Dubbel interview met Morning Musume。

interview - 11.08.2009 07:00

JaME kreeg de kans om een interview met Morning Musume。 te hebben voor en na hun Verenigde Staten debuut op Anime Expo in Los Angeles.

JaME kreeg de kans om samen met de Anime Expo's eregasten, de pop idool groep Morning Musume。, aan tafel te zitten voor een vlug interview voor aanvang van hun concert. Het was makkelijk te zien dat deze negen meiden heel erg opgewonden waren om in het buitenland op te treden. Terwijl we de hotelkamer binnen liepen die gebruikt werd voor het interview, stonden de meiden tegelijkertijd op. Ze waren allemaal heel erg beleefd en klaar voor het interview. Enkele leden leken heel erg opgewonden, anderen heel erg nieuwsgierig en sommigen zelfs een beetje nerveus.

Nadat de eerste kennismaking was gedaan, gingen we zitten om het interview te beginnen. Echter, toen we keken naar de negen zeer stijlvolle en vurige meiden die voor ons zaten, werden we een beetje overdonderd - dus we besloten om een basis introductie te doen.

Wil je alsjeblieft de persoon naast je introduceren en iets interessants vertellen over haar!

Met deze vraag, keken de meiden opgewonden om zich heen om te kijken waar iedereen zat , terwijl ze zich afvroegen waar ze moesten beginnen.

Morning Musume。: Waar! Waar beginnen we?

We gebaarden naar rechts en begonnen met Lin Lin, die Jun Jun introduceerde.

Lin Lin: (in het Engels) Dit is Jun Jun. Ze komt uit China. En houd heel erg van bananen.
Jun Jun: Dit is Michishige Sayumi. Ze is aardig en zal binnenkort twintig worden.
Michishige Sayumi: Het meisje dat naast me zit is Kamei Eri. Ze is twintig maar gedraagt zich niet altijd naar haar leeftijd. Soms kan ze kinderachtig zijn maar ze kan ook geweldig en heel erg betrouwbaar zijn.
Kamei Eri: Dit meisje is Morning Musume。's leider Takahashi Ai! Ze haat aubergine maar houd van maïs. Ze is de nummer een van Morning Musume。 wanneer het om het vergeten van lyrics gaat.
Takahashi Ai: Dit is Tanaka Reina. Ze houd van katten. (iedereen lacht) Ze is erg handig met haar vingers, ze doet haar eigen nagels!
(Reina houd haar handen op om haar perfect gelakte zwart-witte nagels te laten zien aan iedereen in de kamer)
Tanaka Reina: Dit is Niigaki Risa en iedereen noemt haar "boon" of "kinderachtig", alleen maar omdat ze een klein gezicht heeft. Ik kan vertellen dat ze een liefde heeft voor Morning Musume。 omdat ze vaak verrassingscadeautjes meebrengt voor iedereen. Ze is heel erg observerend en kijkt naar ons allen en is niet bang om ons opbouwende kritiek te geven.
Niigaki Risa: Dit hier is Kusumi Koharu. Ze is zestien jaar oud maar ze is erg vrij en heeft een eigen wil. Ze spreek haar gedachtes uit zonder eerst de sfeer gelezen te hebben. Gewoonlijk, maakt dit de sfeer rond ons alleen maar beter. Vaak wanneer er een nieuw lid komt, vinden de oudere leden dat de nieuwe leden meer volwassen moeten worden, maar dit is nog nooit over Koharu gezegd.
Koharu Kusumi: Dit is Mitsui Aika. Aika en ik zijn van dezelfde leeftijd - zestien jaar! Ze is geboren op 2 januari en haar bloedtype is 0. Ze houd van aardbeien. Ze komt uit de Shiga prefectuur en spreekt vloeiend het Kansai dialect. Haar blote voorhoofd is haar punt van charme.
Mitsui Aika: Dit is Lin Lin en ze is van dezelfde generatie als die van mij: de achtste generatie! Ze komt uit China. Op dit moment houd ze van de rock stijl. Ze had eerst lang haar maar nu heeft ze het geknipt in een bob. Ze houd van anime.

Als je iemand in het buitenland iets zou kunnen vertellen over Morning Musume。 wat zou dat dan zijn?
(De meiden gebaren naar Takahashi Ai om te antwoorden namens de groep.)
Ai: We zijn hier voor Anime Expo, en hier zullen wel tienduizenden mensen zijn die daar aan meedoen. Maar ik ben er zeker van dat er mensen zijn die Morning Musume。 niet kennen. Ik hoop echt dat ze ons kunnen leren kennen. Ik weet dat we veel fans in het buitenland hebben en meestal hebben we geen kans om hen te ontmoeten. Maar dit zal een goede kans zijn voor ons om onze fans te kunnen zien en ontmoeten.

