Entrevista

Zy 43: Vocalistas da PS COMPANY

30/12/2008 2008-12-30 12:00:00 JaME Autor: Zy Tradução: Rast e R.

Zy 43: Vocalistas da PS COMPANY

ULTRA COLABORAÇÃO ENTRE 5 VOCALISTAS


© 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.
O Peace & Smile Carnival é um evento que sera realizado no Nippon Budokan no dia 3 de Janeiro. Cinco artistas, miyavi, Kagrra,, Kra, the GazettE e alice nine. (SuG e SCREW tocarão como bandas de abertura), todos parte da PS COMPANY, tocarão. Como são todas bandas populares, a organização está muito ocupada. Este evento de estrelas é uma comemoração dos 10 anos da PS COMPANY. Nós reunimos os cinco vocalistas e representantes destas bandas e fizemos uma foto com todos juntos pela primeira vez. O ensaio foi preenchido com as personalidades fortes de cada vocalista e foi bem poderoso; foi algo raro.


miyavi
Qual é O MAIS NOVO ESTILO?


O miyavi realizou sua antecipada turnê mundial da primavera ao verão de 2008 e sua popularidade cresceu. Claro que não era seu objetivo. Mas o estímulo recebido de cada país se tornou parte dele. Então, o que ele esperava desse evento? Nós conversamos com ele sobre várias coisas, perguntando por seu ponto de vista. Ele lançará um DVD THIS IZ THE ORIGINAL SAMURAI STYLE -miyabiteki ni juuichi seiki gata sekai kenbun roku + Kabuki danshiteki kindai ukiyo douga shuu-, que cobre estes dois anos, e um álbum de remixes Room No.382 no dia 24 de Dezembro. É interessante ver o que ele já fez até agora, e imaginar o que ele fará pela frente.


Você vai trabalhar até o Ano Novo. Recentemente, você vai à outros países para o fim do ano e para o Ano Novo, certo? (risos)

miyavi: Sim! Mas este é o aniversário de 10 anos da PS COMPANY, e eu trabalho com eles desde quanto estava no Due’le quartz, então faz um bom tempo. Eu estou bastante feliz por poder celebrar o 10º aniversário da empresa de uma forma tão boa... MAS... (risos)

MAS? (risos)

miyavi: Minha agenda para o fim do ano e para o Ano Novo foi completamente desorganizada por causa disso. (risos) Não, contanto que eu esteja de volta no Japão no dia do show...

Não seja extravagante. (sorri)

miyavi: Bem, colocando isso de lado, cada um de nós está trabalhando bastante na cena e eu estou muito honrado de poder ir ao evento demonstrar isso aos outros.

Já que você está trabalhando há algum tempo, você tem mais o que pensar.

miyavi: Sim! Nós tivemos que carregar as mesas para as salas quando as recebemos. (risos) Só havia mulheres na organização e nós, membros das bandas, naquela época.

Há cerca de três anos atrás, houve uma turnê da PSC entre todas as casas de show Zepp. Você se lembra de como se sentiu naquela época?

miyavi: Quando a turnê acabou, achei que talvez tinha acontecido um pouco cedo demais. Desta vez, eu acho que é para todos, nós amadurecemos muito de certa forma, então acho que o tempo está certo. Eu acabei de fazer uma turnê mundial. Desde quando vim para Tóquio quando eu tinha 17 anos, tocar ao redor do mundo era um dos meus objetivos. No entanto, não é meu objetivo final, somente um dos caminhos pelos quais tenho que passar.


Isshi (Kagrra,)
invasão dos contos de fadas


O Kagrra, explorou um novo território no segundo semestre deste ano, já que realizaram sua primeira turnê européia em Agosto, e lançaram seu novo single Uzu, em Setembro. Enquanto eles estavam procurando o mundo com seu original "estilo japonês" na cena musical, eles criaram excelentes músicas com melodias cativantes e um ótimo som. Então, como será tocar no Nippon Budokan? Bem, eles farão sua turnê por casas de shows, ~kiwami~, e viajarão por vários lugares entre Novembro e Dezembro, onde nós podemos assistir às suas apresentações impressionantes. Aqui, nós conversamos com Isshi sobre suas perspectives até hoje e de agora em diante.


Primeiramente, nós gostaríamos de perguntá-lo sobre sua primeira turnê estrangeira em Agosto. Como você se sentiu, sinceramente?

