LONDON BLUE haastattelussa HYPER JAPANissa

haastattelu - 05.11.2018 12:52

Brittivaikutteinen idoliryhmä LONDON BLUE esiintyi ihailemassaan kaupungissa. JaME jututti ryhmän neljää jäsentä HYPER JAPAN -tapahtuman yhteydessä.

Isosta-Britanniasta inspiraatiotaan ammentava idoliryhmä LONDON BLUE esiintyi ensimmäistä kertaa Lontoossa osana HYPER JAPAN Festival 2018 -tapahtumaa. JaME:n haastateltaviksi backstagen meluisassa ympäristössä päätyivät ryhmän jäsenistä KANA, KAYANO, KYOKA ja RINKA. RINA ei ollut mukana Lontoossa.

Hei kaikille, KANA, KAYANO, KYOKA ja RINKA.

LONDON BLUE: Mhm, hei!

Tervetuloa Lontooseen.

LONDON BLUE: Aww, kiitos!

Näyttää siltä, että olette parhaillaan todella kiireisiä. Olette esiintyneet kolmessatoista konsertissa kesäkuussa… ja teillä näyttäisi olevan vielä kaksitoista konserttia heinäkuussakin – ja nyt olette tulleet vielä Lontooseen…

LONDON BLUE: (innostuneina) Mhm!

Oletteko nauttineet matkastanne Lontooseen? Onko teillä vielä ollut aikaa rentoutua tai katsella nähtävyyksiä?

LONDON BLUE: Todellakin! Olemme nähneet jo vaikka mitä! Eilen näimme Abbey Roadin… Piccadillyn… London Bridgen… Buckingham… Buckinghamin palatsin!

Hienoa. Mistä piditte eniten?

KANA, KAYANO ja KYOKA: Buckinghamista (kaikki myöntävät yksimielisesti sen olleen mielenkiintoisin). Suuri, suuri, suuri!

Otitteko paljon kuvia?

LONDON BLUE: Joo! Kyllä!

Loistavaa. Idoliryhmät ovat viime aikoina saaneet suosiota myös täällä Isossa-Britanniassa, mutta teidän tyylinne kuitenkin poikkeaa hieman tavallisesta. Haluaisitteko kertoa miksi teidän ryhmänne on inspiroitunut Lontoosta ja Isosta-Britanniasta?

KANA ja KAYANO: Sininen (blue) liittyy jalokiveen nimeltä “Lontoon sininen topaasi” ja musiikkikonseptimme on “brittipop/rock”, joten jäljittelemme joskus The Beatlesia musiikissamme. Kun nuo kaksi asiaa yhdistetään, siitä syntyy LONDON BLUE.



Huomasinkin, että ensimmäinen kappaleenne I Want To Hold You muutaman vuoden takaa oli todella beatlesmainen kappale – 60-luvun poppia – ajattelin silloin, että ‘Vau, kunnianosoitus popille!’

KAYANO: Me todellakin rakastamme Lontoota… (englanniksi) Rakastan Lontoota… Alussa en edes tiennyt Lontoosta paljoa mitään… (kaikki jäsenet keskustelevat keskenään) En juuri mitään, niin, niin vain (englanniksi) aivan vähän… Mutta nyt rakastan Lontoota! Se on mahtava. Suuri rakkaus.

Edeten ensimmäisestä singlestänne nykyhetkeen, oletteko jo päässeet siihen pisteeseen että voisitte kutsua tämänhetkistä musiikkityyliänne omaksenne?

KANA En usko sen muuttuneen paljoa...

Uskotteko musiikkinne muuttuvan tulevaisuudessa?

LONDON BLUE: Emme usko tyylimme oikeastaan muuttuvan. Emmehän?

Koetteko nykyään itsenne varmemmiksi ja oletteko saaneet varmuutta myös välittää tunteitanne esiintyessänne?

LONDON BLUE: Kyllä!

Varmastiko?

LONDON BLUE: Kyllä, kyllä!

(nauraen) Erittäin hyvä!

LONDON BLUE: (Nauravat myös)

Oletteko sitä mieltä, että saatte tämän viikonlopun esiintymisestänne irti jotain erityistä vietäväksenne mukananne takaisin Japaniin?

KANA ja KAYANO: Tämä on todella upeaa! LONDON BLUEn unelma on aina ollut esiintyä Lontoossa, joten se että vihdoin nousimme lavalle täällä on mahtavaa… (englanniksi) Tarkoitan… se on unelma.

