Entrevista

Entrevista com TOSHI with T-EARTH

18/09/2009 2009-09-18 23:19:00 JaME Autor: Andrea & Kay Tradução: Guilherme

Entrevista com TOSHI with T-EARTH

TOSHI dá detalhes sobre sua nova banda de rock ecológico, TOSHI with T-EARTH


© Healing World Co., Ltd.
Procurando difundir sua palavra de "rock ecológico" no exterior, TOSHI cedeu um pouco de seu tempo para responder algumas de nossas perguntas sobre este seu novo projeto. O TOSHI with T-EARTH começou em junho de 2008 com jovens artistas de visual kei e se apresentou em países como Coréia, Brasil e Chile. Até agora, em 2009, esta nova banda de rock ecológico tem novos integrantes, o lançamento de um novo álbum em duas línguas e parece que ainda há mais para vir.


Por favor, conte-nos sobre o início desta banda. De onde surgiu a ideia para esta banda?

TOSHI: Eu tenho cantado música de cura pelos últimos dez anos ou mais, mas então, meu produtor me recomendou tocar rock mais uma vez.

De onde veio o termo 'rock ecológico'?

TOSHI: Neste momento, acho que não deve haver nenhuma razão para eu tocar rock a não ser que eu esteja expressando e gritando sobre tópicos essenciais e ecológicos.

Existem outras bandas ou músicos na cena musical que te ajudam a promover o rock ecológico? Existe alguma banda ou músico com quem você gostaria de trabalhar para promover o rock ecológico?

TOSHI: Eu espero colaborar em vários projetos. Eu adoraria tocar com qualquer músico dedicado.

Quais serão os obstáculos que você acha que terá que superar para o rock ecológico ter sucesso?

TOSHI: Eu não acho que haja nenhum obstáculo para isso.

No TOSHI with T-EARTH, você está experimentando novos estilos de música, como você descreveria sua música? Como você se sente fazendo isso?

TOSHI: É um som de rock mais moderno com letras ecológicas e essenciais, e meus gritos! Eu acho que este é o som de rock mais avançado e proeminente de todo o mundo.

Existe algum estilo música em particular que você espera tocar com o T-EARTH? Se sim, que estilo seria?

TOSHI: Eu quero que nosso estilo de música se torne o mais avançado desta época, como se fosse tocado pelos líderes da indústria musical.

Você anunciou uma audição para novos integrantes do T-EARTH. Pode, por favor, descrever o processo de seleção?

TOSHI: "Qualquer um que queira contribuir com nosso planeta" era elegível para integrar o T-EARTH. Nós escolhemos os atuais membros entre as muitas pessoas que se candidataram.

Que tipo de coisas você estava procurando nos músicos para o T-EARTH? Houve alguma audição que se destacou do resto, seja de uma maneira muito boa ou muito ruim?

TOSHI: O que nós mais procuramos nos membros para o T-EARTH era que eles deveriam se interessar por ecologia (assuntos ecológicos) e que eles deveriam ser puros, charmosos e técnicos ao mesmo tempo.

Como você conheceu RIKU? O que fez você querer convidá-lo para o T-EARTH?

TOSHI: Ele foi o melhor entre todos os candidatos.

Tanto RYO quanto KAIN foram escolhidos através de suas audições. O que houve em suas audições que fez você querer escolhê-los?

TOSHI: Nós escolhemos eles pelas mesmas razões que escolhemos RIKU.

Poderia nos contar o que esperar destes novos membros?

TOSHI: Eu quero que eles sintam uma verdadeira alegria e felicidade por tocar música com temas ecológicos, ambientais e essenciais. Eu quero que eles sejam verdadeiras estrelas no futuro.

Você já se apresentou no Brasil como TOSHI with T-EARTH. Como foi esta experiência para você e aconteceu tudo como você esperava?

TOSHI: Foi uma experiência maravilhosa me unir com o público quente e sincero do Brasil e também da Argentina.

Suas experiências no exterior o influenciaram de alguma maneira para o T-EARTH?

TOSHI: Minhas experiências passadas no exterior foram uma boa preparação, já que nós desejamos estender nossas atividades para todo o mundo.

Há algum lugar em especial que você gostaria de se apresentar em seguida? Existe uma razão para este lugar?

TOSHI: Nós iremos para qualquer lugar que o público esteja esperando por nós.

Poderia nos contar como seu novo álbum TRUTH/Honto no ai foi composto?

TOSHI: Meu produtor, MASAYA, assumiu a liderança e os álbuns foram criados intensivamente durante um curto período de tempo.

Por acaso Honto no ai foi composto primeiro e depois TRUTH? Ou eles foram compostos e escritos ao mesmo tempo?

TOSHI: Eles foram criados ao mesmo tempo.

Quem são os músicos que foram envolvidos em TRUTH/Honto no ai? Como o processo de gravação ao trabalhar com estes músicos?

TOSHI: Eu criei estes álbuns junto com os músicos que apoiaram a criação do som T-EARTH desde o começo.

Seu novo álbum está em japonês e inglês, por que você decidiu fazer estas duas versões? Houve alguma canção em particular que saiu diferente em cada álbum?

TOSHI: Eu acho que as canções em inglês soam mais legais que as em japonês. Eu acho que isso é porque os sons e ritmos da língua inglesa ajudam elas a soarem melhores também.

MASAYA desempenhou um grande papel em sua carreira solo, como ele te ajudou com o T-EARTH? O que ele pensa sobre o T-EARTH?

TOSHI: MASAYA é nosso produtor total e não podemos ser T-EARTH sem ele. Eu acho que ele que sente que a banda tem potencial para o futuro.

Além do T-EARTH, seu trabalho solo e ocasionalmente o X JAPAN, como você administra seu tempo entre todos esses projetos?

TOSHI: Eu principalmente faço meus trabalhos solo e irei para qualquer lugar como um membro do X JAPAN quando necessário.

No primeiro ano da existência de TOSHI with T-EARTH, você tocou com vários jovens músicos de visual kei. Vendo como você participou no desenvolvimento do visual kei e viu a cena crescer, como você se sente sobre a cena de visual kei hoje? Quais são algumas das maiores mudanças que você notou, tanto positiva quanto negativamente?

TOSHI: Os tempos estão mudando constantemente. Acho que toda banda de rock, toda banda de visual kei, sempre sentirá uma grande necessidade de algo original, novo e puro.

Seus álbuns estão disponíveis para compra no exterior através do iTunes e CDBaby. O que você espera conseguir com isso?

TOSHI: Eu espero que nossos álbuns alcancem aqueles que realmente precisam desta música.

Apenas por diversão: Se você tivesse poderes mágicos por um dia, que poderes você escolheria e o que você faria com eles?

TOSHI: Eu adoraria poder voar sozinho para alguma ilha do sul e dormir!

Finalmente, por favor, dê uma mensagem para seus fãs no exterior.

TOSHI: Por favor, escutem a música do T-EARTH e TOSHI HEALING!


JaME gostaria de agradecer TOSHI e Healing World por tornar esta entrevista possível.
ANúNCIO

Artistas relacionados

Lançamentos relacionados

Álbum CD 2009-08-13 2009-08-13
TOSHI with T-EARTH
Álbum CD 2009-08-13 2009-08-13
TOSHI with T-EARTH
ANúNCIO