Isshi: Foi simplesmente divertido. Com a agenda e as diversas mudanças, algumas pessoas me falaram que seria muito difícil, mas não foi um problema. Mas parece que tiveram alguns membros que não se sentiram da mesma forma. (risos)

Posso perguntar quais foram?

Isshi: Bem, Nao odeia andar de avião (risos) e nós viajamos de avião na maior parte das vezes. Durante os shows, ele não estava normal. Ele estava meio que fora de controle.

Você quer dizer que ele mostrou uma parte dele que nunca é mostrada nos shows no Japão?

Isshi: Com certeza. Não só ele, mas todos nós ficamos animados de alguma forma. Por exemplo, quando nós tocamos Kotodama, o público balançou leques. Então eu achei que estava faltando alguma coisa no nosso som, e reparei que Akiya e Nao estavam provocando as pessoas da platéia sem tocar seus instrumentos. (risos)

O Kagrra, tem diversos sons. Antes, Akiya disse algo como "Eu trabalho desesperadamente para tocar nossas músicas durante os shows."

Isshi: Foi incrível. Todo mundo era tão agressivo.

O entusiasmo do público era enorme, certo?

Isshi: Sim. No Japão, nós entendemos nossa língua. Existe esse sentimento universal tipo "Essa é a música na qual nós ficamos parados e escutamos cuidadosamente" ou "Essa é a canção na qual nós nos movemos agressivamente", mas, na Europa, eles se mexiam durante todas as músicas. Eles simplesmente se moviam durante todas as músicas. E quando nós tocamos Utakata, todos eles cantaram como um grande coro. Eu imagino como eles aprenderam as letras dela.


Keiyuh (Kra)
Continue a levantar a bandeira do Kraizm


O Kra aumentou a variedade de seus ouvintes quando lançaram o single Amaoto wa Chopin no shirabe em Outubro. Eles expressam vários sons através de suas músicas, como pop e rock, que é seu estilo. Como uma banda tão original vai tocar no Nippon Budokan? O Kra fará parte do evento stylish wave COUNTDOWN'08-'09 no fim do ano, então eles ficarão bem ocupados fazendo shows desde o fim deste ano até o começo do próximo. Nós perguntamos Keiyuh sobre sua ansiedade por esses shows.


Primeiramente, você pode relembrar um pouco suas atividades após o verão? Em Agosto, vocês fizeram uma turnê pelo Japão.

Keiyuh: No entanto, dessa vez nós só tocamos por um período curto, então não senti que foi uma turnê de verdade. Foi como um estalo... Eu achei que foi muito curta; nós só tocamos em cinco locais.

Eu assisti ao final da turnê no dia 29 de Agosto no Akasaka BLITZ. Você falou muito durante seu MC, o que é comum para o Kra. (risos)

Keiyuh Aquele MC foi bem menor se comparado aos outros da turnê. (risos). Contudo, eu acho que nós pudemos fazer o que queríamos todas as vezes. Atualmente, eu quero atingir meus objetivos de pouco a pouco.

Então, concretamente falando...

Keiyuh: Com nossas apresentações e o jeito pelo qual nos expressamos... Não estou falando de habilidades pessoais...

Você está falando sobre seus objetivos com a banda.

Keiyuh: Sim. Mesmo que nós tenhamos habilidades, não signifca que nós estamos mostrando-as bem, eu acho. Eu quero desenvolver isso. Cada um dos membros do Kra tem suas próprias peculiaridades, então é bem difícil controlar isso.

Você controla isso, Keiyuh?

Keiyuh: Não, mas eu simplesmente tento dizer o que eu quero no tempo certo.

Ah, você parece falar tudo o que tem vontade de falar.

Keiyuh: Ah ha. Mas eu não disse isso. (sorri)


Ruki (the GazettE)
BAD BOYS RISING


O the GazettE lançará seu novo single, LEECH, em 12 de Novembro. Em Outubro eles fizeram sua turnê limitada ao fã-clube cheia de performances poderosas aos fãs. Eles fizeram grandes shows e devem continuar em direção à 2009. E eles participarão do evento no Nippon Budokan em 3 de Janeiro. Como banda, eles já tocaram dois shows one-man de grande sucesso lá, mas eles sentirão uma emoção especial neste evento. Nós perguntamos à Ruki como ele se sente e sobre a nova música do the GazettE.