Welke liedjes zijn jullie van plan tijdens het aankomend concert te gaan zingen en waarom kozen jullie deze?
Niigaki Risa: We hebben een medley gepland en de rest is geheim, om de spanning op te bouwen. We hebben onze songs geoefend en gerepeteerd dus ik hoop dat iedereen komt en van onze show geniet.

Met dit antwoord eindigde ons korte interview met Morning Musume。 voor het Anime Expo optreden. De dag na de live interviewden we Morning Musume。 opnieuw, ditmaal voor een interview met een speciaal thema; de vragen zijn gebaseerd op enkele van de meest populaire nummers van de meiden.

3,2,1 Breakin’Out

Hoe was jullie “break out” optreden gisteren?
Takahashi Ai: We wisten niet hoe het zou gaan, maar we zijn er heel erg blij over!
Morning Musme。: (lachen en knikken ja)
Niigaki Risa: We konden ons niet voorstellen dat er zoveel mensen zouden zijn, het was een beetje overweldigend.

Hoe zijn jullie in de muziekindustrie doorgebroken? Was Morning Musume。 jullie eerste auditie?
Michishige Sayumi: Ik wilde heel graag een Morning Musume。 lid zijn.
Tanaka Reina: Ik was heel erg wanhopig om in Morning Musume。 te komen! Ik houd van Goto Maki en ik bewonder haar heel erg, ik spaarde al haar plaatjes en droeg haar kleding, zoals haar kostuums…Morning Musume。 is een deel van mijn identiteit.

Hoe zijn jullie levens veranderd na jullie “break out” met Morning Musume。?
Kusumi Koharu: Ik woonde in een klein stadje, en nadat ik bij Morning Musume。 kwam, moest ik verhuizen naar een grote stad.
Lin Lin: Ik ben van land veranderd!
Mitsui Aika: Het leven in kleine steden is heel erg anders dan het leven in grote steden!
Tanaka Reina: Ik kan nu naar Koreaanse BBQ restaurants gaan! Voordat ik in Morning Musume。 zat was Koreaanse BBQ luxe eten, iets wat ik alleen een keer per maand at, maar nu kan ik het makkelijk vaker gaan eten.

Hebben jullie voor de show vaste rituelen voordat jullie je “break out” op het podium hebben?
Michishige Sayumi: Ik kijk in de spiegel en zeg, “Hallo, ben je schattig vandaag?Klaar?Hier gaan we!”

Yowamushi (dit betekent "bangerik")

Wat is jullie grootste angst?
Morning Musume。: Insecten!
Lin Lin: Geesten!
Jun Jun: Dingen zonder poten, of met te veel poten.
Niigaki Risa: Kleine ruimtes.

Shouganai yume oibito ("mensen kunnen er niets aan doen dat ze hun dromen najagen")

Wat waren enkele kinderdromen van jullie?
Mitsui Aika: Ik wilde een leuke bruid zijn.
Jun Jun: Ik wilde een politieagente zijn, of een dokter, of een lerares. Toen begon ik TV te kijken en wilde ik een actrice worden. Ik houd ook van anime en daarom wilde ik heel graag op TV verschijnen.
Tanaka Reina: Sailor Moon! (iedereen lacht)
Kusumi Koharu: Ik houd van koekjes, dus ik wilde graag een eigen koekjeswinkel!
Kamei Eri: Ik wilde een professionele motorracer worden, ik bewonder hen.
Lin Lin: Toen ik wolken in de lucht zag die op suikerspinnen leken, wilde ik ze eten. (iedereen lacht)

Kunnen jullie ons een droom vertellen die je recentelijk hebt gehad tijdens het slapen?
Niigaki Risa: Ik droomde over Koharu die gelukkig lachte.
Jun Jun: Ik had een enge droom waarin ik iemand vermoordde!
Kusumi Koharu: Ik had een droom over enge geesten. Het was echt heel eng! De geesten droegen verpleegsters uniformen en hadden benen!

Watashi no miryoku ni kizukanai donkan na hito ("de ongevoelige persoon die mijn charmes niet zag")

Wie heeft de meeste charme?
Michishige Sayumi: (steekt haar hand op)
Kamei Eri: Ze is een echte persoonlijkheid, dus oké, we zijn het ermee eens!

