Interview

Interview mit Han Hee Jung

27/11/2010 2010-11-27 18:32:00 JaME Autor: Gobbie Übersetzer: Katy

Interview mit Han Hee Jung

Folgt KoME auf einer Reise um die Wunder von Sängerin und Songwriterin Han HeeJung zu erfahren


© Pastel Music
Sie ist wohl die bekannteste Sänger-Songwriterin in Hong-dae, auch bekannt als Königin von Hong-dae. Ihre poetischen Worte, ruhige aber nachdenkliche Stimme bringt dem Hörer wunderbare Ständchen dar. Folgt uns wenn Fräuliein Han uns auf eine Reise durch ihr neuestes Album Cruel Travel führt.


Bitte stell dich doch unseren Lesern vor

Hallo, ich bin Han Hee Jung.


Du bist auch bekannt als Dawnyboom, woher kommt dieser Spitzname?

Das ist die Adresse meiner Webseite, die von dem Spitznamen 'dawn' inspiriert wurde.


Dawnyboom, was bedeutet dieser Name für dich?

Die Stunde in der man am bewusstesten, wachsten ist...sowas in der Richtung.


Andere weibliche Sängerinnen benutzen oft Künstlernamen. Hast du jemals in Erwägung gezogen auch einen zu benutzen, anstatt deinem üblichen Namen?

Anfangs wollte ich einen abstrakten Namen verwenden, aber mir ist keiner eingefallen im Endeffekt. Daher habe ich beschlossen meinen eigenen Namen zu verwenden und diesen zu Charakterisieren.


Gratuliere zur Veröffentlichung deines neuen Albums – ‘Cruel Travel(잔혹한 여행)’. Ganz nebenbei, der Titel ist eine sehr interessante Kombination aus verschiedenen Wörtern. Viele sind der Meinung dass eine Reise eine herrliche Pause vom normalen Leben ist, oder? Wie kam es zu deinem Titel?

Wenn es in meinem vorigen Album – ‘Connection(끈)’ um die Beziehungen zu Personen ging, speziell um einen Liebhaber, dann geht es in ‘Cruel Travel’ darum, was passiert wenn diese "Beziehung" weg und beendet ist.


Wie kommt es, dass du dich dazu entschlossen hast mit einer Band an Cruel Travel zu arbeiten?

Seit ich mit Musik angefangen habe wurde ich vom Band Sound verfolgt. Es war also gutes Timing, dass dieses Bandprojekt zustande kam.


Daneben hast du viel als Solokünstlerin gearbeitet. Was ist anders als bei deinen vorigen Erfahrungen mit ‘The The’ oder ‘Blue Dawn’?

Die Schönheit der Band Musik liegt in den unvollendeten, unstimmigen Tönen. Selbst Spannungen zwischen den Mitgliedern kreieren interessante Ergebnisse wenn man sie durch Musik ausdrückt. Obwohl, seit ich mit meiner Solokarriere begonnen habe ist es fast unmöglich geworden soetwas zu kreieren und wenn es um Perfektion geht, bin ich glücklicher darüber.


Wie schon vorher erwähnt, du hast bereits mit vielen Künstlern wie Nell und Epitone Project zusammengearbeitet. Mit was für Künstlern würdest du gerne noch in Zukunft arbeiten?

In letzter Zeit träume ich davon, mit Künstlern aus verschiedenen Feldern zu kommunizieren wie zB Kunst oder Modern Dance. Ich hoffe mit ihnen zusammen zu arbeiten, Motivation von nicht-musikalischen Bereichen auf zu nehmen und eine neue Art Musik zu kreiren.


Man spürt wie deine Stimme Gefühle und Erinnerungen ausdrückt, sie scheinen wie Geschichten aus deinem Tagebuch zu sein. Gibt es bestimmte Leute die du versuchst mit deinen Serenaden zu erreichen?

Diejenigen die auf meine Musik gestoßen sind. Im Endeffekt geht es in meinen Liedern um eure Geschichte.


Die heutige koreanische Musikszene hat angefangen Indie Musik zu akzeptieren obwohl sie von Mainstream und Idol Musik dominiert wird. Was ist deine Meinung dazu?

Es ist so eine Erleichterung zu sehen, dass es Abwechslung gibt obwohl es mehr respektiert werden und nicht nur als 'etwas wunerbares' angesehen werden sollte.


Eine Frage die man der Königin von Hong-dae stellen muss, wie fühlt es sich an die Musikszene Hong-daes zu repräsentieren?

