Interview

hide memorial summit Pressekonferenz

26/04/2008 2008-04-26 12:00:00 JaME Autor: Non-Non Übersetzer: Jasy

hide memorial summit Pressekonferenz

Vergangenheit und Zukunft, chinesische Sprichwörter, der Auftritt von Mr. X und alles über das riesengroßes Gedenkfestival für hide: Am 7. April fand die Pressekonferenz zum hide memorial summit statt.


© JaME
Die Pressekonferenz zum hide memorial summit, welches am 3. und 4. Mai stattfinden wird, fand am 7. April in Tokyo statt. Dort versammelten sich YOSHIKI, RYUICHI (LUNA SEA), TAKANORI NISHIKAWA (T.M.Revolution), Mitglieder von MAXIMUM THE HORMONE, Hiroshi Matsumoto (Der Präsident von Headwax Organization und der jüngere Bruder von hide), sowie Vertreter der Wohltätigkeitsvereine, die die Veranstaltung unterstützen.

Zuerst möchte ich Euch den Präsidenten der Headwax Organization vorstellen: Hiroshi Matsumoto. Er ist der Organisator des hide memorial summit und der jüngere Bruder von hide. Herr Matsumoto, bitte äußern Sie sich als Organisator des hide memorial summit.

Matsumoto: Vielen herzlichen Dank, dass Ihr alle hier zusammengekommen seid. Durch die Zusammenarbeit von so vielen Künstlern und Crews, besonders der von YOSHIKI von X JAPAN, ist es uns gelungen, das hide memorial summit zu veranstalten. Ich danke Euch allen wirklich sehr. Wir halten seit den letzten zehn Jahren ein jährliches Event mit dem Namen "hide Memorial Day" am 2. Mai ab. Ich bin sehr froh darüber, dass wir dieses Jahr ein solch großes Event machen können.

Als jemand, der hide so nahe stand, möchten Sie da etwas zu den Fans und Künstlern, welche für dieses Event zusammengesammelt wurden, sagen?

Matsumoto: Wir haben uns bisher um das hide Museum gekümmert, ein Ort, an dem seine Fans sich ohne unsere Crew versammeln können. Aber ich denke nicht, dass wir je wieder ein solch großes Event erleben werden, deshalb bin ich wirklich froh darüber, es jetzt verwirklichen zu können. Und wieder kann ich nur danke sagen.

Dieses Event wird hides Wünsche fortführen, denn dieses hide memorial summit wird als Wohltätigkeitsveranstaltung abgehalten. Ich schätze, dass viele Menschen bereits von der Beziehung zwischen hide und der "Make a wish of Japan/ MPO Corporation: National Bone Marrow Bank Promotion Communication Council"* wissen. Es ist großartig, dass diese Organisationen an diesem speziellen Event teilnehmen.

Matsumoto: Ja, es begann mit einem Mädchen, das eine Knochenmarkstransplantation benötigte. Sie kam zu einem Konzert im Tokyo Dome, nachdem Frau Oono von "Make a wish of Japan" sie hide von X JAPAN vorgestellt hatte. Nachdem sie das Konzert gesehen hatte, schöpfte sie Mut zur Transplantation und ist heute geheilt. Alles begann genau dort.

Frau Oono, als Generalsekretärin von "Make a wish of Japan", bitte äußern Sie sich zu Ihrer Teilnahme an diesem Event.

Oono: Es war 1995. Das Mädchen kämpfte mit einer seltenen und ernsten Erkrankung von Gangliosidosis Typ 3 (Anm. d. Übersetzers: einer Art Nervenkrankheit), von der weltweit nur 23 Fälle bekannt sind. Das Mädchen wünschte sich, hide von X JAPAN zu sehen, und hide war so freundlich ihren Wunsch zu erfüllen. An dem Tag, als das Mädchen hide traf, hatte sie eine sehr schwierige Behandlung hinter sich gehabt, bei der die Erfolgsrate gerade mal etwas über 30% lag. hide hielt sein Ohr ganz nah an den Mund des Mädchens, um zu hören, was sie ihm mit aller Macht sagen wollte. Dann sagte sie: "Ich werde mein Bestes geben und werde Ihnen einen Brief schicken. Könnten Sie mir bitte zurück schreiben?", hide sagte: "Ja, das werde ich, weil wir gute Freunde sind.", und sie schlossen dieses Versprechen, in dem sie ihre kleinen Finger ineinander verschränkten. Ich denke, dass ich mich ewig daran erinnern werde. Ich bin so glücklich, dass wir danach gefragt worden sind, ob wir nicht Wohltätigkeitspartner für dieses Event sein möchten. Ich denke, dass hide mit der Hilfe dieser Kinder, wie bei diesem kleinen Mädchen damals, auf ewig weiterleben wird.

