O
Plastic Tree trabalhou energicamente em 2008 para lançar seu mais recente álbum,
Utsusemi, como também realizou shows tanto na Europa quanto no Japão. Na Véspera de Natal, eles lançarão um novo DVD,
Merry Go Around The World, que é uma coleção de seus shows de 2008, e também embarcarão numa nova turnê de inverno,
Utsusemi!, que acabará no NHK Hall em 30 de Janeiro, o que fará com que eles trabalhem sem parar durante os feriados de fim de ano. Nós os perguntamos sobre o DVD e deixamos que falassem sobre suas impressionantes atividades de 2008 nesta entrevista.
Quando esta revista for lançada, seu DVD, Merry Go Around The World
, já terá sido lançado, então falem um pouco sobre ele aqui. Ele é como um filme de viagens?
Ryutaro: Bem, meio que é, visto que ele tem diversas imagens de nossas viagens a lugares diferentes.
Eu ouvi falar que ele possui muitas imagens dos países estrangeiros.
Tadashi: Mais ou menos a metade. Ou um pouco mais que a metade. Eu acho que a proporção é de 6:4.
Ele é como um resumo de todos os seus shows de 2008? Quando vocês pensam sobre o DVD, o que os impressiona?
Ryutaro: O primeiro show da turnê européia aconteceu em Londres, e o DVD apresenta uma cena em que eu estava tão excitado, porque eu finalmente estava visitando Londres. (risos)
Tadashi: É, eu também estava dessa maneira. (sorri)
Ryutaro Eu notei que eu estava flutuando em uma bolha no primeiro dia. Mas, com o decorrer da turnê, as coisas se tornaram mais difíceis, fisicamente.
Bem, todos nós podemos entender seus sentimentos, especialmente visto que o Reino Unido possui tanta influência sobre o Plastic Tree.
Ryutaro: Sim, o Reino Unido é como a Meca do rock para mim.
Tadashi: Eu estava bastante feliz por podermos realizar nosso primeiro show no Reino Unido. Também foi bom começar a turnê lá.
Sasabuchi: Eu lembro que, quando nós fomos à Grécia, nós trouxemos instrumentos e materiais e chegamos na casa de shows, mas ela ainda estava em construção.
Como? A casa ainda estava em construção?
Tadashi: Sim, ela tinha acabado de ser construída.
Sasabuchi: Quando nós entramos no local, os trabalhadores ainda estavam soldando diversos lugares. (risos) Então nós não podíamos fazer qualquer coisa antes que eles tivessem terminado.
Para o resto da entrevista, por favor refira-se à Zy 44.
© 2008 Zy.connection Inc. Todos os direitos reservados.