Entrevista

Entrevista com Han Hee Jung

28/12/2010 2010-12-28 21:31:00 JaME Autor: Equipe do KoME Tradução: Jules

Entrevista com Han Hee Jung

Se junte ao KoME em nossa jornada para mundo da cantora e compositora Han Hee Jung


© Pastel Music
Ela é talvez a cantora e compositora mais conhecida de Hong-dae. Também conhecida como a rainha de Hong-dae, suas palavras poéticas e sua voz calma porém nostálgica encantam seus ouvintes. Venha e se junte à nós enquanto a senhorita Han nos leva em uma nova jornada com seu mais recente álbum, Cruel Travel.


Por favor, apresente-se para nossos leitores.

Han Hee Jung: Olá, aqui é a Han Hee Jung.


Você também é conhecida como Dawnyboom. Como surgiu esse apelido?

Han Hee Jung: Esse é o endereço do meu website, que foi inspirado no apelido "dawn".


Dawnyboom, o que dawn significa para você?

Han Hee Jung: A hora mais consciente, acordada... Algo assim.


Outras vocalistas famosas usam nome artístico. Você alguma vez considerou um nome artístico ao invés de seu nome real?

Han Hee Jung: Inicialmente eu queria usar um nome abstrato, mas não pude pensar em nada no final. Então decidi usar meu nome verdadeiro e depois caracterizá-lo.


Parabéns pleo lançamento de seu novo álbum, Cruel Travel. À propósito, o nome é muito interessante pela combinação das duas palavras. Muitas pessoas pensam que viagem é apenas um agradável intervalo da vida normal, não é? Como você chegou à esse nome?

Han Hee Jung: Se meu álbum anterior, Connection, era sobre o relacionamento entre as pessoas, especialmente entre amantes, Cruel Travel é sobre depois que essa conexão acaba.


Como você decidiu fazer uma colaboração com banda para Cruel Travel?

Han Hee Jung: Eu estava procurando o som de banda por todo esse tempo desde que comecei com música. Então foi um bom momento para um projeto com banda aparecer.


À parte disso, você tem trabalhado como uma artista solo. Qual é a diferença entre isso e suas experiências anteriores em bandas como The The e Blue Dawn?

Han Hee Jung: Música com banda tem sua beleza por causa da imperfeição de tons dissonantes. Até mesmo aqueles atritos entre os integrantes criam resultados interessantes quando expressados através da música. Embora desde que comecei minha carreira solo tenha se tornado improvável criar tais resultados, quando o assunto é perfeição estou mais satisfeita.


Como foi mencionado acima, você colaborou com vários artistas como Nell e Epitone Project. Com quais outros artistas gostaria de trabalhar junto no futuro?

Han Hee Jung: Esses dias, meu sonho é me comunicar com artistas de vários campos como arte ou dança moderna. Espero colaborar com eles, absorvendo motivação de inspirações não relacionadas à música para criar novos tipos de música.


Podemos sentir que sua voz expressa sentimentos e lembranças de você, parece com histórias em seu diário. Existe algum tipo específico de pessoas que você quer atingir com sua serenata?

Han Hee Jung: Aqueles que encontraram minha música. Afinal, minhas músicas são sobre suas histórias.


A cena musical coreana dos dias de hoje reconheceu recentemente a música indie, apesar de ser dominada por grupos ídolos. Qual é sua opinião sobre esse assunto?

Han Hee Jung: É um alívio que exista diversidade, embora isso devesse ser mais respeitado do que agora e se tornar mais do que "algo maravilhoso".


Uma pergunta que precisamos fazer para a rainha de Hong-dae. Como é estar representando a cena musical de Hong-dae?

Han Hee Jung: Oh, estive representando Hong-dae?


Falando de Hong-dae, alguns de nossos leitores sabem que esse é o local de nascimento de artistas indie. Se eles forem visitar a Coreia, quais lugares diria que eles devem visitar na área de Hong-dae?

