Pela primeira vez,
Mana produziu uma artista feminina,
Kanon Wakeshima, e visitou a França não apenas para seu próprio show, mas também para acompanhá-la em sua viagem a Paris para uma apresentação ao vivo no La Bellevilloise e para seu showcase na FNAC. Antes do evento no La Bellevilloise,
Mana conversou com o JaME sobre produzir
Kanon Wakeshima, o
Moi dix Mois, o lançamento europeu de seu DVD
DIXANADU ~ Fated"raison d'être"~ Europe Tour 2007 e possíveis planos futuros.
Olá, Mana. Você voltou para a França, mas dessa vez para algo além de um show. Assim, a França não é algo como seu segundo lar?
Mana: É verdade que, na Europa, eu visito muito a França, então pode-se dizer que meu segundo país adotado é a França.
O que você espera desse evento?
Mana: Sem shows dessa vez, essa é a primeira vez que eu venho para a França como produtor. Eu venho com a perspectiva de um espectador, e estou ansioso para ver a reação do público e espero que muitos espectadores venham e se divirtam.
Primeiro, eu gostaria de discutir seu trabalho com Kanon Wakeshima. Como você a conheceu, e o que o levou a trabalhar com ela?
Mana: Na verdade, alguém da Sony me convidou para assistir a uma audição de alguns jovens talentos para ver se era possível que eu produzisse alguém. A idéia pareceu interessante, então eu fui, e havia uma jovem que se destacou dos demais e cantou enquanto tocava violoncelo. Como todos sabem, eu gosto muito de música clássica, então isso me deixou uma forte impressão. Ela tinha um talento especial, e eu me aproximei dela esperando poder fazer alguns projetos interessantes com ela.
Você se lembra do que ela tocou nessa audição? Foi uma composição original ou uma peça clássica?
Mana: Ela tocou uma música que ela mesma havia composto.
Como aconteceu a produção e a composição das músicas?
Mana: Sabendo que ela toca violoncelo desde os três anos e tem formação clássico, eu considerei a melodia do violoncelo e adicionei as composições digitais que achei que complementariam perfeitamente a musicalidade do instrumento.
Nós também reparamos que a música de Kanon é bem mais suave que a do Moi dix Mois. O que o inspirou a adaptar suas composições ao gosto dela?
Mana: Sim, a imagem do
Moi dix Mois é um tipo de beleza "agressiva", enquanto o mundo de
Kanon é uma transição entre os mundos das crianças e dos adultos. Foi necessário que eu criasse sons completamente diferentes dos do
Moi dix Mois. O que melhor representava sua música se aproximava da gentileza. A música do
Moi dix Mois é mais viril, por assim dizer, enquanto
Kanon é mais doce e delicada, seu universo é mais delicado e meigo. Então, eu diminui o andamento das canções, entre outras mudanças.
Essa é a primeira vez que você produz uma artista feminina. Você ficou nervoso?
Mana: Não, eu não estava preocupado; pelo contrário, eu disse a mim mesmo que era uma oportunidade de fazer algo diferente do eu estava acostumado a fazer com o
Moi dix Mois. Foi uma ótima experiência para mim.
Você vai continuar a produzindo no futuro, e você já tem algum projeto para ela?
Mana: Eu fui o produtor exclusivo de
Kanon até o álbum
Shinkoku Dolce, mas a partir de agora ficarei menos envolvido, serei como alguém que "ajuda das sombras". A Sony me chamará para compor, então eu serei um compositor de melodias.
Você vai ser o único compositor ou haverão outros?
Mana: Eu ainda não sei, talvez haja outros que componham para ela. No momento, ainda não há nenhuma decisão de exclusividade; mas nós vamos ver o que acontece depois.
Você tem em mente outros artistas que gostaria de produzir?
Mana: Essa é a primeira vez que eu sou 100% produtor, então isso não é comum para mim. Eu não pensei em novos artistas para produzir, mas, se descobrir alguém musicalmente interessante, ficaria feliz em produzi-lo.
Com relação à sua grife, Moi-même-Moitié, você tem algum projeto planejado?
Mana: Infelizmente, não há nada planejado no momento.
