Entrevista

Especial de Fim de Ano: Entrevista e Q&A dos Fãs com o vistlip

13/12/2014 2014-12-13 00:01:00 JaME Autor: Silverfaye, Kularu Tradução: Nana, Shin

Especial de Fim de Ano: Entrevista e Q&A dos Fãs com o vistlip

O vistlip respondeu suas perguntas, compartilhou seus objetivos futuros e relembrou suas melhores lembranças de fim de ano.


© vistlip
A banda visual kei vistlip está celebrando seu sétimo aniversário neste ano. Com o fim de ano se aproximando rapidamente, eles tiraram algum tempo para responder as suas perguntas e nos contar a respeito de seus planos para o Natal, Ano Novo e além.


O nome da banda carrega a ideia de uma visão e sons saindo da boca de alguém. Que visão vocês têm para a banda e como vocês classificariam seu progresso até agora em direção a este objetivo?

Umi: Eu acho que não só a nossa banda, mas os elementos visuais devem seguir a música.
Eu quero reproduzir qualquer informação vinda dos olhos incluindo situações, maquiagem e roupas para as músicas, ou emoções e sentimentos naquele momento tanto quanto possível com nossa estética original. Claro, há várias bandas que não se atentam muito ao visual e decorações, mas eu acho que pode ser a própria estética deles.
Não se trata de trabalhar para um objetivo, porque eu não vejo um neste momento. Eu não consigo encontrar qualquer objetivo para trabalhar agora. Em vez disso, a medida que progredimos e melhoramos a nós mesmos continuamente, seremos capazes de ver para onde estamos indo. Quando pudermos ver isso, então poderemos criar um objetivo.

Quais são seus pensamentos a respeito de expandir suas atividades para o exterior?

Umi: Eu espero que possamos expandi-las se tivermos uma chance, porque eu quero que muitas pessoas escutem nossa música, mas honestamente eu não sei uma boa forma de fazer isso, então não posso; essa é a verdade.

Vocês escreveram Yoru, o tema de encerramento do anime “Akatsuki no Yona”. Como apareceu essa oportunidade e quais foram seus pensamentos enquanto criavam a música?

Tomo: Eu escrevi essa letra porque não poderia contar aos nossos fãs minha pura afeição, sem que fosse da boca para fora, naquele momento. Foi um pensamento triste.
Rui: Fiquei muito feliz que tivemos esta oportunidade. Apesar da música ter sido lançada antes, eles a usaram como música tema de um novo trabalho; como compositor foi um prazer real.
Tomo me disse que queria que eu expressasse o máximo de tristeza quando escrevi a música, e a data de lançamento foi no inverno, então eu imaginei o frio do inverno e a tristeza ou sentimentos transitórios.
[Nota do tradutor: Yoru foi escrita por Tomo e Rui.]

Quais são suas melhores lembranças de Natal/Ano Novo?

Tomo: Quando eu era criança, eu ganhei um adaptador para Super Nintendo como presente de Natal. Eu chorei porque não queria aquilo. Eu queria um jogo. Durante o Ano Novo, meus pais frequentemente me davam um lanche feito de salmão entre bolinhos de arroz. Eu não gostava muito disso.
Yuh: Foi um Natal que passamos com os fãs!! Fiquei tão feliz que poderia dizer que éramos Papais Noeis durante um show.
Umi: Eu não pude entrar em casa no dia do Ano Novo porque perdi as chaves em um show na véspera do Ano Novo.
Rui: Quando eu era criança, amigos do meu pai me deram três brinquedos iguais e eu disse, "Está tudo bem porque eu realmente gosto disso! Obrigado!" Eu ainda lembro que dei atenção especial a eles, embora fosse um garotinho (risos).
Tohya: Eu voltei pra casa dos meus pais no dia do Ano Novo após muito tempo, e meu pai preparou uma caneca de chopp pra mim, e minhas iniciais estavam nela.

