioida. Rakastan sen tunnelmaa.

Onko teillä mitään hauskoja tarinoita Hyakuoku no mirai to tatta hitotsu no ima -INFINITE∞FUTURE-:n tai viimeisimmän singlenne Jougen no tsuki no Orchestra -Stella Note Magic-:in äänistysprojektien tiimoilta, jotka haluaisitte jakaa kanssamme?

Nimo: Albumin äänityksistä sen täytyy olla se, kun SHUN.:ista tuli ammattilainen kuolonkorinan käytössä.
kazuya: Se ilo, kun pyysimme sovittajaa järjestelemään jousisoitinten osuuden Jougen no tsuki no Orchestralle. Kun työ oli valmis, olin niin liikuttunut, että melkein itkin.
SHUN.: MONSTER’S ROARin kertosäkeessä on kuolonkorinaosuus. Kolmen sekunnin jälkeen ääneni oli täysin mennyttä.
ZERO: Yhden biisin kohdalla olimme saaneet valmiiksi rumpujen ja basson äänityksen, ja olimme puolivälissä kitaroiden kanssa, kun sävelkorkeus muuttui. Ero oli vain nanometrejä.
TSUKASA: Ensimmäistä kertaa kesken konsertin, Jougen no tsuki no Orchestra ~Stella Note Magic~:in aikana tajusin, että minun täytyy estää itseäni lyömästä päätäni symbaaleihin. Vielä nykyäänkin joskus lyön pääni. Tästä eteenpäin teen parhaani, etten enää lyö päätäni symbaaleihin.

Hyakuoku no mirai to tatta hitotsu no ima -INFINITE∞FUTURE-:lla on Labyrinthin ja PERSONAn kaltaisia biisejä, jotka pitävät sisällään vahvan ja jotenkin synkän tunnelman. Mitä halusitte ilmaista näillä kappaleilla, erityisesti PERSONAlla?

Nimo: PERSONA kuvaa ajatusta siitä, että kukaan ei voi tietää mitä ihmissydämen syvyyksissä on meneillään. Huolimatta siitä, kuinka paljon kaipaat totuutta, voi totuuden ja valheen luoda vain omassa sydämessä.
kazuya: Olemme tehneet paljon biisejä, joiden soundi on hyvin pop. Tämä biisi on niiden vastakohta. Se on biisi, jota kuunnellessa voisin itkeä, tai ainakin se saa sydämeni hakkaamaan rinnassani. Näiden lisäksi se on biisi, jonka mina kirjoitin, joten se on erittäin tärkeä minulle.

Albumilta löytyy myös aikaisemmin julkaistuja kappaleita. Kuinka hankalaa oli valita, mitkä vanhoista julkaisuista päätyvät uudelle albumille? Mitä kriteerejä käytitte tehdessänne valintaa?

kazuya: Ajattelimme sitä kokonaisuutena. Lisäksi olemme bändinä keskittyneet täysillä keikkoihin, joten päädyimme julkaisuun, joka tekisi fanit iloisiksi ja tuottaisi loistavan ilmapiirin esiintymisiin.

Keskitytään nyt viime kesän kiertueeseenne. Kiertue alkoi 1. heinäkuuta ja päättyi elokuun 27., ja samalla juhlistitte bändin kuudetta syntymäpäivää. Mitä voitte kertoa meille kiertueen etenemisestä? Oliko teillä erityisiä tavoitteita, joita halusitte saavuttaa tällä kiertueella?

Nimo: Vähän kiertueen alun jälkeen terveydentilani heikkeni, ja muut jäsenet todella auttoivat minua jaksamaan. Uskon, että se vahvisti sidettämme THE MICRO HEAD 4N’Sina.
kazuya: Mainitsin siitä jo aiemmin, mutta kyse ei ollut vain soitettujen biisien järjestyksestä. Loimme myös instrumentaaleja, jotka toivat esiin jäsenten persoonan. Jotta ihmiset ymmärtäisivät, mihin pyrimme albumia tehdessä, päätimme näyttää THE MICRO HEAD 4N’Sin viihdyttävän puolen aina keikkapaikan taustamusiikkeja myöten. Onnistuimme myös selättämään Nimon sairauden ja uskon, että se kehitti yhteyden jäsenten ja myös fanien välille.
SHUN.: Meillä ei ollut erityistä tavoitetta, mutta pyrimme aina tekemään jokaisesta keikasta erityisen ja merkityksekkään.
ZERO: Edellistalvena polviani oli alkanut särkeä, joten tavoitteeni oli selvittää tämä terveysongelma kiertueella. Laitoin itseni kuitenkin liian koville heti kiertueen alussa ja puolivälin paikkeilla myös kylkiluitani alkoi särkeä…
TSUKASA: Yleisö kotikaupungissani on nähnyt minut vain laulamassa enkaa, joten halusin näyttää heille toisen puolen itsestäni. Sen puolen, joka soittaa rumpuja. Sen sijaan, että olisin kiertueen loppua kohden pitänyt kiinni siitä ajatuksesta, päädyinkin loistavan konsertin aikaansaamiseen.