Varmasti, sen täytyy merkitä todella paljon teille… Ja täällä te olette! Ehkä uudelleen? Aijotteko esiintyä Lontoossa toistekin?

LONDON BLUE: (englanniksi)... Tietysti! (naurua)

Hyvä vastaus. Huomasin, että musiikkivideollanne Serenade of Reminiscense kaikki teistä soittavat eri soittimia! Kitaraa, rumpuja, kosketinsoittimia…

LONDON BLUE: Kyllä!

Musiikki oli mielenkiintoinen yhdistelmä rockia ja poppia. Kappale itsessään ei ollut aivan perinteistä j-poppia, vaan hieman erilaista, mikä teki siitä mielenkiintoisen. Oletteko harkinneet tekevänne vastaavaa uusiksi? Tai oletteko harkinneet jopa soittavanne soittimianne myös lavalla? Konserteissa?

KAYANO ja KANA: (keskustelevat) Emme oikeasti tällä hetkellä soita soittimia, mutta olisi hienoa jos voisimme tehdä jotain vastaavaa uudelleen.
KAYANO, KYOKO ja RINKA: Hmm… Kokoonpanomme oli hieman erilainen silloin… (englanniksi) Eri jäsenet, (japaniksi) joten… Videolla näkemänne jäsenet emme olleet me. Ryhmän jäsenet jotka näitte videolla olivat… (englanniksi) toiset. Me olemme uudet jäsenet.

Aivan. Onko teillä lempisoittimia? Entä osaatteko soittaa jotain soitinta? Tai onko teillä joitain erityiskykyjä, joista emme tiedä mitään?

Yksi jäsen: Osaan soittaa kitaraa.

Hienoa. Itse en osaa soittaa kitaraa, mutta soitan rumpuja.

LONDON BLUE: (englanniksi) Rummut! Siistiä!

Kitaraa, kosketinsoittimia?

Toinen jäsen: Osaan soittaa pianoa.

Opitte siis kaikki koulussa soittamaan?

Useampi jäsen: (englanniksi) Koulu… Ei, ei.

Olette opetelleet itse?

KAYANO: (englanniksi) Kyllä, konserteissa ja kitaratunneilla.
Muut jäsenet: (myös englanniksi) Kyllä, niin.
Yksi jäsen: (englanniksi) Pianokoulu…

Vau, mielenkiintoista! Nyt kun olette käyneet Lontoossa ja nähneet kaupunkia, voisiko olla mahdollista että tulevaisuudessa julkaisisitte singlen tai minialbumin, jonka teemana olisi matkailu Lontoossa? Onko mahdollista, että kuulemme kappaleita, johon olisitte saaneet inspiraatiota tästä viikonlopusta?

KAYANO: Tarkoitatko, että kuvasimmeko mitään Lontoossa videoitamme varten? Syyskuun 5. päivänä ilmestyvä singlemme on nimeltään LONDON CALLING.

Voisiko olla, että teiltä tulisi lisääkin kappaleita samasta aihepiiristä? Kuten esimerkiksi vierailustanne Abbey Roadilla tai Buckinghamin palatsissa? Tai kenties kappaleita muista matkoistanne?

LONDON BLUE: Se olisi hienoa! Kysy sitä tuottajaltamme! (naurua)

Niin, major-debyyttisinglenne LONDON CALLING julkaistaan syyskuussa. Tahdon onnitella teitä, se on hieno saavutus! Kertoisitteko hieman lisää tulevasta singlestänne? Millaisia promootiotilaisuuksia ja tapahtumia julkaisulle on suunniteltu?

LONDON BLUE: Niin, siis Japanissa. Japanissa meillä on useita erilaisia tilaisuuksia. Meillä on livekonsertti…
RINKA: Japanissa.

Tapahtuma Tower Recordsissa, festivaali, vai millaista…?

LONDON BLUE: Tower Records…
KANA: Konserttipaikka… HMV…

Oho, jopa HMV:ssä? Se on hienoa.

LONDON BLUE: Ja single tulee myyntiin Amazoniin!

Mainiota.Se on hienoa.

LONDON BLUE: Kyllä!
KYOKA: Ja meillä on myös oneman-keikka.

Milloin? Mihin aikaan?

LONDON BLUE: Syyskuun 19. päivänä, Akasaka BLITZillä!