O que vocês normalmente fazem no Natal/Ano Novo?

Tomo: Eu faço uma festa com meus amigos no Natal, ou vou a um restaurante para um jantar de Natal, se não tiver nada programado com a banda. Estou sempre com a minha família durante o Ano Novo.
Yuh: Eu quero descansar em casa. Quero gastar meu tempo à vontade, porque não gosto de multidões.
Umi: Sempre vejo um programa de TV chamado “Akashiya Santa”.
Rui: Normalmente trabalho para a banda no Natal, e passo o tempo calmamente na casa dos meus pais durante o Ano Novo, enquanto minha família e eu comemos Osechi, que minha mãe cozinha pra gente.
Tohya: Eu estarei fazendo uma transmissão ao vivo no Niconico sozinho no meu aniversário.
[Nota do tradutor: Tohya nasceu em 3 de janeiro. De 1 a 3 de janeiro é feriado de Ano Novo no Japão.]

Se vocês tivessem que fazer uma resolução de Ano Novo para algum outro membro da banda, quem e o que seria?

Tomo: Bem, eu queria que eles escrevessem boas músicas, é isso.
Yuh: Bem, eu quero que o Tohya decida não trabalhar tanto!
Umi: Eu não gosto muito de resoluções de Ano Novo e coisas desse tipo.
Rui: Eu quero me tornar mais pontual. (risos).
Tohya: Eu quero que o Umi decida escrever uma música.

Por favor, deixem uma mensagem para seus fãs.

Tomo: Por favor, sintam nosso amor com a música Yoru. Sempre estaremos com vocês através da música.
Yuh: Nós alcançamos nosso sétimo ano e o vistlip será uma banda carismática que poderá guiá-los mais e mais, então nos siga por favor.
Umi: Gratidão.
Rui: Chegamos ao nosso sétimo ano, mas eu quero pular para frente mais e mais no futuro também, então, por favor, nos apoiem.
Tohya: Sim, somos sempre apoiados por vocês, fãs. Obrigado.


Q&A dos Fãs

Eu gosto muito da canção milk&macaron. Eu sinto que ela combina com a cena de um casal caminhando junto, de mãos dadas, na véspera de Natal. É por isso que eu gosto de escutá-la em dezembro, especialmente no Natal. Contudo, o que essa música realmente significa? Vocês podem explicar o verdadeiro significado dela?
-KiRaiDesu, Indonésia


Tomo: Na verdade, essa música é para um casal casado. Eu descrevi suas resoluções para novos dias, enquanto encaram uma criança que nascerá amanhã.
Rui: Na verdade, não está relacionada ao Natal, mas isso é similar à imagem que eu tinha quando escrevi a canção. Eu imaginei amantes como um herói e uma heroína que aparecem em um conto de fadas. A letra é do ponto de vista masculino, pensando alegremente em sua amada.
[Nota do tradutor: milk&macaron foi escrita por Tomo e Rui.]

Para Umi: Se uma de suas fãs repentinamente te abraçasse um dia, qual seria sua reação? Obrigado pela resposta!
-Melina, México


Umi: Primeiro eu ficaria surpreso. Eu poderia lhe dar um tapa por reflexo. Eu a repreenderia. Eu poderia ficar com raiva ou assustado. Eu não faço ideia a não ser que realmente esteja na situação, mas eu acho que não deixaria uma boa impressão.
Eu sei que é uma diferença cultural... mas eu gostaria que ela expressasse essa afeição de outras formas.

Como vocês resolvem problemas que às vezes surgem entre os membros?
-Nada Lakhal, Morocco


Tomo: Eu falo diretamente com ele. Às vezes fico com raiva. Eu acho que todos nós normalmente estamos dispostos a aceitar conselhos de outro membro da banda, sem argumentar.
Yuh: Falo sobre isso e depois decidimos! Mas isso quase nunca acontece!
Umi: Com uma conversa frente a frente. Mas problemas raramente acontecem.
Rui: Basicamente, não acontecem problemas entre os membros do vistlip. Somos pacifistas (risos).
Tohya: Eu me daria tempo até poder lidar com isso em minha cabeça. Tempo pode resolver muitos problemas.