Han Hee Jung: Não sei. Não saio muito, mas a área de Hong-dae é um dos lugares preferidos das pessoas por causa de sua atmosfera atraente e energética.


No dia 11 de novembro, você teve seu primeiro encontro com fãs. Como se sentiu? Você espera fazer esses eventos mais regularmente?

Han Hee Jung: Para mim, as apresentações em si são uma forma de comunicação com meus fãs. Esse encontro com fãs foi arranjado por alguma outra organização. É improvável que eu organize algo assim no futuro.


Você é uma adorada rainha de Hong-dae na Coreia do Sul, mas estava ciente de que isso também acontece no exterior? Como se sente com isso?

Han Hee Jung: Há aqueles que frequentemente deixam mensagens em fóruns de fãs, mas isso é surpreendente. É realmente maravilhoso!


Sendo uma cantora bem sucedida com uma popularidade crescente, quais artistas te inspiraram?

Han Hee Jung: Todo artista que existiu e existe nesse espaço de tempo.


Música é um meio de comunicação, uma forma alternativa de língua. Que tipo de mensagem você espera passar para seus ouvintes?

Han Hee Jung: Ao invés de ter uma mensagem, eu quero levar os ouvintes a criarem suas próprias mensagens. Uma música que os leve a pensar.


Se você tivesse a oportunidade de se apresentar no exterior, aonde iria e por que?

Han Hee Jung: Isso não importa para mim. Eu gostaria de ir a qualquer lugar onde as pessoas queiram ouvir minha música.


2010 está chegando ao fim, embora sob outro ponto de vista isso seja um começo. Isso nos leva a perguntar: quando e como você soube que queria ser uma artista?

Han Hee Jung: Desde que era criança havia essa certeza de que um dia eu estaria fazendo o que queria. Originalmente, aprendi a tocar piano e violino para me especializar, mas eventualmente percebi que eles não eram o meu caminho. Essa confirmação virou realidade depois dos meus vinte anos.


Qual foi o momento mais memorável em sua carreira musical?

Han Hee Jung: Ah, essa é uma pergunta difícil. Vou dizer que não há nenhum porque eu quero apreciar e lembrar de todos os momentos!


Muito obrigado pela entrevista e, antes de nos despedirmos, você tem alguma última mensagem para nossos leitores?

Han Hee Jung: Obrigada. Eu só existo porque existem aqueles que amam música. Annyung!*
(*olá e adeus em coreano)


O KoME gostaria de agradecer à Han Hee Jung e Kang Gilju, da Pastel Music, por tornar esta entrevista possível.
ANúNCIO

Artistas relacionados

ANúNCIO

JaME WORLD é um site multilíngue de informações e banco de dados sobre música japonesa. Nenhum artigo publicado neste site é usado para fins comerciais. Embora todo esforço seja feito para garantir a exatidão das informações publicadas no JaME WORLD, este site pode inadvertidamente conter imprecisões técnicas ou erros tipográficos. O JaME WORLD não se responsabiliza por erros ou omissões neste site ou em outros referenciados ou vinculados a este. Caso um usuário deste site deseje informar ao JaME WORLD quaisquer imprecisões ou erros encontrados em qualquer parte deste site, entre em contato com a equipe do JaME através do formulário de contato.

JaMEは日本の音楽を専門とした多言語の音楽情報とデータベースサイトです。当サイトに掲載されている記事は営利を目的としておりません。JaMEに掲載される情報の正確性には最大限の注意を払っておりますが、故意ではない技術的な誤りや、誤字脱字がサイト内に含まれている可能性があります。JaMEがリンクしている、またはリンクされているサイト上にある誤りや見落としに対してJaMEは一切の責任を負わないものとします。JaMEのユーザーの方で掲載内容の訂正や修正のご希望がある場合は、コンタクトフォームより当サイトの担当チームまでご連絡下さい。

© 2004-2024 JaME - Todos os direitos reservados