Conferenza stampa dell'hide memorial summit

intervista - 04.05.2008 14:00

Il 7 Aprile si è tenuta la conferenza stampa riguardo l'hide Memorial Summit, con gli organizzatori, un numero di artisti e diverse organizzazioni di beneficenza che sosteneva hide.

La conferenza stampa dell’hide memorial summit, che si terrà il 3 e 4 Maggio, è stata tenuta a Tokyo il 7 Aprile. Vi hanno partecipato YOSHIKI, RYUICHI(LUNA SEA), TAKANORI NISHIKAWA (T.M.Revolution), i MAXIMUM THE HORMONE, Hiroshi Matsumoto, esclusivo presidente della Headwax Organization nonchè fratello minore di hide, ed alcune persone legate alla beneficenza.

Innanzi tutto vi presento il presidente esclusivo della Headwax Organization; Hiroshi Matsumoto, organizzatore dell' hide Memorial Summit ed effettivo fratello minore di hide. Per piacere Signor Matsumoto, come organizzatore dell' hideMemorial Summit, concedeteci qualche parola prima di iniziare.

Sig. Matsumoto: Grazie infinite per esser qui presenti oggi. Questa volta, grazie alla cooperazione di molti artisti e dello staff, in particolare YOSHIKI degli X JAPAN, siamo stati in grado di organizzare l'hide Memorial Summit. Grazie a tutti di cuore.

A proposito, come avete informato hide di questo hide memorial summit?

Sig. Matsumoto: Noi abbiamo tenuto un evento annuale chiamato 'hide Memorial Day' in data 2 Maggio in questi 10 anni. Sono veramente felice che un simile e grande evento possa avere luogo quest'anno.

Lei che ha potuto osservare hide da vicino, ha niente che vuol dire ai fans e agli artisti che parteciperanno a quest'evento?

Sig. Matsumoto: Fino ad oggi, abbiamo gestito l'hide museum, un luogo dove i fan possono uniunirsi al nostro staff, ma non penso che potremo rivedere di nuovo un tale evento quale il Memorial, e per questo sono molto lieto d'essere stato in grado di organizzarlo. Ancora grazie.

Visto che l'evento seguirà quelli che erano le volontà e i desideri di hide, questo Memorial Summit è stato organizzato per beneficenza. Suppongo che molte persone siano a conoscienza del legame tra hide e la Make a wish of Japan/MPO Corporation: National Bone Marrow Bank Promotion Comunication Council (Concilio per la Promozione della Banca Nazionale del Midollo Osseo). E' grandioso avere partecipi queste organizzazioni a questo speciale evento.

Sig. Matsumoto: Sì. Tutto cominciò da una ragazza bisognosa di trapianto del midollo osseo, la quale assistette ad un live al Tokyo Dome seguita dalla Signora Oono della Make a wish of Japan, e lì venne presentata a hide degli X JAPAN. Dopo aver visto i concerti, la ragazza ebbe la forza e il coraggio di sottoporsi al trapianto e venne ricoverata. Tutto partì da lì.

Signora Oono, come segretaria-generale della 'Make a wish of Japan', vorrebbe concederci qualche parola riguardo la sua partecipazione a questo evento?

Sig.ra Oono: Era il 1995. La ragazza lottava contro una rara e seria malattia chiamata gangliosidosis di tipo III, di cui esistevano solamente altri 23 casi al mondo. La giovane voleva vedere hide degli X JAPAN, e hide fu così gentile, accettò subito quella sua proposta. Lo stesso giorno in cui la ragazza lo incontrò dovette subire un difficile trattamento, le cui probabilità di successo raggiungevano solo il 30%. hide avvicinò l'orecchio alla bocca della ragazza, in modo da poter sentire cosa, con tutte le sue forze, lei gli stesse dicendo. Allora lei disse "Farò del mio meglio e ti spedirò una lettera, quindi, potresti rispondermi per favore?" hide disse "Certo, lo farò, perchè noi siamo buoni amici" e suggellarono la promessa unendo i loro mignoli. Credo che ricorderò per sempre quel momento. Sono così felice di aver ricevuto la richiesta di partecipare come partner per la beneficenza a questo evento; penso che hide viva ancora per aiutare bambini come lei anche ora.

La ringrazio molto. Ora sentiremo alcune parole anche dalla Signora Houjou, la direttrice della National Bone Marrow Bank Promotion Communication Council.

