Entrevista

Entrevista com o HALCALI em Chicago

16/06/2008 2008-06-16 12:00:00 JaME Autor: Ruka Tradução: R.

Entrevista com o HALCALI em Chicago

Depois do show em Chicago no Anime Central, o HALCALI respondeu algumas de nossas perguntas sobre a performance, sua carreira, mangás e mais.


© Epic Records Japan Inc.
O HALCALI já fez várias viagens à Europa mas esta foi a primeira vez que a dupla se apresentou nos Estados Unidos. Elas foram muito gentis em responder algumas de nossas perguntas após se apresentarem na convenção de anime, Anime Central.


Primeiro, muito obrigado por nos concederem esta entrevista. Nós gostaríamos de começar com algumas perguntas sobre o início do HALCALI, porque vocês tem uma origem muito interessante.

Vocês se conheceram em uma escola de dança quando ainda eram crianças, e vocês ganharam o grande prêmio na "Audição de RAPPER FEMININO". Existe alguma razão em particular para se aventurarem pelo hip-hop e rap? E naquela época, vocês tinham alguns ídolos na cena hip-hop que inspiraram vocês? Se sim, quem são eles?


Yucali: Hip-hop sempre foi a nossa música favorita - nós adoramos dançar hip-hop. Mas na verdade nós não estávamos necessariamente determinadas a nos tornar rappers ou cantoras. Nós achamos que seria divertido participar da audição e tivemos sorte de ganhar e com isso a nossa carreira musical começou.
Halca: Sim, nós seguimos a corrente. (risos)
Yucali: E sobre um artista de hip-hop que nos inspirou, nós adoramos a Missy Elliot.

Seu primeiro álbum alcançou a quinta posição na parada da Oricon em 2003. Nessa época vocês ainda estavam no ginásio, não é? Foi difícil ser uma celebridade e ainda estar na escola ao mesmo tempo? Seus colegas e seus professores tratavam vocês de algum jeito especial?

Yucali: Quando nós lançamos nosso primeiro álbum, nós não sentimos que ficamos famosas ou melhor, as pessoas não estavam comentando sobre nós. Quer dizer, nós não aparecíamos muito da TV. Nós ficamos meio envergonhadas porque nós não tínhamos contado aos nossos amigos sobre a nossa estréia, ou até mesmo sobre a audição. Quando eles descobriram que nós gravamos um álbum, eles ficaram muito surpresos, mas nos apoiaram. Os professores também.
Halca: Um dia na escola, nossa música Tandem começou a tocar no sistema de som na hora do almoço.
Yucali: E eu pensei, "Isso é um lixo!" (risos) Eu fiquei tão envergonhada.
Halca: Nós não tínhamos idéia que eles iam tocar a música.
Yucali: Eu acho que fizeram isso para nos apoiar, mas mesmo assim.

Como os professores reagiram?

Yucali: Eles falaram, "Se esforcem. Mas vocês tem que continuar vindo à escola." Mas eu acabei ficando popular, então me disseram, "você tem que ser um modelo para os outros estudantes" Definitivamente gritavam mais comigo do que com as outras crianças. Mas eu trabalhei duro. (risos)

Como aconteceu a colaboração com a marca de roupas "Lovers House"?

Yucali: Os designers desenharam pensando no HALCALI. Nós não fizemos uma colaboração de verdade com os designers. O que aconteceu é que eles usaram o nosso logo, e depois nós usamos o que eles desenharam.
Halca: Eu fiquei muito feliz quando eu fiquei sabendo.
Yucali: É, eu também, porque eu amo essa marca desde criança. Então foi tipo, "Nossa, o nosso logo? Vocês querem mesmo usar isso?"
Halca: Fiquei feliz de ser parte do HALCALI.
Yucali: Eles fizeram camisetas e macacões, que nós usávamos na época, com o nosso logo nelas, e as vendiam nas lojas.

Ainda falando de moda, vocês sempre aparecem em roupas interessantes e originais. De onde vocês tiram as idéias para essas roupas?

Halca: Ultimamente nós queremos nos destacar, então nós usamos calças coloridas ou nos vestimos como se fossemos gêmeas. Mas basicamente nós só procuramos algo que as duas gostem em uma loja e compramos roupas que combinem.
Yucali: Eu acho que começamos a usar roupas iguais quando nós começamos a nos apresentar em outro países.
Halca: Porque se nos destacarmos com as nossas roupas combinando, as pessoas vão nos reconhecer como HALCALI.

Vocês trabalharam com vários produtores e artistas diferentes. Vocês tiveram dificuldade com algum deles em especial, ou alguém tinha idéias diferentes em relação a que vocês queriam fazer?

