O JaME entrevistou Takanori Nishikawa, vocalista e uma das mentes brilhantes do abingdon boys school, na primeira turnê européia da banda.
Enquanto a banda estava ocupada com preparações de palco e som, Takanori Nishikawa, vocalista do abingdon boys school, concedeu uma breve entrevista com o JaME, respondendo às nossas perguntas a respeito da turnê européia do grupo, de seu próximo álbum e do lançamento exclusivo europeu, Teaching Materials.
Você disse em um vídeo no MySpace que você estava nervoso por causa desta turnê pela Europa. Como você se sente agora que os primeiros shows já acabaram?
Takanori Nishikawa: Eu estava muito nervoso no começo, mas logo que eu subi ao palco em frente à platéia na primeira noite e vi que todos estavam se divertindo, eu me senti aliviado. Foi um prazer ver a banda e o público se divertindo juntos.
Ontem, vocês tocaram em Hamburgo - seu primeiro show na Alemanha. Como você se dirigiu ao público alemão?
Takanori Nishikawa: Antes do início da turnê, eu achava que eles seriam reservados, muito calmos e tranquilos. Mas ontem eles estavam realmente em fogo. Eles estavam empolgados, muito bons. Quando nós tocamos, eles jogaram a energia de volta. Foi incrível.
Então sua experiência em Hamburgo foi positiva?
Takanori Nishikawa: Desta vez, nós só tocaremos quatro shows na Alemanha, mas eu espero que as cidades sejam diferentes e eu estou aguardando cada experiência. Foi um sonho tocar na Alemanha, estou feliz que isso finalmente pôde acontecer.
Então vocês esperam vir aqui mais frequentemente no futuro?
Takanori Nishikawa: Nós pensamos em como aumentar a popularidade do a.b.s. na Europa. Chegamos à conclusão de que tocar regularmente seria a melhor coisa a fazer. Nós precisamos de sua ajuda para alcançar mais pessoas! (risos)
Existem planos de tocar na América?
Takanori Nishikawa: Com o abingdon boys school, ainda não. O T.M.Revolution é conhecido na América, então a popularidade do a.b.s. na Europa serve como um bom balanço.
O que você acha que torna a América e a Europa tão diferentes?
Takanori Nishikawa: (pensa) O T.M.Revolution é mais como um personagem de anime na América. É desta forma que os americanos pensam sobre o T.M.Revolution e é mais fácil para eles. Os fãs europeus, por outro lado, são mais cientes da música e focam nisso. Eu acho que eles são mais interessados pelos membros da banda, sua história musical e experiência. É por isso que o abingdon boys school combina melhor com a Europa.
Vocês lançaram o álbum Teaching Materials na Europa recentemente. Por que vocês optaram por uma coletânea de singles ao invés de um disco de inéditas?
Takanori Nishikawa: Na Europa, as pessoas geralmente lançam álbuns antes de tirar singles deles. Funciona da outra forma no Japão. Primeiramente, você lança algumas músicas para que as pessoas tenham uma idéia do tipo de música que você faz. Nós simplesmente seguimos essa tradição.
Porque elas representam o estilo básico do álbum?
Takanori Nishikawa: Sim, exatamente.
A set list dos shows europeus é baseada de alguma forma no Teaching Materials?
Takanori Nishikawa: Sim, a maioria das músicas pode ser encontrada no CD - músicas que não tocamos há algum tempo. É bem divertido.
Músicas como HOWLING e INNOCENT SORROW?
Takanori Nishikawa: Sim!
From Dusk Till Dawn, novo single do a.b.s., é parte do repertório dessa turnê?
Takanori Nishikawa: Essa música ainda não foi lançada no Japão. Nós estamos tocando-a pela primeira vez nesta turnê.
Obrigado, é uma honra. Como a platéia respondeu a ela? Como foi tocá-la ao vivo?
Takanori Nishikawa: A resposta foi bem satisfatória. A forma que os fãs a receberam, parecia que eles já a conheciam há um longo tempo!
O que torna este single especial se comparado ao último? Vocês trabalharam com uma orquestra, certo?
Takanori Nishikawa: (pensa) Sim, trabalhar com uma orquestra foi uma experiência única. Fora isso, é a primeira vez que escolhemos uma música mais lenta como single. Nephilim, por sua vez, tem um ritmo similar, mas esta música é única. Quando eu a escrevi, eu estava pensando sobre minha família e outras pessoas que são importantes para mim. É por isso que ela soa tão diferente.
Quem participou como suporte no estúdio?
Takanori Nishikawa: Shinya, do LUNA SEA, tocou bateria.
Como isso ocorreu? Vocês são amigos?