Sig.ra Houjo: Grazie ancora per il vostro aiuto. Dopo aver conosciuto quella piccola ragazza, hide si registrò alla Banca del Midollo Osseo. Quando i fans lo scoprirono, in molti vennero a registrarsi, e fecero appello ad altre persone tramite internet affinchè anch'esse facessero lo stesso. Conosco almeno tre persone che donarono il proprio midollo osseo dicendo di averlo fatto perchè fan di hide. Sono sicura che grazie a lui molte altre persone seguirono il suo esempio. Credo che hide sarebbe lieto di sapere che quelle persone ora conoscono di più riguardo alla Banca del Midollo Osseo rispetto a prima. Grazie infinite.

Dal the Heart Ribbon Project, Seiji è qui con noi oggi. Per piacere, parlaci brevemente del perchè hai voluto partecipare a questo evento.

Seiji: Iniziai ad ascoltare musica poichè volevo essere come hide, e lo scorso anno entrai a far parte del hide Memorial Day come artista. Quest'anno vorrei dire alle persone dell'importanza che ha una pronta ricerca per il cancro uterino e per quello al seno. Ho sempre voluto diffondere questo messaggio sin da prima di iniziare con la musica. Io penso che hide condividerebbe i miei stessi sentimenti al riguardo; così ho deciso di partecipare a questo evento, un memorial in favore della beneficienza. Partecipando al summit ho la speranza che, in diversi modi, riesca a raggiungere ed aumentare la consapevolezza nei confronti della salute della donna.

Ti ringrazio. Ed ora diamo la parola anche al Signor Takagi, segretario della Pink Ribbon/NPO Cooperation Breast Healt Research.

Sig. Takagi: Grazie infinite per averci chiesto di assistere a questa speciale occasione. Quando ricevetti una chiamata da Seiji in persona, non ero ben sicuro di cosa stesse succedendo (ride) dato che solitamente lavoro in secondo piano, comunque sia, sono davvero felice di essere davanti a voi oggi, vedervi qui tutti quanti. Suppongo che sarete ormai tutti a conoscenza di quali siano le attività svolte dalla Pink Ribbon, e almeno l'80% dell'interesse alle nostre attività è da parte di donne. Tuttavia, solo il 20% delle donne si sottopone a degli esami. Per le giovani ragazze c'è infatti ancora la tendenza di non fare mammografie, ed ho l'impressione che nemmeno le informazioni riguardo l'auto esaminazione e la diagnosi con ecografie è stata diffusa a dovere. Questa volta abbiamo l'aiuto degli X JAPAN e di Seiji, che ha dalla sua molti giovani fan, affinchè queste informazioni vengano diffuse alle giovani ragazze. Io sono davvero grato per questa opportunità dataci, e spero in un supporto da parte di tutti voi.

Grazie. Spero che molte persone daranno il sostegno per promuovere questa causa.
Oggi sono qui molti degli artisti che appiranno all'hide Memorial Summit. Prima di tutto, YOSHIKI, che è il produttore di questo evento e leader degli X JAPAN, TAKANORI NISHIKAWA di T.M.Revolution, MAXIMUM THE RYOKUN, DAISUKE-HAN, UE-CHAN e NAO dei MAXIMUM THE HORMONE, e RYUICHI dei LUNA SEA. I LUNA SEA non riprenderanno con la loro attività, tuttavia, hanno accettato di suonare solo per questa occasione. Ed ora, ho il piacere di presentarvi un'altra persona anch'essa qui presente oggi. Diamogli il benvenuto.


(La comparsa di Mr.X, nonchè ospite della conferenza stampa, causa agitazione tra il pubblico.)

Mr. X (TOSHI degli X JAPAN): Eh~, salve signore e signori! Sono Mr. X

(Tutti: scoppio di risate)


Mr. X: Ho avuto l'ordine da YOSHIKI di essere un ospite oggi. (ride) Non sono bravo in questo genere di cose ma proverò a fare del mio meglio come ospite, perciò per favore datemi il vostro supporto. Innanzitutto vorremmo che YOSHIKI, il produttore, ci racconti come è stato deciso l’hide Memorial Summit. Tanti artisti vi parteciperanno, immagino tu abbia avuto diverse difficoltà nel sceglierli. Com'è stato?