Vielen herzlichen Dank. Geben wir nun Frau Houjou, der Präsidentin der National Bone Marrow Bank Promotion Communication Council*, Gelegenheit sich zu äußern.

Houjou: Danke einmal mehr für die Hilfe. Nach dem Treffen mit dem kleinen Mädchen registrierte sich hide bei der Knochenmarkbank. Als Fans dies herausfanden, taten sie es ihm gleich und wandten sich über das Internet an andere, um die Idee zu verbreiten. Ich kenne drei Leute die sagten, dass sie Knochenmark spendeten, weil sie ein Fan von hide seien. Ich bin mir sicher, dass hide viele Menschen dazu bewegt hat, genau dasselbe zu tun. Ich denke, hide wäre froh zu wissen, dass die Leute heute mehr über die Knochenmarkbank wissen als damals. Vielen herzlichen Dank.

Vom Heart Ribbon Projekt ist heute Seiji (AGE-OF-EP) hier. Bitte erzähle uns, warum du dich dazu entschieden hast, diesem Event beizutreten.

Seiji: Ich habe begonnen Musik zu hören, weil ich wie hide sein wollte und deshalb machte ich letztes Jahr beim hide Memorial Day als Künstler mit. Dieses Jahr möchte ich den Menschen die Wichtigkeit der Früherkennung von Gebärmutter- und Brustkrebs nahe bringen. Ich versuchte diese Botschaft zu verbreiten, lange bevor ich mit der Musik begann. Ich schätze, dass hide dieselben Gefühle dafür mit mir teilen würde, deshalb habe ich entschieden diesem Wohltätigkeits-Gedenk-Event beizuwohnen. Mit der Teilnahme an diesem Höhepunkt, hoffe ich das Bewusstsein der Leute über die Gesundheit der Frauen zu beeinflussen.

Vielen herzlichen Dank. Und nun Frau Takagi, die die Pink Ribbon/ NPO Cooperation Breast Health Research** Sekretärin ist, bitte sagen Sie uns ein paar Worte.

Takagi: Vielen Dank, dass Sie uns darum gebeten haben Ihnen bei dieser speziellen Angelegenheit zu assistieren. Als ich einen Telefonanruf von Seiji erhielt, war ich mir nicht ganz sicher, was passieren würde (lacht), denn normalerweise arbeite ich im Hintergrund, wie auch immer, ich bin sehr glücklich hier sein zu dürfen und Sie alle zu sehen. Ich schätze, Sie wissen bereits etwas über die Arbeit von Pink Ribbon, immerhin wissen 80% der Frauen von unseren Aktivitäten. Trotzdem machen gerade mal 20% der Frauen auch die nötigen Vorsorgeuntersuchungen. Gerade bei den jüngeren Frauen geht der Trend dahin, keine Mammographie*** durchführen zu lassen und ich habe stets den Eindruck, dass allein schon die Information über die Eigenuntersuchung und Diagnose per Ultraschall nicht sehr gut verbreitet worden ist. Dieses Mal müssen wir X JAPAN und Seiji, die viele junge Fans haben, darum bitten, uns dabei zu unterstützen die geeigneten Informationen an die jungen Frauen weiterzugeben.

Danke. Ich hoffe, dass viele Leute uns dabei unterstützen werden, diese Sache zu verbreiten. Heute sind viele Künstler anwesend, die beim hide memorial summit auftreten werden. Darunter YOSHIKI, welcher der Leiter des Events und der Leader von X JAPAN ist, TAKANORI NISHIKAWA von T.M.Revolution, MAXIMUM THE RYOKUN, DAISUKE-HAN, UE-CHAN und NAO von MAXIMUM THE HORMONE sowie RYUICHI von LUNA SEA. LUNA SEA haben ihre Aktivitäten bisher noch nicht wieder aufgenommen, sich aber bereit erklärt, zu diesem speziellen Anlass zu spielen. Und nun möchte ich Euch eine weitere Person vorstellen, die heute hier ist. Lasst ihn uns willkommen heißen!

