Interview

Matenrou Opera und Versailles in Finnland

23/07/2008 2008-07-23 12:00:00 JaME Autor: Tinga&Matron Übersetzer: Adeleine&Laura

Matenrou Opera und Versailles in Finnland

Zwei kurze Interviews mit Mantenrou Opera und Versailles' Sänger KAMIJO vor ihren Konzerten in Tavastia, Helsinki.


© JaME
Matenrou Opera


Als die junge Band im Backstagebereich des Tavastia Clubs ankam, war sie vielleicht noch etwas schüchtern und unsicher im Hinblick auf das bevorstehende Konzert. Kleinen Anlaufschwierigkeiten zum Trotz erfuhren wir, woher Mantenrou Opera ihre Inspiration nehmen und wer für all diese großartigen Songs verantwortlich ist.

Hallo, schön euch zu treffen!

Mantenrou Opera: Schön euch zu treffen!

Euer symphonischer Sound ist interessant, da er Metal und harmonische Melodien kombiniert. Was hat euch zu diesem Sound inspiriert, könnt ihr uns Bands nennen, die euch besonders beeinflusst haben?

Sono: Nun... (denkt einen Moment lang nach) von den finnischen Bands haben uns zumindest Sonata Arctica inspiriert. (die anderen lachen fröhlich)

Ich habe gehört, dass viele der Bandmitglieder Heavy Metal mögen. Warum habt ihr letztendlich eine Visual Kei Band anstatt einer "normalen" Rock oder Metal Band gegründet?

Sono: Manche von uns hatten bereits zuvor in Visual Kei Bands gespielt. Meine erste Band war Visual Kei, da ich schon zuvor diese Art von Musik gehört habe.

Mögt ihr außer Sonata Arctica noch andere finnische Bands?

Sono: (diskutiert eine Weile mit den anderen) Ja, Children of Bodom... Stratovarius und Nightwish...


Der Name eurer Band bedeutet übersetzt "Wolkenkratzer Oper" und auch das Cover eurer Single "Ruriiro de egaku nijin" scheint von Wolkenkratzern inspiriert zu sein. Was hat es mit dem Bandnamen und dem Wolkenkratzermotiv auf sich?

Sono: (spricht kurz mit You) Wolkenkratzer sind etwas sehr modernes, wobei die Oper eine traditionelle Kunstform ist - aus diesem Grund bilden beide Begriffe einen guten Kontrast.

Ihr werdet bald euer erstes Minialbum, "GILIA", veröffentlichen. Wie ist euch die Idee zu diesem Titel gekommen und haben die Songs auf irgendeine Art und Weise Bezug zum Motiv der Gilia Blume?

Sono: In Japan gibt es ein Konzept namens hanakotoba (Blumensprache), in welchem Blumen bestimmte Assoziationen und Bedeutungen umfassen. In hanakotoba steht die Gilia für unberechenbare Liebe.

Werden auf "GILIA" auch alte, oder nur neue Songs zu finden sein?

Sono: Das Minialbum wird kürzlich veröffentlichte Songs, aber auch neues Material beinhalten.

Mit dem Minialbum wird auch euer erstes PV veröffentlicht. Wie war der Dreh? Warum habt ihr euch dazu entschlossen, ein Video zu "alkaloid showcase" anstatt für einen Song von "GILIA" zu drehen?

Sono: Der Dreh... (lächelt) Uns war kalt. Sehr, sehr kalt. Es war so kalt draußen. Das Video wurde in einem alten, beeindruckenden Gebäude aufgenommen.
Yuu: Es war wirklich hart. (Die anderen lachen und nicken)

Sono, bislang hast du die meisten eurer Songs komponiert. Wie gehst du beim Komponieren vor und woher nimmst du deine Inspiration?

Sono: Wenn ich Songs schreibe, arbeite ich mit Gitarre und Klavier. (besinnt sich auf die Frage zurück) Neben anderen Dingen inspirieren mich Landschaften und verschiedene Atmosphären.

Allerdings werden auf dem Minialbum auch von den neuen Mitgliedern, Anzi und Ayame, geschriebene Songs zu finden sein. Auf welche Art und Weise habt ihr zuvor Songs geschrieben und wie war es nun, die Songs mit den anderen Bandmitgliedern zu machen?