Oh, ich repräsentiere Hong-dae?


Wenn es um Hong-dae geht, einige unserer Leser wissen, dass dies der Geburtsort der Indiekünstler ist. Wenn sie Korea besuchen, welchem Ort in Hong-dae sollten sie auf jeden Fall einen Besuch abstatten?

Ich bin mir nicht sicher. Ich komme nicht so viel rum, aber Hong-dae ist ein Favorit vieler da es sehr attraktiv und dynamisch ist.


Am 11. November hattest du dein erstes Fantreffen. Wie war das und hoffst du weitere solche Events abhalten zu können.

Für mich ist schon ein Auftritt Kommunikation mit meinen Fans. Dieses Fantreffen wurde von einer anderen Organisation veranstaltet und ich denke nicht, dass ich das in Zukunft nochmal machen werde.


Du bist eine beliebte Königin von Hong-dae in Südkorea, aber wusstest du, dass dieser Titel auch außerhalb bekannt ist und wie fühlt sich das an?

Es gibt oft welche, die Nachrichten auf den Fan Boards hinterlassen, aber es war trotzdem sehr überraschend. Es ist wunderbar!


Als eine erfolgreiche Künstlerin mit wachsender Popularität, was oder welche Künstler inspirieren dich?

Alle Künstler die existierten und existieren in dieser Zeit.


Musik ist ein Weg der Kommunikation, eine alternative Form der Sprache. Was für eine Nachricht hoffst du kommt bei deinen Hörern an?

Anstatt eine bestimmte Nachricht zu versenden, hoffe ich, dass sie ihre eigenen Nachrichten erschaffen. Musik als Auslöser.


Wenn du die gelegenheit hättest im Ausland aufzutreten, wo würdest du gerne hingehen und wieso?

Es interessiert mich nicht. Ich würde nur gerne dort hin gehen, wo Leute meine Musik hören wollen.

2010 nähert sich dem Ende zu, ist aber gleichzeitig ein neuer Anfang. Wann und wie wusstest du, dass du eine Künstlerin sein willst?

Schon als ich ein Kind war gab es diese Gewissheit, dass ich eines Tages tun werde, was ich will. Ursprünglich lernte ich Klavier und Geige spielen, doch irgendwann stellte ich fest, das das nicht mein Weg ist. Diese Gewissheit wurde dann nach meinem 20. Geburtstag realität


Was ist der einprägsamste Moment in deiner bisherigen Musikkarriere?

Ah, das ist eine schwere Frage. Ich würde gerne sagen, dass es keinen gibt, da ich jeden einzelnen Moment schätzen und in meinem Herzen behalten will.


Vielen Dank für das Interview und bevor wir uns verabschieden, noch einige letzte Worte an unsere Leser?

Danke! Ich existiere nur weil es solche gibt, die Musik lieben. Annyung!*
(*Hallo und Tschüss in Koreanisch)


Vielen Dank an Han Hee Jung und Kang Gilju von Pastel Music
WERBUNG

Zugehörige Künstler

WERBUNG

JaME ist eine mehrsprachige Informationswebsite und Datenbank über japanische Musik. Keiner der auf dieser Website veröffentlichten Artikel wird für kommerzielle Zwecke genutzt. Obwohl wir uns größte Mühe geben, die Korrektheit der Informationen bei JaME sicherzustellen, könnte die Website unabsichtlich technische Ungenauigkeiten oder Tippfehler enthalten. JaME übernimmt keine Verantwortung für Fehler auf dieser Website oder auf Websites, die von hier aus verlinkt sind oder auf die Bezug genommen wird. Falls Sie als User das JaME-Team über Ungenauigkeiten oder Fehler auf dieser Website informieren möchten, nutzen Sie bitte das Kontaktformular.

JaMEは日本の音楽を専門とした多言語の音楽情報とデータベースサイトです。当サイトに掲載されている記事は営利を目的としておりません。JaMEに掲載される情報の正確性には最大限の注意を払っておりますが、故意ではない技術的な誤りや、誤字脱字がサイト内に含まれている可能性があります。JaMEがリンクしている、またはリンクされているサイト上にある誤りや見落としに対してJaMEは一切の責任を負わないものとします。JaMEのユーザーの方で掲載内容の訂正や修正のご希望がある場合は、コンタクトフォームより当サイトの担当チームまでご連絡下さい。

© 2004-2024 JaME - Alle Rechte vorbehalten