Tällä kiertueella oli mukana myös keikkoja, jotka tuotitte itsenäisesti. Voitteko kertoa, mikä tekee näistä esiintymisistä erilaisia ja uniikkeja verrattuna tavalliseen THE MICRO HEAD 4N’S -keikkaan? Millaisia muistoja pystyitte luomaan?

Nimo: Minun tuottamani konsertti oli akustinen. Rakastan akustisia keikkoja, koska ne välittävät sanat ja musiikin suoraan faneillemme.
kazuya: Minua kiehtovat väristykset, jotka aiheutuvat siitä, kun tekee jotain tavallisuudesta poikkeavaa.
SHUN.: Minusta on mielenkiintoista pystyä lisäämään omia sävyjään konserttiin. Fanit pystyvät näkemään kiinnostavan puolen TMH4NSsta…
ZERO: Sain pitää oman konserttini syntymäpäivänäni, joten tärkeintä oli viihdyttää yleisöä. Koska en puhu paljon välispiikkien aikana, äänitin juttuja jo keikkapaikan sisäänkäynnin yhteyteen – mietin sitä paljon. Tuotanto oli hyvin erilainen alusta loppuun, joten uskon faneilla olleen todella hauskaa, eikö?
TSUKASA: Jäsenten tuottamat keikat antavat jokaiselle mahdollisuuden tehdä, mitä he haluavat. Mielestäni kotikaupunkivitseihin keskittyvät konsertit kuvaavat japanilaista kulttuuria. Vaikka käytämme länsimaisia soittimia, on mielenkiintoista todella pystyä tuntemaan se pohjimmainen japanilaisuus.

Syyskuun lopulla threeman-keikka nimeltä OUT OF CONTROL seurasi kiertuettanne. Elokuun loppupuolella piditte lyhyemmän ”Crazy Monsters” ~HALLOWEEN PARTY 2017~ -kiertueen. Mitä voitte kertoa meille näistä esiintymisistä?

Nimo: Pukeuduin taas tytöksi. Minulla oli hame, joten käveleminen oli tosi vaikeaa! (nauraa)
kazuya: Se oli ensimmäinen kerta, kun esiinnyin A9:n kanssa, joten olin todella iloinen!
SHUN.: Toteutin epätavallisen cosplayn ja tapahtuma oli vähän kuin festivaali, joten nautin siitä todella paljon!
ZERO: Se oli OUT OF CONTROL -threeman, jollaista en voinut kuvitella tapahtuvaksi. Lisäksi meidän piti pukeutua halloween-asuihin enkä meinannut millään keksiä pukua. Oikeastaan koska Nimo ylittää paljon esteitä, nautin salaa hänen huolestuneesta ilmeestään, kun annoin hänelle sen tyttömäisen asun.
TSUKASA: Oli hauskaa näyttää faneille sellainen puoli THE MICRO HEAD 4N’Sista, jota ei usein näe.

Olette vetäneet yhteiskiertueen defspiralin kanssa ja muodostitte yhdessä bändin nimeltä 9BALL GAMES. Voisitteko kuvitella kiertävänne jonain päivänä Eurooppaa defspiralin kanssa tai 9BALL GAMES -kokoonpanona?

Nimo: Maaliskuussa 2018 olemme kolmannen kerran koossa 9BALL GAMES -kokoonpanona. Olisi hauskaa mennä ulkomaille. Olen varma, että se sopisi kaikille.
kazuya: Haluan ehdottomasti Eurooppaan 9BALL GAMES -kokoonpanolla! Ei epäilystäkään, etteikö siitä tulisi mahtavaa!
SHUN.: Olisimme tosiaan koossa kolmannen kerran, mutta nyt ensi kertaa yhdeksänhenkisellä jäsenistöllä, joten kiertueesta tulisi todella erilainen aiempaan verrattuna.
ZERO: Tähän asti olemme mielestäni olleet aika aktiivisia ulkomailla, joten haluaisimme ajatella, että voimme mennä mihin tahansa milloin tahansa.
TSUKASA: Kävimme edellisten bändiemme jäseninä yhdessä Amerikassa, joten miksei se onnistuisi uudelleenkin. Se olisi upeaa!

Julkaisitte uuden singlenne Jougen no tsuki no Orchestra -Stella Note Magic-:in 22. marraskuuta. Nimikkokappale kuulostaa todella romanttiselta. Mitä haluatte kappaleen kautta sanoa? Onko kappaleen ja singlen nimen takana jokin erityinen sanoma tai konsepti?

Nimo: Halusimme tästä kappaleesta orkesteriversion, jota voisimme laulaa yhdessä My Clonesin (THE MICRO HEAD 4N’Sin fanien kutsumanimi) kanssa.
kazuya: Meidän oli välttämättä käytettävä sanaa orkesteri singlen nimessä. Tämä kappale tuo esiin popahtavampaa puoltani. Halusimme esitellä bändistämme ennennäkemättömän puolemme.

Kuvasitte Jogen no tsuki no Orchestra -Stella Note Magic- -musiikkivideota vihreän kankaan avulla. Kuvasitteko tällä tekniikalla ensimmäistä kertaa ja miten se eroaa tavanomaisesta kuvauksesta?