Anzi: Die Lieder für "GILIA" nahmen ihre endgültige Form an, als wir mit der Band im Studio gespielt und nach dem richtigen Gefühl gesucht haben. Als wir es fanden, fingen wir an gemeinsam an den Songs zu arbeiten.

Vielen Dank für das Interview!

Mantenrou Opera: Vielen Dank!



Versailles


Mantenrou Opera hatten bereits mit ihrer Performance begonnen, als wir in den Backstagebereich des Clubs und den ganzen Weg hinunter unter die kleine Semifinaali Bühne geführt wurden. Aufgrund des straffen Zeitplans konnten wir nur Versailless Sänger KAMIJO interviewen, welcher mit elegantem Selbstbewusstsein, freundlicher Präsenz und Englischversuchen beeindruckte.


Hallo, schön dich zu treffen!

KAMIJO: Schön euch zu treffen, ich heisse KAMIJO. (Er sagt dies sowohl auf Japanisch als auch auf Englisch)

Euer Konzept ist sehr interessant: die Titel eurer Songs, wie "Aristocat's Symphonie" und "Red Carpet Day", zusammen mit den aufwändigen Outfits und der überladenen Musik, kreieren ein sehr mondänes Image. Wenn ihr euer Konzept in wenige Worte fassen müsstet, wie würdet ihr es beschreiben?

KAMIJO: Versailles' Leitmotiv ist Ästhetik. Wir möchten dem Publikum ästhetische Erlebnisse bieten. Wie die schwarze Rose. (Die schwarze Rose bezieht sich möglicherweise auf Charles Baudelaires Buch "Die Blumen des Bösen", in welchem der Teufel etwas Schönes erschafft - das Motiv der schwarzen Rose bezieht sich auch auf Versailles)

In eurer Band schwingt etwas Europäisches mit - der Name ist europäisch und du bist dafür bekannt, ein Fan Frankreichs und der französischen Sprache zu sein. Wie fühlt es sich an, nun in Europa zu sein?

KAMIJO: Es ist das Beste, was mir je passiert ist! (zeigt ein breites Lächeln)

Werdet ihr Versailles besichtigen?

KAMIJO: Ich möchte ein Konzert in Versailles spielen.

Ist das der Grund, warum alle eure Songtitel englisch sind, obwohl du hauptsächlich Japanisch singst?

KAMIJO: Die Texte sind japanisch, da mein Englisch meiner Meinung nach nicht ausreicht, um Songtexte zu schreiben. Außerdem ist es mir wichtig, dass sie Japanisch sind.

Eure Kompositionen sind sehr vielseitig. Wie läuft der Schreibprozess ab? Komponiert einer mehr Songs als die anderen, oder arbeitet ihr zusammen?

KAMIJO: HIZAKI, TERU und ich komponieren die gesamten Songs. Jasmin You und YUKI arrangieren die Rhythmen.

Was denkst du über Visual Kei in seiner jetzigen Form?

KAMIJO: Ich denke, dass Visual Kei eine wundervolle Sache ist... (überlegt) Aber heutzutage gibt es viele Bands die nur nach außen hin Visual Kei sind. Ich wünschte mir mehr "Visual und Sound" und "Visual und schöne Melodien" Bands.

Warum habt ihr euch dazu entschlossen Mantenrou Opera mit auf die Tour zu nehmen?

KAMIJO: Weil ich ihre Musik sehr mag.

Was wusstest du über Finnland, bevor du hierher kamst?

KAMIJO: Dass dort sehr viele Metalbands in den Charts sind.

Hattet ihr Zeit, um irgendetwas in Finnland zu unternehmen?

KAMIJO: Leider nicht. Wir sind nur in unser Hotel eingecheckt.

Was denkst du über finnische Musik?

KAMIJO: TERU, HIZAKI und YUKI sind verrückt nach finnischer Musik.

Vielen Dank für das Interview und wir wünschen euch ein erfolgreiches Konzert!

KAMIJO: Vielen Dank!
WERBUNG

Galerie

Zugehörige Künstler

WERBUNG