Terwijl jullie steeds meer ervaring opdoen in de muziekindustrie, wat zijn de dingen die je vroeger raakte maar je nu koud laten?
Niigaki Risa: Toen ik begon, tijdens werk, zei iedereen tegen elkaar “goedemorgen”, zelfs in de avond! Maar nu ben ik het gewend.
Tanaka Reina: Ik kan nu mezelf omkleden voor andere mensen. Ik was er vroeger heel verlegen om, maar nu niet meer.
Jun Jun: In China is er geen verschil hoe je praat tegen jongere en oudere mensen. In Japan is het heel erg strikt en je praat formeel met oudere mensen.

Aruiteru ("lopen")

Nu dat jullie opgetreden hebben in Los Angeles, hebben jullie nog andere plaatsen in het buitenland waar je wilt optreden?
Mitsui Aika: Mexico!
Jun Jun: Ik zou graag willen optreden in China.
Takahashi Ai: Engeland.
Kamei Eri: Australië.
Kusumi Koharu: New York! (lacht)
Lin Lin: Umm…(klapt in haar handen) Thailand!

Ambitious! Yashinteki de ii jan ("Ambitieus! Het is goed om ambitieus te zijn")

Hebben jullie enig advies voor jonge meiden die een Morning Musume。 lid willen worden?
Jun Jun: Geloof in jezelf. (iedereen knikt ja)
Mitsui Aika: Heb zelfvertrouwen.

Hebben jullie nog verborgen talenten, naast zingen en dansen?
Niigaki Risa: Ik kan mijn neus bewegen, zoals mijn neusgaten dichtdoen, en het puntig maken. (demonstreert het met haar hand)
Morning Musume。: Ehhh? (de meiden proberen het na te doen)
Jun Jun: Ik weet zeker dat ik het zonder handen kan doen! (In het Engels) Ja ik kan het! (iedereen lacht)

Resonant Blue

Welk liedje van Morning Musume。 denken jullie dat de mensen zich nog lang zullen herinneren?
Morning Musume。: Love Machine.
Kamei Eri: Shouganai yume. (iedereen knikt ja)
Morning Musume。: Resonant Blue.

Koku ni iruzee ("Ik ben hier")

Welke plaatsen zouden jullie in Los Angeles willen bezoeken?
Lin Lin: Ik wil het logo van Hollywood en Universal Studio’s zien.
Niigaki Risa: Toen we rondreden, zag de hele omgeving er geweldig uit en we hebben heel veel foto’s gemaakt.

Furusato ("Geboorteplaats")

Wat doen jullie altijd wanneer je je geboorteplaats bezoekt?
Mitsui Aika: Als ik terugga naar Shiga, bezoek ik altijd drie geweldige restaurants.
Jun Jun: Ik bezoek mijn vrienden en famillie. Zelfs als ze druk zijn zullen ze zich verzamelen om mij te zien. Ik heb vrienden op de universiteit, maar ze zullen stiekem wegglippen om mij te kunnen bezoeken.
Kusumi Koharu: Ik bekijk eerst alle restaurants en plan alvast waar ik naartoe zal gaan voor ontbijt, lunch en diner.

I WISH

Is er een speciale wens die je vaak maakt?
Mitsui Aika: Ik wens altijd dat ik bij mijn zus kan zijn.
Jun Jun: Ik wens dat iedereen waarvan ik houd, en die van mij houden, altijd gelukkig kunnen zijn.
Lin Lin: Als het er op neer komt om een wens te maken voordat je de kaarsjes uitblaast van je verjaardagstaart, wens ik altijd dat ik snel de taart aan kan snijden en op kan eten!

Als laatste, willen jullie nog alsjeblieft een bericht geven voor jullie fans die bij het concert waren in Los Angeles.
Takahashi Ai: Het was onze eerste keer in Los Angeles, en het was een beetje overweldigend om te weten dat mensen uit zoveel verschillende steden en landen ons kwamen zien. We waren daar heel gelukkig mee. We willen hen bedanken voor al hun support, en we hopen dat ze dat in de toekomst ook blijven doen!

JaME wil graag Morning Musume。 bedanken voor hun tijd en Yaz Noya voor het vertalen en het mogelijk maken van dit interview.
gerelateerde artiesten
gerelateerde concerten en evenementen
Morning Musume。 02/07

Morning Musume。
Los Angeles, CA - United States of America
Los Angeles Convention Center
reacties
blog comments powered by Disqus
gerelateerde thema’s

Morning Musume。in Europa

advertenties
  • SYNC NETWORK JAPAN
  • euroWH
  • Chaotic Harmony