O JaME gostaria de agradecer ao vistlip pela entrevista.
ANúNCIO

Artistas relacionados

Lançamentos relacionados

Single CD 2014-12-24 2014-12-24
vistlip
Show DVD 2014-12-24 2014-12-24
vistlip
Show DVD 2014-12-24 2014-12-24
vistlip

Especial de Fim de Ano

Os Melhores de 2014: Resultado © Nana

Especial

Os Melhores de 2014: Resultado

O resultado da enquete dos melhores artistas de 2014.

Especial de Fim de Ano: Entrevista e Q&A dos Fãs com o ADAMS © JaME - SaKi

Entrevista

Especial de Fim de Ano: Entrevista e Q&A dos Fãs com o ADAMS

Para o ADAMS, o amor é tudo.

Artistas Promissores de 2015: GANGLION © GANGLION

Especial

Artistas Promissores de 2015: GANGLION

Conheça outra das maiores bandas femininas de hard rock promissoras do Japão, GANGLION.

Artistas Promissores de 2015: Silhouette from the Skylit © Silhouette from the Skylit

Especial

Artistas Promissores de 2015: Silhouette from the Skylit

Com música de qualidade e uma fanbase em desenvolvimento, o Silhouette from the Skylit está preparado para fazer um avanço major internacional.

Especial de Fim de Ano: Entrevista e Q&A dos Fãs com o exist†trace © exist†trace

Entrevista

Especial de Fim de Ano: Entrevista e Q&A dos Fãs com o exist†trace

Neste Natal, o exist†trace quer que você envie a elas cartas com muito amor.

Especial de Fim de Ano: Entrevista e Q&A dos Fãs com o HITT © Vanessa Aubry

Entrevista

Especial de Fim de Ano: Entrevista e Q&A dos Fãs com o HITT

HITT respondeu suas perguntas e compartilhou seus objetivos para 2015.

Especial de Fim de Ano: Entrevista e Q&A dos Fãs com o girugamesh © girugamesh

Entrevista

Especial de Fim de Ano: Entrevista e Q&A dos Fãs com o girugamesh

Com a chegada do fim do ano, o girugamesh falou sobre seu último álbum e shows, e mais um pouco.

Artistas Promissores de 2015: GIGAMOUS © GIGAMOUS, All Rights Reserved

Especial

Artistas Promissores de 2015: GIGAMOUS

Cinco músicos experientes do visual kei se juntaram para formar esta banda divertida, que merece algum reconhecimento internacional.

Vencedores do Concurso de Natal © JaME

Notícias

Vencedores do Concurso de Natal

Confira os vencedores do concurso de Natal.

Especial de Fim de Ano: Entrevista e Q&A dos Fãs com o vistlip © vistlip

Entrevista

Especial de Fim de Ano: Entrevista e Q&A dos Fãs com o vistlip

O vistlip respondeu suas perguntas, compartilhou seus objetivos futuros e relembrou suas melhores lembranças de fim de ano.

Artistas Promissores de 2015: BRIDEAR © BRIDEAR

Especial

Artistas Promissores de 2015: BRIDEAR

No primeiro artigo da série do JaME sobre artistas promissores de 2015, conheça uma das novas perspectivas mais brilhantes do movimento "girls' metal".

Concurso de Natal 2014 © JaME

Concurso

Concurso de Natal 2014

Concorra a prêmios do exist†trace, girugamesh e THE MICRO HEAD 4N'S.

Q&A de Natal/Ano Novo do JaME © JaME

Concurso

Q&A de Natal/Ano Novo do JaME

Você tem perguntas que sempre quis fazer a seus artistas favoritos? Se sua resposta é sim, esta é a sua chance de fazê-las!

ANúNCIO