Entrevista

Entrevista com PENICILLIN

03/05/2010 2010-05-03 01:26:00 JaME Autor: Matto and Non-Non Tradução: Gabi

Entrevista com PENICILLIN

A lendária banda de visual PENICILLIN conversou conosco sobre o seu recente desenvolvimento e os seus projetos atuais.


© PENICILLIN
PENICILLIN é uma das bandas mais lendárias da cena visual. Nos encontramos com os membros para uma curta entrevista sobre para onde irão e quais projetos estão trabalhando.

PENICILLIN é, provavelmente, a banda visual kei mais antiga, ativa desde de 1992 e com quase um álbum por ano. Como vocês podem explicar essa longevidade?

HAKUEI: Nós não sabemos mesmo o porquê.

CHISATO: Somos a banda mais antiga? Parece que somos fósseis. (risos) Por quê? Eu não sei. Talvez seja porque nós somos tenazes. (risos)

O-JIRO: Eu acho que o motivo de nossa longevidade não é o fato de estarmos ativos por um bom tempo, tanto que pensamos em como fazer com tanto afinco o que nós queremos fazer.

Se vocês considerarem a cena atual do visual kei, vocês acham que houve algumas mudanças na música e na mentalidade ao longo dos anos? E se houve, que tipos de mudanças?

HAKUEI: Em vários sentidos, eu sinto que se tornou mais colorido.

CHISATO: Eu acho que tem um pouco de tudo. Mas, em uma palavra, o importante é o quanto as personalidades dos membros combinam entre si.

O-JIRO: Enquanto as tendências têm mudado ao longo do tempo, eu acho que o processo pelo qual o artista evolui não tem mudado.

CHISATO, o seu jeito de tocar guitarra parece realmente pesado. Seus solos no palco são surpreendentes. Quem te influenciou entre os guitarristas?

CHISATO: Não tenho certeza se fui influenciado por eles, mas eu gosto de Edward Van Halen, Randy Rhoads, Slash, Dave Navarro, Frank Marino e Steve Stevens.

O PENICILLIN tocou com o baixista HIROKI (The ROMEO) no palco. O que vocês acham dele e de suas performances? Onde e quando o conheceram? Ele poderá se tornar um membro oficial do PENICILLIN ou ele continuará tocando como membro suporte?

HAKUEI: HIROKI é como um mestre para GISHO (baixista e ex-membro do PENICILLIN). Eu quero continuar a tocar com ele como nosso membro suporte.

CHISATO: Eu conheço o HIROKI desde que começamos a banda. Ele é um cara legal e um bom baixista, ele é o melhor. Ele é o mestre de GISHO e o tipo dele é interessante, logo não há problema algum com ele.

O-JIRO: Estivemos com ele por mais de 10 anos, e ele tem sido um artista poderoso, agressivo o tempo todo. Agora eu toco com ele sem pensar nele como um membro ou um suporte.

HAKUEI, você iniciou um projeto liderado por RUKA do Nightmare chamado LEGENDARY SIX NINE. Poderia nos contar mais sobre este projeto, sobre a música e o seu papel nele? Quando e onde você conheceu RUKA e Twigy (rap)? Por que decidiu fazer este projeto?

HAKUEI: RUKA é um bom amigo meu, em particular, e começamos este projeto quando estávamos saindo juntos e dissemos que queríamos fazer algo interessante. Quanto à Twigy, fui apresentado a ele pelo presidente da direção do Nightmare. Estou feliz que isso acabou se tornando uma música que transcende diversos gêneros.

O-JIRO, recentemente você fez a sua estreia como DJ. Quando começou com isso? Você acha que poderia adicionar alguns elementos de DJ ao PENICILLIN no futuro? Poderia ser interessante.

O-JIRO: Comecei na segunda metade de 2009 e ainda é um dos meus hobbies.

HAKUEI está começando o LEGENDARY SIX NINE, O-JIRO fez a sua estreia como DJ. CHISATO, você tem outros projetos musicais além do PENICILLIN?

CHISATO: Estou fazendo um projeto chamado Crack6

CHISATO, o ACID BLACK CHERRY estava em hiatus, logo você pôde ter mais tempo para se focar no PENICILLIN. Já que você é o líder da banda, o que acontecerá depois? Está trabalhando em novas músicas?

CHISATO: Eu tenho diversas coisas diferentes para fazer. Além das atividades com o PENICILLIN, eu também tenho as do Crack6.

Por favor, dêem o seu recado aos fãs estrangeiros.

HAKUEI: Tenho certeza que veremos vocês em breve.

CHISATO: Somos uma banda que tem quebrado diversos estereótipos, então eu quero que vocês quebrem coisas também.

O-JIRO: Estou ansioso para vê-los quando fizermos nossos shows no exterior algum dia.
ANúNCIO
ANúNCIO