YOSHIKI: Grazie molte per aver fatto l'MC oggi. (ride)

Mr.X: Prego. (ride)

YOSHIKI: Ho tentato di realizzare questo progetto già 10 anni fa, ma comprensibilmente, a quei tempi sarebbe stato troppo difficile, ma ora, ben 10 anni dopo, sono in grado di portare avanti questo progetto anche se non avrei mai immaginato che saremo riusciti a creare qualcosa di così fantastico. Ci sono molte ragioni per pensare una cosa come questa, ma non avrei mai immaginato che gli X JAPAN si sarebbero riuniti, o che i LUNA SEA avrebbero accettato di partecipare a questo evento, così come Mr.Nishikawa o T.M. Revolution e tutti i numerosi artisti che hanno accettato di venire oggi. Sono davvero molto grato ed incoraggiato dalla loro partecipazione. Non è ancora cominciato nulla, e non so come andrà il tutto, ma spero davvero di riuscire a cominciare in tempo. (ride)

Mr.X: Per favore, cominciate in orario. (ride) Allora, RYUICHI, dei LUNA SEA, puoi dirci qualcosa su hide o qualche particolare ricordo che hai?

RYUCHI: Penso che la musica di hide e il suo stile siano sempre attuali. I LUNA SEA sono stati molto influenzati da lui, e vedere i recenti live degli X JAPAN ha rinnovato nuovamente questi sentimenti.

Mr.X: Nei live, SUGIZO ha suonato come chitarrista di supporto. Come ti sei sentito in quanto membro della sua stessa band?

RYUICHI: Bè, ero molto ansioso e nervoso, ma ho potuto constatare che Sugi-chan (SUGIZO) è molto apprezzato da YOSHIKI, TOSHI, e gli altri membri della band. Ho potuto vedere che era davvero molto amato e si sono presi cura di lui molto bene.

YOSHIKI: Lo sai che mi piace anche RYUICHI. (ride)

RYUICHI: Grazie! (ride) Sono davvero molto felice per lui. Per favore continuate a prendervi cura di lui!

YOSHIKI: Certamente, è sempre il benvenuto!

Mr.X: bene, si è impegnato molto lavorando sodo anche nelle prove.

YOSHIKI: Ehy MC, tu parli troppo!

(tutti: scoppiano a ridere)

Mr.X: ora, Mr.Nishikawa, ci spieghi perché ha deciso di partecipare.

TAKANORI: Bè, l’evento si stà ingrandendo, diventando qualcosa di davvero significativo, così ho deciso che i T.MRevolution avrebbero partecipato all’evento. Sono davvero fiero di poter partecipare a un evento simile.

YOSHIKI: Ci incontriamo spesso ma non abbiamo mai l'occasione di parlare.

TAKANORI: Si lo so. Non abbiamo avuto l'opportunità di parlare così da molto tempo...

YOSHIKI: Sono molto felice.

TAKANORI: Ti ringrazio molto.

Mr.X: Mr.Nishikawa, che tipo di T.MRevolution volete mostrare ai fan di hide che si raduneranno?

TAKANORI: Bè, ricordo, solo dieci anni fa, alla Nippon Housou proprio vicino a questa costruzione, hide teneva un programma radio di cui mi occupavo io prima di lui. Attraverso questo programma radio, rimasi davvero colpito dal suo modo di dimostrare il suo affetto alle persone che lo circondavano, inclusi i membri degli X JAPAN. Dopo di questo il programma terminò, ma rimasi davvero colpito del suo modo di creare un ambiente del genere intorno a se. Voglio mandare ai fans i miei sentimenti alla mia maniera

Mr.X: Poi, come rappresentate dei MAXIMUM THE HORMONE... perchè metti "HAN" alla fine del tuo nome...? (ride)

DAISUKE-HAN: Um.........

Mr.X: Ah ok! Non c'è bisogno di rispondere (ride). Per favore, spiegateci perchè avete deciso di partecipare a questo evento.

DAISUKE-HAN: Ti dirò perché uso "han" alla fine del mio nome. E’ perché...