Se on hieno esiintymispaikka. Voisitteko kertoa vielä jotain singlestänne? Mistä se kertoo?

KAYANO: Singlen teema? LONDON CALLINGin teema?... Hm, se kertoo sodasta. (englanniksi) Ei sotaa.

Ei sotaa? Se on yllättävän syvällistä.

LONDON BLUE: Kaikki ovat yhdessä. Rauhaa, rauhaa.
RINKA: (englanniksi) Rauhallista, rauhallista.
LONDON BLUE: Ei ole väliä oletko mies vai nainen; sukupuolella ei ole väliä. Ei ole väliä oletko aikuinen vai lapsi; kaikkien tulisi olla onnellisia… (englanniksi) Yhdessä, yhdessä. (japaniksi) Onnellisuutta… (englanniksi) Onnea, rauhaa.

Mutta sehän on hienoa. En odottanut tällaista, se on mielestäni todella hyvä. Tulette siis esiintymään useilla festivaaleilla Japanissa? Oletteko aikeissa esiintyä myös muissa samankaltaisissa tapahtumissa – kuten Japan Expossa Ranskassa? Tai Meksikossa? Tai jopa Yhdysvalloissa?

LONDON BLUE: (englanniksi) Emme… (naurua) Vain Lontoossa! (lisää naurua)

Arvostan tätä ainutlaatuista tilaisuutta! (naurua) Olisiko teillä jotain viestiä faneillenne? Tai uusille faneillenne? Entäpä vanhoille faneillenne?

LONDON BLUE: Hmm… Rakastamme teitä kaikkia.
RINKA: (englanniksi) Rakastan teitä.
KYOKA: (englanniksi) Kiitos oikein paljon.
KAYANO: Kiitos teidän kaikkien, tulimme valituiksi tänne. Olemme kiitollisia siitä…
RINKA: (englanniksi) Kiitos oikein paljon.
KANA ja KAYAKO: (englanniksi) Rakastamme teitä.

Vielä kysymys uusimmille jäsenille – oletteko viihtyneet ryhmän mukana? Uskoakseni ette ole olleet mukana vielä kovin pitkään.

KAYANO, KYOKA ja RINKA: (englanniksi) Uudet jäsenet? Kyllä.

KYOKA: (englanniksi) Kyllä.

Onko teillä hauskaa?

KAYANO, KYOKA ja RINKA: (englanniksi) Kyllä!

Oletteko kokeneet jotain sellaista, mitä ette olisi odottaneetkaan? Esimerkiksi kun liityitte ryhmään, tiesittekö etukäteen että matkustatte Lontooseen? Vai tuliko se yllätyksenä? Onko matka ollut mielestänne mukava?

KYOKA: (englanniksi) Kyllä, tiesin.

RINKA ja KYOKA: Uusia kokemuksia… Yleisön innokkuus oli täällä täysin erilaista kuin mitä olemme aikaisemmin kokeneet… Jokainen päivä on ollut täyteläinen ja olemme kokeneet paljon sellaista mitä emme ennen ole kokeneet. Kaikki on niin erilaista! Tarkoitan sitä positiivisessa mielessä.

RINKA: Tämä on itselleni ensimmäinen kerta, kun työskentelen idolina… (englanniksi) Ensimmäinen kerta idoliryhmässä. (japaniksi) Joten myös minulle kaikki tämä tapahtuu vasta ensimmäistä kertaa ja se on kuin (englanniksi) “yllätys,yllätys, yllätys” (japaniksi) koko ajan. Vaikka kaikki tapahtuukin nyt ensimmäistä kertaa, minulla on ollut todella hauskaa. (englanniksi) Todella hauskaa? (japaniksi) Niin se on mielestäni… (englanniksi) Todella hauskaa!

Hienoa. Siinä olivat kaikki haastattelukysymykseni. Kiitos oikein paljon!

LONDON BLUE: Kiitos paljon!

Esiinnyttekö jälleen tulevana viikonloppuna?

LONDON BLUE: Kyllä!

Odotan innolla, olen varma että se menee hyvin. Kiitos oikein paljon.

LONDON BLUE: Kiitos!

JaME kiittää LONDON BLUEta ja HYPER JAPANia haastattelun mahdollistamisesta.

aiheeseen liittyvät artistit
kommentit
blog comments powered by Disqus
aiheeseen liittyvä galleria


mainokset
  • SYNC NETWORK JAPAN
  • Chaotic Harmony
  • euroWH