Takanori Nishikawa: Eu sou amigo dos membros do LUNA SEA. Nós nos conhecemos desde os 19 anos - um longo tempo! O L'Arc~en~Ciel também - todos somos familiares com os outros. Para a gravação do single, Shinya veio instantaneamente à minha mente. Eu tinha certeza que suas habilidades combinariam perfeitamente com a música.
Qual é sua relação com o BUCK-TICK? Vocês fizeram um cover de uma de suas músicas.
Takanori Nishikawa: Eu organizei um festival em setembro pela primeira vez, do qual o BUCK-TICK também participou. Nós temos uma boa relação. O BUCK-TICK, como outras bandas, nunca pensaram em tocar na Europa. Esta é a primeira vez do abingdon boys school e eu gostaria de voltar com outras bandas junto. Isso seria a realização de um sonho.
Vocês anunciaram um novo álbum para 2010. O que podemos experar dele?
Takanori Nishikawa: Nòs faremos vários experimentos e testaremos nosso potencial musical. Nós gostaríamos de mostrar aspectos diferentes e renovadores da nossa música.
Vocês já têm um conceito para este álbum?
Takanori Nishikawa: Ele é feito de músicas simples como a From Dusk Till Dawn, mas também tem algumas faixas mais pesadas. Nós já gravamos algumas delas. Até agora, uma das músicas é uma mistura de rock pesado e progressivo. Mas ao todo ele é um álbum bastante balanceado.
Já há um título? Você pode divulgá-lo ou ainda é um segredo?
Takanori Nishikawa: Não, eu ainda estou pensando sobre isso. (risos)
Que evento ou banda fez com que você seguisse uma carreira musical?
Takanori Nishikawa: Quando eu tinha 14 ou 15 anos, perto do Ensino Médio, eu toquei em uma banda cover. Nós tocávamos coisas como Dokken, The Scorpions, Accept, Judas Priest... nós fizemos covers de várias bandas alemãs durante aquele tempo. Nosso guitarrista gostava de Michael Schenker e aquele tipo de música. Basicamente, nós crescemos ouvindo heavy metal da Alemanha.
Então foi predestinado que vocês tocassem num país que impulsionou sua carreira?
Takanori Nishikawa: Naquela época, eu nunca adivinharia que tocaria na Alemanha um dia. Mas neste ano nós pudemos tocar aqui e eu estou muito feliz. Nós trabalharemos duro para que eu possa construir uma casa aqui no futuro. (risos)
Qual foi sua motivação para começar um projeto além do T.M.Revolution? Certa vez, você disse que a imagem de um estudante ajudaria a ultrapassar as fronteiras da indústria musical. Qual foi a principal razão para começar uma banda?
Takanori Nishikawa: Eu comecei a tocar em uma banda, mas me tornei famoso como um artista solo. Apesar do meu sucesso, eu sentia como se faltasse alguma coisa e isso era o sentimento de estar numa banda. Este desejo de ser parte de um grupo fez com que eu começasse o a.b.s.. Conhecer os outros membros também foi uma razão.
Você já conhecia seus companheiros de banda antes, certo? Eles eram membros suporte do T.M.Revolution.
Takanori Nishikawa: Sim, eles tocavam no T.M.Revolution. Um dos membros conhecia um cara da mesma idade e da mesma escola que também tocava. Foi desta forma que os conheci. Nós percebemos que combinávamos, que a química estava certa.
Algumas de suas canções foram usdadas como tema de animes. Vocês escrevem projetos específicos ou os produtores escutam suas músicas e escolhem as que eles gostam?
Takanori Nishikawa: Depende. Há vezes em que as pessoas nos chamam e dizem que precisam de uma canção em particular. Às vezes, eles escutam uma música durante um show e acham que elas combinam com determinado projeto, então eles fazem um pedido por ela.
Você possui algum interesse em animes? De quais você gosta?
Takanori Nishikawa: Ah... questão difícil. Minha filosofia, tanto com o T.M.Revolution e com o abingdon boys school, é que eu só trabalho com séries que gosto. Se eu gosto delas, eu aceitaria o trabalho. Se não, eu recusaria a oferta.
Então você assistiu, ocasionalmente, a "DARKER THAN BLACK"? (risos)
Takanori Nishikawa: (risos) Sim. From Dusk Till Dawn é tema de encerramento da segunda temporada. Eu tento manter um bom relacionamento com a companhia responsável pelo anime e eles nos apóiam bastante. Eu tomo muito cuidado para que nossa relação se mantenha intacta e que tudo ocorra calmamente.
Alguma última mensagem para seus fãs alemães?
Takanori Nishikawa: Infelizmente, nós só tocaremos quatro shows desta vez. Da próxima, nós gostaríamos de ficar aqui um pouco mais e precisamos de seu apoio para que isso aconteça!
O JaME gostaria de agradecer a Holger Brandes, GanShin, Midori, e, claro, Takanori Nishikawa e sua agência pela oportunidade de realizar esta entrevista.