(Der Auftritt von Mr. X, welcher der Gastgeber dieser Pressekonferenz ist, sorgt im Publikum für Aufruhr.)

Mr. X (TOSHI von X JAPAN): Ähm, hallo meine Damen und Herren! Ich bin Mr. X.

(Alle: Brechen in Gelächter aus)

Mr. X: Ich wurde von YOSHIKI hierher bestellt, um heute der Gastgeber zu sein. (lacht) Ich bin nicht wirklich gut darin, aber ich werde mein Bestes als euer Gastgeber geben, also bitte unterstützt mich. Als allererstes möchten wir YOSHIKI bitten, uns zu erzählen, wie es zum hide memorial summit gekommen ist. Viele Künstler werden daran teilnehmen, daraus schließe ich, dass du einige Schwierigkeiten bei der Auswahl hattest. Wie war es?

YOSHIKI: Vielen Dank, dass du heute das MC**** machst. (lacht)

Mr. X: Gern geschehen. (lacht)

YOSHIKI: Ich habe bereits vor zehn Jahren versucht, dieses Projekt zu realisieren. Ich denke es ist verständlich, dass mir das damals - psychisch gesehen - recht schwer fiel. Aber jetzt, zehn Jahre später, bin ich in der Lage dieses Projekt durchzuführen. Außerdem habe ich mir nie vorstellen können, dass wir in der Lage sein würden, so etwas Wunderbares zu erschaffen. Für diese Einstellung gab es verschiedene Gründe - ich hätte mir zum Beispiel nie erträumen lassen, dass X JAPAN sich wieder vereinen würden, oder dass LUNA SEA bei diesem Event mitmachen würden, genauso wie Nishikawa von T.M.Revolution und all die anderen Künstler, die heute hier sind. Ich bin richtig dankbar und ermutigt von ihrer Teilnahme. Noch hat es nicht begonnen und ich weiß auch noch nicht, wie es laufen wird, aber ich bin mir sicher, dass es pünktlich beginnen wird. (lacht)

Mr. X: Bitte beginnt pünktlich! (lacht) So - RYUICHI von LUNA SEA, kannst du uns bitte etwas über hide erzählen? Hast du spezielle Erinnerungen an ihn?

RYUICHI: Ich denke, die Musik von hide und seine Vorstellungen waren immer wieder neu. LUNA SEA wurde sehr von ihm beeinflusst und kürzlich X JAPANs Konzerte wieder zu sehen, rief uns dieses Gefühl einmal mehr zurück.

Mr. X: In den Konzerten agierte SUGIZO als Gastgitarrist. Wie fühlst du dich als Mitglied derselben Band (LUNA SEA)?

RYUICHI: Nun, ich war unruhig und nervös, aber ich konnte sehen, dass Sugi-chan (SUGIZO) von YOSHIKI, TOSHI und all den anderen Mitgliedern geliebt wurde. Ich konnte sehen, dass er wirklich geschätzt wurde und dass man auf ihn aufpasste.
YOSHIKI: Du weißt, dass ich auch dich, RYUICHI, liebe. (lacht)
RYUICHI: Dankeschön! (lacht) Ich freute mich sehr für ihn. Also passt bitte weiterhin gut auf ihn auf.
YOSHIKI: Natürlich, er ist immer willkommen.
Mr. X: Nun, er hat bei den Proben sehr hart gearbeitet.
YOSHIKI: Hey, MC****, du sprichst zu viel!

(Alle: Brechen in Gelächter aus)

Mr. X: Takanori Nishikawa, bitte erzähle uns, warum du dich dazu entschieden hast, an dieser Veranstaltung teilzunehmen.