NAO: Non devi per forza dirlo...(ride)

DAISUKE-HAN: Io penso che la maggior parte della gente qui pensi: "Chi sono i MAXIMUM THE HORMONE?". Quando ci è stato chiesto di partecipare a questo evento siamo rimasti davvero molto sorpresi e felici. Ma a essere onesti, abbiamo pensato si trattasse di una candid camera o qualcosa del genere. Così all'inizio eravamo abbastanza confusi, come la mia frase cinese preferita dice "@\&%$#@\&%$#@\&%$#" (DAISUKE-HAN ha pronunciato qualcosa di strano simile alla pronuncia cinese)(ride), non so cosa significhi (ride), ecco perché abbiamo deciso di partecipare all’evento.

Mr.X: (ride) YOSHIKI, tu cosa ne pensi?

YOSHIKI: (ride) Sembra fantastico, ma non ho assolutamente capito cosa ha detto. (ride)

Mr.X: Um... lo fermo qui o potrebbe avere dei comportamenti violenti.(ride)I LUNA SEA, T.M Revolution, DAISUKE-NAN e gli altri membri ci hanno espresso i loro pensieri su questo evento. Così ora vogliamo chiederti, YOSHIKI, come leader degli X JAPAN , che tipo di show rappresenterete?

YOSHIKI: Bè, ho appena finito con i live al Dome, e non ho avuto molto tempo per pensarci, ma voglio creare uno show dove possiamo suonare con hide come abbiamo fatto per i live al Dome. Sono davvero contento di poter far vedere a hide che suo fratello minore si stà dando molto da fare e stà lavorando ormai da 10 anni per rendere tutto ciò possibile. Ora ritornando agli X, TOSHI tu cosa pensi?

Mr.X: Mi sono esibito nei live al Dome come se mi esibissi con hide. Indossavo un auricolare così da poter sentire il suo suono in ogni momento, e anche se sono passati ben 10 anni, in quei momenti mi sono sentito come se stessi suonando davvero con lui. Anche in questa occasione, voglio godermi questo concerti e creare tutti insieme il nostro suono e provare di nuovo la sensazione di suonare tutti insieme. Comunque, così come abbiamo tutte queste persone suonare un giorno, penso che si possa aspirare a una sessione tutti insieme. Cosa ne pensi YOSHIKI?

YOSHIKI: Allora ragazzi, siete tutti d'accordo?

Mr. X: Suonavamo spesso come 'Muteki band(=la band invincibile)'.

YOSHIKI: Bè, devi decidere te, RYUICHI. (ride)

Mr. X: Cosa ne pensi, RYUICHI?

RYUICHI: Davvero sta a me decidere? (ride) Allora farò del mio meglio.

Mr. X: Ci sono molti artisti che prenderanno parte all’evento oltre a quelli che sono venuti oggi. Vi presento gli artisti che appariranno sul palco. Il 3 Maggio ci saranno: hide with Spread Beaver, T.M.Revolution, DJ OZMA, RIZE, MAXIMUM THE HORMONE, hurdy gurdy, Phantasmagoria, Versailles, MarBell e DaizyStripper. YOSHIKI, pensi che DJ OZMA si unirà a noi?

YOSHIKI: Sì. Vogliamo che l'evento sia come un festival, quindi penso che gli darà una buona impressione.

Mr. X: Ed il 4 Maggio invece ci saranno: X JAPAN, LUNA SEA, Dir en grey, oblivion dust, MUCC, D'espairsRay, The Underneath e heidi.. Ecco, DJ OZMA stesso ci ha mandato un messaggio.

(TOSHI legge il messaggio): Sono DJ OZMA, e mi unirò all’evento. Molti di voi avranno sicuramente pensato "Perché ci sei anche tu?". E’ probabilmente una buona domanda, ed avete ragione a farla. Musicalmente non ho nulla a che fare con tutto ciò. Ma oso dire che sono un grande fan degli X JAPAN e di hide, e penso che sarebbe strano se io non partecipassi a questo evento storico. So che questo è un Memorial Day, ma penso che hide non avrebbe voluto che fosse triste, quindi lo prendo come un mio dovere fare in modo che si divertano tutti! Grazie a YOSHIKI per avermi invitato. Grazie mille, sono sicuro che sarò all’altezza. Succederà qualcosa all’Ajinomoto Stadium, qualcosa che varrà la pena aspettare. We are X!...by DJ OZMA.


Mr. X: Ora è il momento delle domande dai media.