Antes de tudo, vou te perguntar sobre suas expectativas para o Peace & Smile Carnival no Nippon Budokan em 3 de Janeiro. Me desculpe por te perguntar algo assim tão direto. (risos)

Ruki: Me pergunto que tipo de coisas nós faremos para ele... como o set list. É um evento raro, então eu terei que pensar um pouco.

Para o the GazettE, o Budokan já parece ser sua casa, não é mesmo?

Ruki: Nós só tocamos lá duas vezes. (risos) Nós não podemos dizer "É a nossa casa", como Yazawa-san (Eikichi Yazawa) costuma fazer!

Ah, eu entendo. (risos)

Ruki: Bem, várias bandas participarão, então talvez nós podemos ser os explosivos do evento, aquela que destrói tudo. (risos)

A banda que destrói tudo? Não, não diga isso. (risos) E você também poderá dar uma olhada nas performances das outras bandas. Ruki, você não costuma ir à shows de outros grupos, não é?

Ruki: Ah, eu vi as bandas do selo algumas vezes. Eu fui ver um show do alice nine. sozinho quando Tora estava sofrendo com o problema no pescoço. Mas ele parecia bem. Eu fiquei muito feliz porque ele estava contente em me ver.

É uma boa história...

Ruki: Mas desta vez eu quero assistir todos os shows. Se possível, quero vê-los desde o começo. (sorri)


Shou (alice nine.)
It's SHOW time!


O alice nine. continuou trabalhando, sem descansar, em 2008, criando músicas e fazendo shows. Em Outubro, sua nova canção, CROSS GAME foi usada como tema de encerramento do anime "Yu-Gi-Oh! 5D's" e também foi lançado seu DVD DISCOTHEQUE play like "A" RAINBOWS -enter&exit-. Eles farão seu show one-man, -Crossing of Supernova- no NHK Hall em 19 de Dezembro, e eles têm muitas coisas para trabalhar nestes dias. Como eles farão sua apresentação no Nippon Budokan? Nós conversamos com Shou, servindo como o representante da banda, sobre sua expectativa e sobre seu novo single.


Como foi o ensaio de fotos com os cinco vocalistas para a capa?

Shou: Já que foi uma reunião entre os frontmen de cada banda, eu achei que foi ótimo. Eu senti como, "Eu estou lado a lado deles representando o alice nine.!" (risos) Geralmente, todos são rivais, mas nós temos uma boa relação entre veteranos e novatos aqui, então eu estou feliz de poder realizar este grande evento com todos.

E você vai participar do evento no Nippon Budokan dia 3 de Janeiro.

Shou: Eu quero desfrutar a oportunidade de fazer um show com as outras bandas. Eu sinto isso simplesmente porque vi miyavi trabalhando duro para outras pessoas, em vez de para si próprio, para fazer o evento dar certo para a primeira turnê PSC.

Isso foi na turnê Zepp, certo?

Shou: Sim. Eu vi miyavi circular sem pensar sobre qual seria seu benefício ou prejuizo. Então nós sentimos que queremos tornar o evento em algo bem-sucedido.

Entendo. Entretanto, vocês do alice nine. farão um show one-man no NHK Hall antes de tocarem no Budokan. Então vocês terão que se concentrar nisso primeiro.

Shou: Sim. Nosso objetivo ainda não é tocar no Budokan. (risos) E aquele show é um pouco diferente. Mas sempre costumávamos pensar que queríamos tocar lá o mais rápido possível. Mas, eu acho que nós ainda não somos capazes de nos imaginar sozinhos tocando no Budokan. Achamos que não faz sentido tocar no Budokan se ele não estiver cheio de pessoas que amam nossa música.


Para o resto da entrevista, por favor remetam-se a revista Zy 43.
© 2008 Zy.connection Inc. Todos os direitos reservados.
ANúNCIO

Zy 43

Zy 43: Plastic Tree © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 43: Plastic Tree

Quando acordo do transe.

Zy 43: Vocalistas da PS COMPANY © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 43: Vocalistas da PS COMPANY

ULTRA COLABORAÇÃO ENTRE 5 VOCALISTAS

Zy 43: Tetsu (Merry) © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 43: Tetsu (Merry)

Desvanecendo-se em cinza...

Zy 43: An Cafe © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Zy 43: An Cafe

Satisfação, raiva, amargura e prazer.

ANúNCIO