TAKANORI: Nun, das Event wurde in die Gänge geleitet und wurde schnell bedeutsam, also entschied ich, dass T.M.Revolution diesem Event beiwohnen sollte. Ich bin sehr stolz darauf, daran teilnehmen zu können.
YOSHIKI: Wir sind oft aneinander vorbeigelaufen, aber hatten nie genügend Zeit, um uns mal zu unterhalten.
TAKANORI: Ja, ich weiß. Wir hatten lange keine Gelegenheit mehr dazu, so wie jetzt miteinander zu reden...
YOSHIKI: Jetzt bin ich echt glücklich.
TAKANORI: Vielen herzlichen Dank.

Mr. X: Nishikawa, welche Seite von T.M.Revolution möchtest du hides Fans zeigen, die an diesem Schauplatz versammelt sein werden?

TAKANORI: Nun, ich erinnere mich, dass hide vor zehn Jahren im Gebäude nebenan vom Nippon Housou ein Radioprogramm gemacht hat, für das zuvor ich verantwortlich gewesen war. Durch sein Radioprogramm war ich sehr beeindruckt und beeinflusst von seiner originellen Art und Weise, den Leuten um ihn herum Zuneigung zu schenken, einschließlich den Mitgliedern von X JAPAN. Danach wurde das Radioprogramm beendet, aber ich war von seiner natürlichen Art etwas ins Leben zu rufen stets bewegt. Am Tag der Veranstaltung möchte ich den Fans meine Gefühle auf meine Weise zeigen.

Mr. X: Weiter im Text - jetzt befassen wir uns mit einer anderen Band. DAISUKE-HAN, als Vertreter von MAXIMUM THE HORMONE, warum hast du ein -HAN an das Ende deines Namens gehängt? (lacht)

DAISUKE-HAN: Ähm...

Mr. X: Ah, okay, du musst darauf nicht antworten. (lacht) Dann erzähle uns doch bitte stattdessen, warum ihr bei diesem Event mitmacht.

DAISUKE-HAN: Ich sage dir warum ich das -HAN an meinen Namen angefügt habe. Es ist weil-...
NAO: Du musst nicht sagen wieso! (lacht)
DAISUKE-HAN: Ich glaube, die meisten die hier versammelt sind, denken: "Wer sind MAXIMUM THE HORMONE?"..
Als wir gefragt wurden, ob wir bei diesem Event mitmachen wollen, waren wir überrascht und sehr froh. Aber um ehrlich zu sein dachten wir auch, dass es eine Versteckte Kamera-Aktion oder so etwas in der Art war. Wir waren anfangs ziemlich verwirrt, wie eines meiner Lieblingssprichwörter aus China sagt: "@\&%$#@?&%$#@?&%$#" (DAISUKE-HAN sagt etwas seltsames, das sich stark nach chinesischer Aussprache anhört) (lacht). Ich weiß nicht, was es bedeutet (lacht), aber deswegen entschieden wir bei diesem Event mitzumachen.

Mr. X: (lacht) Was denkst du, YOSHIKI?

YOSHIKI: (lacht) Hört sich toll an, obwohl ich überhaupt nicht verstanden habe, was er gesagt hat. (lacht)

Mr. X: Ähm... Ich werde ihn hier stoppen, oder er fängt an zu randalieren. (lacht) LUNA SEA, T.M.Revolution und Mitglieder von MAXIMUM THE HORMONE haben uns ihre Gedanken zu diesem Event mitgeteilt. Jetzt frage ich dich, YOSHIKI, als Leader von X JAPAN. Was für eine Art Show erwartet uns?

YOSHIKI: Nun, ich habe gerade die Konzerte im Dome beendet, und mir darüber noch keine Gedanken gemacht, aber ich möchte eine Show machen, bei der wir gemeinsam mit hide spielen können, wie bei den Dome Konzerten. Ich bin sehr froh hide mitteilen zu können, dass sein jüngerer Bruder - um genau zu sein schon seit zehn Jahren - sehr hart arbeitet, hides Willen wahr werden zu lassen. Zurück zu X. Was denkst du, TOSHI?

Mr. X: Ich spielte im Dome und hatte das Gefühl, als würde ich mit hide gemeinsam spielen. Ich konnte die ganze Zeit seinen Sound hören. Obwohl zehn Jahre vergangen sind, hatte ich das Gefühl, gemeinsam mit ihm zu spielen. Auch dieses Mal möchte ich das Konzert genießen, einen gemeinsamen Sound schaffen und das Gefühl haben, als würden wir alle wieder gemeinsam auf der Bühne stehen. Übrigens, da an diesem Tag ja die ganzen verschiedene Künstler auftreten werden, gehe ich davon aus, dass die Leute eine gemeinsame Session erwarten. Was denkst du, YOSHIKI?