All'estero, gli anime ed i manga giapponesi sono diventati molto popolari negli ultimi anni, e così vale anche per la musica giapponese. Molte persone si interessano ai gruppi giapponesi. Tra gli artisti presenti a questa conferenza stampa, alcuni di voi hanno già suonato all’estero, ed altri hanno ricevuto dei consensi da fan stranieri attraverso mail e lettere. Potete dirci come vi sentite?

TAKANORI: Fino ad ora, accettavamo ed importavamo musica dall'estero, ma ora siamo noi a pubblicare la nostra musica verso le nazioni estere. Ci sono molte cose che ancora non capisco, ma voglio solo andare lì fuori e provarci. Potreste pensare che è strano che io faccia pubblicità a loro (ride), ma gli X JAPAN hanno appena annunciato un live al Madison Square Garden, a New York, ed anche noi andremo a New York dalla prossima settimana. Per quanto riguarda la musica, la gente può ascoltarla in tutto il mondo ora, quindi voglio attirare più persone che posso.

RYUICHI: Mi piacciono molte band straniere, quindi spero davvero di poter stare sullo stesso loro palco un giorno.

DAISUKE-HAN: Abbiamo suonato all'estero a Marzo. C'erano molte persone che conoscevamo la musica giapponese ed i vari artisti tramite gli anime. Non importa quali siano le ragioni che li ha spinti ad interessarsi alla cultura giapponese, sono molto interessati alla musica giapponese, sono venuti ai nostri live ed hanno cantato con noi, il che mi ha davvero impressionato. E' fantastico che la gente ci guardi e pensi 'Questa è musica giapponese' Sapete, dal punto di vista di un amante della musica è praticamente favoloso! Come diceva mia madre (NAO). (ride)

Mr. X: YOSHIKI, non hai nulla da dire? (ride) Allora, prossima domanda.

YOSHIKI, gli X JAPAN stanno diventando popolari all'estero, e dato che molti degli artisti che parteciperanno all'hide Memorial Summit hanno già suonato all'estero, state considerando anche voi di andare all’estero? Sapete, c’è moltissima gente che vorrebbe vedervelo fare.

YOSHIKI: Questa è una grande domanda. Prima di tutto, prima di questo evento, dieci anni fa, penso che era troppo difficile per me tutto questo, il solo dire il nome hide mi avrebbe fatto piangere. Ma ora, 10 anni dopo, è un miracolo che siamo tornati insieme e gli X JAPAN si siano riuniti. Quindi per il momento, voglio essere sicuro che questi eventi vadano bene, e poi ovviamente, se ci supportate, sarebbe divertente. Forse cambieremmo il nome, ma sarebbe qualcosa del genere.

Veramente alcune persone lo hanno chiesto.

YOSHIKI: Sapete, fino a che gli X JAPAN sono parte dell’evento...

Finalmente farete un live dopo 10 anni. YOSHIKI, puoi dirci quali sono i tuoi sentimenti riguardo a hide?

YOSHIKI: Penso che chiunque qui dentro abbia vari pensieri riguardo a lui, ma io gli ero abbastanza vicino, prima di essere un musicista per me, era più 'una madre'. Riguardo RYUICHI, penso che sia come un 'fratello maggiore'. Era come la mia famiglia. Per me, era come una madre perché ogni volta che dovevamo provare, mi diceva dolcemente "Non fare tardi." (ride)

Mr. X: Infine YOSHIKI, di nuovo, per favore dì qualcosa ai tuoi molti fan riguardo all'hide Memorial Summit.

YOSHIKI: Ringrazio i fan per aver reso possibile questo evento. E voglio ringraziare moltissimo i grandiosi artisti che si esibiranno al summit. Sapete, quello che ho tentato di fare 10 anni fa si avvererà, quindi è come se stessi sognando. Anche nell'ultima metà dei recenti live degli X JAPAN, era come se sognassi, ma mi sono svegliato quando hanno iniziato a farmi male i muscoli (ride), quindi sapevo che era tutto vero. (ride) Questa volta, voglio avere lo stesso sogno; grandi concerti che non vi renderanno tristi, che manderanno messaggi positivi, ed avranno un clima festoso. Faremo del nostro meglio insieme, quindi per favore continuate a seguirci.
artisti collegati
commenti
blog comments powered by Disqus
temi collegati

hide Memorial

galleria collegata
annunci
  • SYNC NETWORK JAPAN
  • Chaotic Harmony
  • euroWH