Yucali: Utamaru do RHYMESTER e ALI-KICK do Romancrew produziram uma música chamada Driver’s License, e essa foi a nossa primeira vez que nos envolvemos desde o processo de seleção da música. Antes nós sempre deixávamos o produtor escrever a música, e nós apenas escrevíamos a letra. Essa foi a primeira vez que escolhemos entre várias músicas, e nós achamos que essa faixa era muito legal. Nós concordamos desde o começo. Mas aí nós tivemos muitos problemas para escrever a letra.
Halca: Eu também. É o tipo de música que você quer ouvir enquanto está dirigindo à noite. Mesmo com a versão instrumental. Foi muito difícil escrever a letra (para que ficasse no mesmo nível da música). Eu não queria destruir a imagem da música, eu queria que ela ficasse do jeito que eu gostava. Mas foi divertido ter a oportunidade de escolher a canção.

Existe alguma experiência que se destaca como a colaboração mais interessante para vocês?

Yucali: Essa é uma pergunta muito difícil. Todos os produtores e artistas com quem trabalhamos foram tão legais que é difícil de escolher apenas um. Todos tinham idéias tão únicas e aprendemos muito trabalhando com cada um deles.

Várias de suas músicas foram temas de animes. Vocês são fãs de anime e mangá, e se sim, quais são os seus preferidos?

Halca: Eu adoro um mangá coreano chamado "Lovekyon", que é sobre a família real coreana. A estória se passa nos dias de hoje, e os desenhos são muito bonitinhos. E eu também comprei vários mangás já que estamos indo para a ACen, então eu não posso esperar para ler todos eles. Eu acho que eu vou ficar mais fãs de mangás em breve. (risos)

Vocês fizeram um clipe da música Sister Ship que será usada como tie-in do novo mangá "eV". Como aconteceu essa colaboração? A TOKYOPOP ou a Spacedog foram falar com vocês, ou vocês já queriam fazer algo relacionado com esse mangá?

Yucali: Nós ficamos sabendo dessa colaboração pelo nosso staff então nós não sabemos muito como surgiu essa oportunidade mas nós achamos que era bem excitante.
Halca: Eu amo mangá e anime japonês mas eu também gosto de gibis americanos porque a arte é muito única e bonita. Então eu fiquei muito feliz quando ficamos sabendo sobre essa colaboração.

Recentemente, vocês foram se apresentar em Paris. O que vocês mais gostaram sobre esta viagem mais recente para a França? Vocês puderam relaxar enquanto estavam lá?

Yucali: O show foi muito divertido. Nós fizemos um show no Japan Expo, e nesse ano nós fizemos um show para as pessoas que vieram nos ver. Nós não sabíamos quantas pessoas estariam lá. Quer dizer, naquela época o nosso álbum ainda não tinha sido lançado na Europa, mas estávamos entusiasmadas, então aquele show nos deixou muito felizes.
Halca: É claro que o show foi divertido. Foi divertido também porque eles nos ensinaram como dizer algumas coisas em francês.

Fizeram algum passeio?

Yucali: A nossa agenda não era muito apertada, então tivemos algum tempo para passear. A cidade era cheia de lugares fotogênicos, era como se fosse um museu. Eu tirei umas 300-400 fotos na semana em que estivemos lá. Apenas ir de um lugar a outro já era divertido. Nós fizemos compras também. Nós encontramos um monte de estudantes japoneses de Kagoshima, que nos cercaram e os franceses ficaram tão surpresos. (risos) Nós estávamos viajando como um grupo e qualquer lugar que nós íamos eles tiravam fotos de nós.

O seu mais novo álbum, Cyborg Oretachi, é bem excitante e mistura vários estilos. Jazz, disco, clássico, e rock para listar apenas alguns. Foi difícil fazer e apresentar suas músicas ou danças por causa de tantos gêneros musicais?

Yucali: Nós trabalhamos com produtores diferentes quase que para cada faixa no álbum.

E a faixa-título Cyborg Oretachi foi uma música bem inusitada com várias influências eletrônicas interessantes, e mesmo com um clima robótico, é bem pegajosa e livre; existiu alguma coisa especifica que inspirou vocês para fazer esse tipo de música? Como vocês criaram esse conceito?

Yucali: Nós acabamos usando a Cyborg Oretachi para o título do álbum porque soa engraçado e tem um grande impacto, mas a música não é necessariamente uma faixa-título. A música foi produzida por Hayashi do POLYSICS então ela foi idéia dele. Nós duas somos grandes fãs deles então nós ficamos muito felizes de ter trabalhado com Hayashi-san. Na verdade, ele é muito maduro e não é tão agitado quanto ele parece no palco (risos) mas ele é muito moderno e tem várias idéias legais. Foi muito divertido trabalhar com ele.

Sobre o título, "ore" é geralmente reservado para os homens. Porque vocês escolheram usar "oretachi"?