YOSHIKI: Alle gemeinsam, möchtest du?
Mr. X: Wir haben oft Sessions als "Muteki band" gespielt.
YOSHIKI: Nun liegt es an dir, RYUICHI. (lacht)
Mr. X: Was denkst du, RYUICHI?
RYUICHI: Liegt es wirklich an mir? (lacht) Dann werde ich mein Bestes geben.

Mr. X: Neben den bereits hier versammelten Künstlern treten noch weitere bei diesem Event auf. Ich stelle euch die Künstler vor, die auf der Bühne auftreten werden. Am 3. Mai werden hide with Spread Beaver, T.M.Revolution, DJ OZMA, RIZE, MAXIMUM THE HORMONE, hurdy gurdy, Phantasmagoria, Versailles, MarBell und DaizyStripper auftreten. YOSHIKI, denkst du, dass DJ OZMA bei uns mitmachen wird?

YOSHIKI: Ja. Wir wollen dieses Event wie ein Festival gestalten, also wird er denken, dass er dem Ganzen ein gutes Gefühl verleihen kann.

Mr. X: Und am 4. Mai werden X JAPAN, LUNA SEA, Dir en grey, oblivion dust, MUCC, D'espairsRay, THE UNDERNEATH und heidi. auftreten. DJ OZMA schickte uns übrigens höchstpersönlich eine Nachricht.

(TOSHI liest die Nachricht vor): Ich bin DJ OZMA, der diesem Event beiwohnen wird. Und die meisten von euch, die dies jetzt hören, werden wahrscheinlich denken: "Warum kommst du?".. Nun, das ist eine sehr gute Frage und ihr habt das Recht, danach zu fragen - denn ich habe musikalisch wirklich rein gar nichts damit zu tun. Aber ich erlaube es mir zu sagen, dass ich ein großer Fan von X JAPAN und hide bin und deshalb wäre es wohl merkwürdig, wenn ich nicht an diesem historischen Event teilnehmen würde. Ich weiß, dass dieses Event ein Gedenktag ist, aber ich schätze nicht, dass hide es düster hätte haben wollen, darum sehe ich es als meine Pflicht an dafür zu sorgen, dass wir alle eine tolle Zeit verbringen werden! Vielen Dank an YOSHIKI für die Einladung. Vielen herzlichen Dank, und ich bin sicher, dass ich euren Erwartungen gerecht werde. Etwas wird im Ajimonoto Stadium geschehen, etwas das es wert ist, darauf zu warten. Wir sind X! ... von DJ OZMA.

Mr. X: Nun bekommt die Presse Gelegenheit uns Fragen zu stellen.

Im Ausland sind japanische Anime und Manga in den vergangenen Jahren sehr populär geworden, und auch japanische Musik wird zurzeit immer beliebter. Viele Menschen schenken japanischen Bands ihre Aufmerksamkeit. Unter den Künstlern, die zur Pressekonferenz erschienen sind, sind einige, die bereits Erfahrungen mit Auslandskonzerten gemacht haben und einige von euch erhalten Mails und Briefe von ausländischen Fans. Könnt ihr uns sagen, wie ihr dazu steht?

TAKANORI: Bis jetzt waren wir immer diejenigen, die es akzeptiert haben und ausländische Musik importiert haben, aber jetzt sind wir diejenigen, die ihre Musik in einem anderen Land veröffentlichen. Es gibt da eine Menge Dinge, die ich nicht verstehe, aber ich möchte da raus gehen und es mal versuchen. Du magst jetzt sicherlich denken, dass es eigenartig ist, wenn ich für sie werbe (lacht), aber X JAPAN haben ein Konzert im Madison Square Garden, NY, angekündigt und auch wir werden nächste Woche nach New York fliegen. Die Menschen in der ganzen Welt können unsere Musik nun genießen, also möchte ich so viele Menschen wie möglich erreichen.
RYUICHI: Ich mag viele ausländische Bands, daher hoffe ich, dass ich irgendwann mal gemeinsam mit ihnen auf einer Bühne stehen kann.
DAISUKE-HAN: Wir haben bereits im März Konzerte im Ausland gegeben. Da waren viele Leute, die japanische Musik und Künstler durch japanische Anime kannten. Was auch immer ihre Gründe waren, sich für japanische Kultur zu interessieren, sie waren sehr interessiert an japanischer Musik, kamen zu unseren Konzerten und sangen mit uns zusammen, was mich sehr beeindruckt hat. Es ist toll, dass die Leute uns anschauen und denken: "Das ist japanische Musik." Aus der Sicht eines Musikliebhabers ist das einfach super! Dies sagte meine Mutter (NAO). (lacht)