Você consideraria incluir Kanon Wakeshima em sua grife?
Mana: Os mundos da Moi-même-Moitié e de
Kanon Wakeshima são muito distintos e diferentes para que eu pense em uni-los. Então, por enquanto, não há nada planejado para colocá-los juntos.
Agora, vamos falar do Moi dix Mois, que lançou a versão européia do DVD DIXANADU ~ Fated"raison d'être"~ Europe Tour 2007
, que inclui legendas em inglês e alemão. O que você diria sobre esse DVD?
Mana: É um DVD no qual você poderá ver, além das cenas ao vivo, um documentário da banda com legendas para que mais pessoas possam entender o universo do
Moi dix Mois. Ele também inclui um encarte que, com certeza, agradará aos fãs!
O comentário em áudio e os vídeos bônus apresentam a banda de uma outra forma, mais amigável. Foi importante para você apresentar o Moi dix Mois fora do lado sério e sombrio que vemos no palco?
Mana: Talvez, ao longo do documentário, os fãs descubram um outro lado da banda - isso é verdade. É legal que através disso eles poderão ver os bastidores e como nós somos fora do palco.
Há uma versão especial do DVD europeu que inclui uma foto autografada e uma camiseta. Isso é para agradecer aos fãs por esperarem pelo lançamento europeu?
Mana: Sim, exatamente! Infelizmente, eu ainda não vi essa versão do DVD. Você tem uma dessas com você?
Sim, mas tenho apenas o DVD aqui!
(
Mana olha detalhadamente o DVD europeu, surpreso.)
Você realizou um show na sexta edição do Dix Inferno
em dezembro, acompanhado de Közi. Você deve saber que isso foi uma surpresa para muitas pessoas, especialmente quando vocês tocaram músicas do MALICE MIZER. Como você propôs isso para Közi?
Mana: No verão passado, nós estávamos comendo juntos; Nós nos vemos às vezes, apesar de ser raro. Eu disse a ele, "Não seria legal tocarmos juntos novamente?" E, já que havia o show em dezembro, eu pedi a ele para participar e ele concordou.
Como foi tocar novamente com seu antigo companheiro de banda?
Mana: Foi bem divertido tocar essas músicas antigas com
Közi!
Você anunciou em seu site pessoal que estava escrevendo uma nova música para o Moi dix Mois. Você vai abrir novos horizontes musicais?
Mana: Será algo muito "eu"! Ela lembra muito a mim mesmo e será bem sombria, mas, apesar disso, se voltará mais que o normal para o classicismo e a estética.
Há algum single planejado para os próximos meses? Um novo álbum, talvez? E depois alguns PVs?
Mana: Agora, eu gostaria de fazer um novo álbum, mas não posso dizer nada além disso.
Há alguma turnê européia ou americana planejada?
Mana: De fato, eu gostaria de fazer uma turnê.
Você vai viajar para novos países nesse ano em turnê?
Mana: Eu pretendo visitar vários países nos quais nunca estive.
Você conquistou muitas coisas fora do Japão. O que você ainda espera fazer?
Mana: Uma turnê americana estava programada, mas ela foi cancelada, como todos sabem. Então, eu espero conseguir minha vingança! (risos)
Para terminar, você tem uma mensagem para nos deixar?
Mana: Primeiro, eu gostaria de convidar a todos os meus fãs para ouvirem
Shishoku Dolce, de
Kanon Wakeshima, porque essa é a primeira vez que eu produzo uma artista feminina. Isso lhes dará a chance de ouvir um novo tipo de melodia que eu não teria composto com o
Moi dix Mois representando meu estilo musical, mesmo que seja, acima de tudo, um álbum de
Kanon. Eu também os convido a comprar o DVD ao vivo do
Moi dix Mois,
DIXANADU ~ Fated"raison d'être"~ Europe Tour 2007 - mesmo que vocês já tenham a versão japonesa, a versão européia tem legendas para que vocês possam entender melhor o que está acontecendo!
Muito obrigado!
Mana: Obrigado.
O JaME gostaria de agradecer Mana e Midi:Nette, Grégoire Hellot pela tradução e o time da Wasabi Records (Aurélie e Gaëlle).