Nimo: Vihreän kankaan kanssa kuvatessa tuntuu astuvan toiseen maailmaan, joten video sisältää enemmän fantasiaelementtejä kuin yleensä.
kazuya: Meillä oli uusi kuvaustiimi, joten kokouksia oli paljon. Emme olleet ennen pystyneet hyödyntämään vihreää kangasta, joten kuvaus ja editointi olivat todella jännittäviä.
SHUN.: Olen ollut mukana tällaisissa kuvauksissa aiemmissa bändeissäni, mutta nyt pääsimme kokeilemaan ensi kertaa tässä bändissä. Onnistuimme tekemään videon, jota emme ole bändinä ennen nähneet. Tsekatkaa video, niin näette minun istuvan kuussa! (nauraa)
ZERO: Vihreä kangas on minulle vanha tuttu, mutta olen edelleen huolissani siitä, ettei videota näe kuvausprosessin aikana. Huolistani huolimatta kuvaustiimimme oli loistava.
TSUKASA: Olin vihreän kankaan kanssa tekemisissä ensimmäistä kertaa. On uskomatonta, että ihmiset pystyvät tällaiseen. Tulevalla kerralla sisällytän mukaan piirroksiani.

Single sisältää uudelleensovitetut versiot EARNEST GAME- ja MONSTER'S ROAR -kappaleista. Miksi päätitte näin kahden laulun kohdalla ja miten ne eroavat alkuperäisistä versioistaan?

kazuya: ZERO pyysi tekemään EARNEST GAME -kappaleesta nopeatempoisemman, ihan niin kuin ajaisi formulaa. MONSTER’S ROARista tuli aggressiivisempi.
ZERO: Saimme albumin valmiiksi ja olisimme saaneet järjestettyä kokonaisia konsertteja nykyisillä kappaleilla, mutta nämä kaksi kappaletta todella sytyttivät yleisön, joten halusimme sovittaa ne uudelleen. Sävellajia muuttamalla kappaleista tuli aggressiivisempia ja menevämpiä.

SHUN., esittelet taitojasi DJ:nä yhä useammassa kappaleessa. Tekeekö se bändinne soundista uniikimman ja hiodumman verrattuna alkuaikoihinne? Miten selviät sekä kitaran soitosta että DJ:nä toimimisesta lavalla samaan aikaan?

SHUN.: DJ:t eivät ole olleet kovin suosittuja keikoilla viime aikoina, kun taas ennen DJ:lle oli oma nurkkauksensa, ja saatoin sovittaa soundin yhteen muun bändin soiton kanssa. Rakastin elektronista tanssimusiikkia, joten vastaavanlaisia soundeja tullaan kyllä kuulemaan musiikissamme. Jopa tällä hetkellä DJ:nä tuottamani soundit ovat pääosassa äänittäessä.

Teitte hiljattain sopimuksen eurooppalaisen Gan-Shin Recordsin kanssa. Mitä tunteita tämä uranne virstanpylväs herättää teissä?

kazuya: Olimme iloisia yhteydenotosta. Yhtiö on antanut meille mahdollisuuden keikkailla rakastamassamme Euroopassa. Olisi ihanaa, jos he jatkaisivat tukemistamme ja ylläpitäisivät suhteita.

Jättäisittekö vielä lopuksi viestin JaME:n lukijoille?

Nimo: Unelmoin siitä, että voimme laulaa yhdessä ulkomailla, joten aion saada teidät hymyilemään laulamalla! Odottakaa meitä!
kazuya: Minulle THE MICRO HEAD 4N’S on unelmien bändi, jonka uskon olevan viimeiseni. Olisin iloinen, jos näkisitte sen tapanani olla olemassa. Musiikillisesti näytämme japanilaisten melodioiden kaikki puolet. Keikoillamme tulee toiveikkaaksi, joten toivon jakavani tuon tunteen ulkomaisten fanien kanssa. Rakastan teitä!
SHUN.: Emme ole aikoihin päässeet keikkailemaan ulkomailla, joten olisi ihanaa, jos voisimme esiintyä monissa maissa. Odottakaa meitä!
ZERO: Emme ole keikkailleet ulkomailla toviin, mutta olen aina valmis tarttumaan tilaisuuteen! Kun on kyse musiikista, ei ole väliä, soitammeko Japanissa vai ulkomailla, joten jos meille tarjoutuu tilaisuus soittaa ulkomailla, haluan nähdä ulkomaiset fanimme. Odotan tapaavani teidät kotimaissanne!
TSUKASA: Tahdon ulkomaille kehittyäkseni. Jos onnistumme, niin palaamme Japaniin uudistuneena bändinä, mistä fanimme varmasti riemuitsisivat. Haluan olla onnellinen. Tullaan kaikki onnellisiksi!

JaME kiittää THE MICRO HEAD 4N’Sia ja Gan-Shin Recordsia tästä haastattelusta.

Jougen no tsuki no Orchestra -Stella Note Magic- -musiikkivideon voit katsoa alta:

aiheeseen liittyvät julkaisut
aiheeseen liittyvät artistit
kommentit
blog comments powered by Disqus


mainokset