Mr. X: Hast du nichts zu sagen YOSHIKI? (lacht) Dann, bitte die nächste Frage.

YOSHIKI, X JAPAN werden im Ausland immer beliebter und da auch viele der Künstler, die auf dem hide memorial summit auftreten werden, bereits im Ausland waren, ziehst du da ebenfalls ein hide memorial summit im Ausland in Betracht? Du weißt, dass es viele Leute gibt, die dies befürworten würden.

YOSHIKI: Das ist eine tolle Frage. Also. Vor diesem Event, vor zehn Jahren, dachte ich, dass es zu hart für mich wäre. Damals musste ich jedes Mal beinahe weinen, wenn ich hides Namen aussprach. Aber jetzt, zehn Jahre später, grenzt es an ein Wunder, dass wir wieder zusammen sind und X JAPAN wiedervereinigt ist. Im Moment möchte ich einfach nur sicherstellen, dass dieses Event gut läuft und dann.. Natürlich, wenn ihr uns unterstützt, könnte es lustig werden. Vielleicht würden wir den Namen ändern, aber es wäre so etwas wie jetzt.

Eigentlich haben uns die Leute bereits um so etwas gebeten.

YOSHIKI: So lange X JAPAN daran teilnehmen, ist es, tja, du weißt..

Ihr habt nach zehn Jahren endlich wieder ein Konzert gegeben. YOSHIKI, kannst du uns sagen, wie du über hide denkst und was für ein Mensch er für dich gewesen ist?

YOSHIKI: Ich denke, dass jeder der hier Versammelten eine andere Vorstellung von ihm hat, aber ich stand ihm sehr nahe, ehe er der Musiker für mich wurde, war er mehr wie eine "Mutter" für mich. Für RYUICHI war er wie ein "älterer Bruder". Für mich war er wie meine Familie. Für mich war er wie eine Mutter, weil er bei den Proben immer so freundlich zu mir sagte: "Sei nicht zu spät." (lacht)

Mr. X: Schlussendlich, wieder einmal, darf YOSHIKI ein paar letzte Worte an die Fans richten, und zwar über das hide memorial summit.

YOSHIKI: Ich danke den Fans, die dies möglich gemacht haben. Und ich möchte auch all den wundervollen Künstlern danken, die auftreten werden. Ihr wisst dass das, was ich vor zehn Jahren versucht habe, wahr werden wird. Ich fühle mich, als würde ich träumen. Auch in der späteren Hälfte der kürzlich stattgefundenen Konzerte von X JAPAN fühlte ich mich, als würde ich träumen, aber als ich erwachte hatte ich Muskelkater (lacht), da wusste ich, dass ich nicht geträumt hatte (lacht). Dieses Mal möchte ich denselben Traum haben; ein großartiges Konzert welches einen aufmuntert, positive Gedanken freisetzt. Ich habe ein wirklich festliches Gefühl, wenn ich daran denke. Wir werden gemeinsam unser Bestes geben, also unterstützt uns bitte.


Anmerkungen des Übersetzers:
* National Bone Marrow Bank Promotion Communication Council - Hierbei handelt es sich um die Werbe- bzw. Informationsabteilung der nationalen Knochenmarksspenderbank.
** Cooperation Breast Health Research - Eine Vereinigung die sich der Brustkrebsvorsorge gewidmet hat.
*** Mammographie = So wird die Untersuchung der Brust per Röntgenverfahren bezeichnet.
**** MC = Member Comment - Ein Mitglied der Band spricht zu den Fans.
WERBUNG

Galerie

WERBUNG