Yucali: Foi idéia do Hayashi-san. Ele disse que era interessante porque a garota usava o pronome masculino "ore".
Halca: Tinha bastante impacto.
Yucali: Nós pensamos em vários títulos diferentes, mas achamos que esse tinha mais impacto. Nós decidimos este título porque quando você escuta, nunca mais vai esquecer.

As figuras na capa do CD são muito engraçadas. Parece ser um deserto, e tem um grande robô correndo atrás de vocês duas que são robôs menores. Vocês poderiam nos contar um pouco sobre isso? E ela foi desenhada depois de vocês terem decidido o nome do álbum?

Halca: Eu amo a arte do álbum.
Yucali: Realmente parece com "Nós, os ciborgues" ("Cyborg Oretachi"), mas na verdade a capa já estava definida antes do título, e foi um milagre porque se encaixou perfeitamente. A capa foi feita com as opiniões do diretor de arte. E isso era o robô que foi feito.
Halca: Eles colocaram as nossas caras nos robôs. Mesmo sendo apenas photoshop, foi legal de estar no robô. Me deixou contente de estar no HALCALI.
Yucali: Todos ficaram com inveja. Algumas pessoas falaram, "Eu pagaria para ter a minha cara em um desses robôs." (risos)
Halca: Eu realmente acho que a capa do álbum ficou ótima. As cores são bonitas também.

Já que este foi a sua estréia na América, teve alguma coisa que vocês estavam ansiosas de ver ou fazer enquanto estavam aqui, e tiveram chance de realizar?

Yucali: Nós comemos a famosa pizza alta de Chicago no nosso primeiro dia aqui! Antes de virmos aqui, todo mundo no dizia "Vocês deveriam comer a pizza de Chicago!" mas não tínhamos idéia do porque disso. Agora eu sei porque todo mundo comentava. É gigante e muito gostosa.
Halca: Esta noite nós planejamos ir à um shopping e eu estou muito excitada com isso.

Qual foi a sua impressão geral da platéia americana? E eles foram capazes de acompanhar as suas coreografias ou eles foram completamente desorganizados?

Yucali: O público americano foi ótimo. Eles responderam muito bem e eles conseguiram acompanhar os nossos movimentos perfeitamente e ao mesmo tempo eram desorganizados , mas de um jeito bom. (risos) Eu podia ver cada um deles se divertindo de um jeito diferente, o que acho ótimo.
Halca: Sim, eu podia ver do palco que o público estava se divertindo e isso nos deixou muito feliz.

Desta vez vocês se apresentaram no Anime Central. Vocês viram muitos cosplayers americanos? Se sim, vocês acharam estranho em ver estrangeiros fazendo isso?

Yucali: Sim, nós vimos muitos cosplayers. Como o público do show, os cosplayers pareciam tão confiantes e eu gostei bastante dos cosplays. É muito bonitinho.

Que tipo de presentes vocês gostam de receber dos seus fãs?

Halca: Foi tudo muito além do que eu imaginava.
Yucali: A caricatura que eu ganhei no encontro com os fãs ontem se parecia muito comigo. Mas as cartas dos fãs me deixaram muito mais feliz.
Halca: As cartas foram incríveis. Eles escreveram em japonês e inglês. E elas foram escritas à mão o que me deixou contente.

Vocês poderiam nos dizer alguma coisa sobre os seus planos futuros e a direção que vocês darão as suas músicas, como que estilos de músicas vocês irão incorporar, ou pessoascom que vocês gostariam de trabalhar?

Yucali: Nós voltaremos aos EUA em breve! Dessa vez, nós vamos nos apresentar no Central Park de Nova York para um evento chamado Japan Day 2008. Nós estamos muito excitadas com isso! Se você tiver a chance ir, por favor vá nos ver lá.
Halca: E sobre a nossa música, nós queremos continuar trabalhando com músicos e produtores diferentes e incorporando diferentes estilos de música, até mesmo heavy metal, quem sabe (risos). O segredo é fazer um tipo de música que nós gostamos.

E por último, vocês poderiam deixar uma mensagem para os seus fãs do exterior?

Halca: Tudo o que nós podemos fazer é criar músicas e encontrá-los nos shows, mas eu ficaria feliz se pudéssemos fazer isso. Eu acho que tendo eles no show e cantando conosco é uma grande comunicação. Eu gostaria de ver todos eles num show.
Yucali: Eu concordo com Halca. Este trabalho nos dá a oportunidade de nos comunicar com pessoas que normalmente nós não conseguiríamos. Existe um grande sentimento de dar e receber: nós alcançamos várias pessoas ao redor do mundo, e as alegramos com a nossa música, e eles nos alegram nos shows. Por favor nos apoiem.


Obrigado à Sony por fazer esta entrevista possível e ao HALCALI por responder as nossas perguntas.
ANúNCIO

Galeria

Artistas relacionados

ANúNCIO