Las integrantes de °C-ute hablaron de sus experiencias en México, sus recuerdos como agrupación y se despidieron en medio de vítores y mucha energía.
Un día después del segundo concierto de la agrupación idol °C-ute en la Ciudad de México, las cinco integrantes se reunieron con sus fans en el Foro Indierocks! para convivir con ellos, darles un regalo a un par de afortunados y contestar las preguntas de los medios de prensa en un ambiente alegre y muy emotivo a la vez.
En medio de aplausos, vítores y luces de colores de las varitas luminosas, Maimi Yajima, Saki Nakajima, Airi Suzuki, Chisato Okai y Mai Hagiwara subieron al escenario y de inmediato saludaron a sus fans con un “Buenos días México, somos °C-ute, ¿cómo están?”, para después presentarse una por una en español. Fue así como, impulsadas por la gran alegría y emoción de los fans, dieron inicio a la rueda de prensa.
¿Qué actitud, situación o curiosidad les impactó más de sus fans mexicanos?
Maimi: Ayer en el concierto vi que hicieron una ola… (Los fans se organizaron para hacer una ola hacia atrás y de regreso, a lo que todas aplaudieron mientras hablan de lo genial que se veía). También cantaron “ole, ole, ole…” (Una vez más los fans cantaron “ole, ole, ole, ole, °C-ute, °C-ute")
Chisato: Me siento como jugadora de fútbol. (Risas) ¡Me siento feliz!
Maimi: Me llegó mucho porque en Japón no tenemos esta clase de cosas.
¿Cómo fue su experiencia en nuestro país la vez anterior?
Saki: La última vez que vine, como México tiene una altura de 2,400 metros, sentía que se me iba el aire. Al final, no sé si me vieron, pero tenía los ojos blancos. (Risas) Por eso esta vez me vine muy consciente de eso para divertirme. Y esa fuerza es porque ustedes los fans me apoyaron. ¡Muchas gracias!
¿Qué es lo que más les ha gustado de México? ¿Qué experiencias nuevas esperan obtener en esta segunda visita?
Airi: Ayer en la cena comí camarones dentro de una tortilla. Estaban muy suaves y deliciosos.
Los fans comenzaron a cantar “Las Mañanitas”(versión mexicana de la canción de "cumpleaños feliz") para Airi, por lo que todas comenzaron a aplaudir y a bailar con emoción.
Airi: (En español) ¡Gracias!
¿Qué características físicas y de personalidad consideran que sea necesarias para ser una idol?
Chisato: Ser libre. Pero yo siento que esta pregunta no va para mí, sino para Airi.
Airi: ¡No, no! (Risas)
Los fans entonces comenzaron a vitorear a Chisato para animarla a responder la pregunta.
Chisato: Lo importante es aprender a maquillarse bien y, más que nada, hacer dieta. (Risas)
¿Qué comportamiento o costumbres les parecieron extrañas la primera vez que visitaron México? ¿Por qué razón?
Mai: Me sorprendió que toman demasiada Coca-Cola y también que comen nopales porque en Japón no comemos nopales pues no hay, pero me dijeron que son buenos para la belleza, así que se me hace extraño que los japoneses no comamos nopales.
La siguiente pregunta era de un medio llamado “Kinoko Power”, lo que hizo que todas reaccionaran con mucha efusividad antes de que Chisato comentara que antes de salir a la rueda de prensa estaban jugando “Mario Kart”, por lo que dicho nombre describía lo que habían estado jugando.
Chisato: Perdón, continuemos… (Risas)
¿Cuál ha sido su mejor recuerdo sobre el escenario?
Maimi: Mi recuerdo es que siempre llueve. Ayer también llovió en el concierto de México. Me siento muy mal de que siempre llueva.
Mai: Sí, ayer llovió mucho y hubo relámpagos. Es culpa de Maimi. (Risas)
Saki: Yo hice un baile de “pool dance”, pero como los fans estaban tan emocionados que la barra estaba resbalosa y me resbalé. Fue muy vergonzoso porque no pude hacer nada, sólo me iba resbalando y cayendo.
Airi: Ustedes me dieron mi mejor recuerdo al cantarme la versión mexicana de “cumpleaños feliz” porque es diferente en Japón. Esta vez tuve un buen recuerdo de parte de ustedes. (Los fans volvieron a cantar una vez más “Las Mañanitas”) ¡Esto es mi mejor recuerdo!
Chisato: En un concierto con todas las chicas de Hello!Project había dos tipos de conciertos… Y yo pensé que era el tipo de concierto contrario al que era. Y cuando estaba en el camerino, de repente comenzó a sonar la canción de °C-ute sin que estuviera yo. Estaba sorprendida, “espera, ¿por qué está pasando esto?”. Y corrí hacia el escenario, estaba pálida. El resto de miembros estaban cantando sus partes en el escenario y yo estaba atrás, escondida, pensando “¿cuándo salgo?”. La canción era Love take it all, entonces en una parte dice “no puedo quedarme atrás” y ahí me fui adelante. (Risas) Pero después del concierto me regañaron horrible. Pero fue un buen recuerdo. (Risas)
Mai: Yo también durante un concierto de Hello!Project, cuando fue el concierto de °C-ute, tenía el zipper de atrás de la falda abierto. Tenía mis boxers afuera (Risas). Y en medio de la canción llegaron los de seguridad y me rodearon. Dentro de ellos estaba la mánager que me subió el zipper. Ahí me sorprendí: “¿Estaba abierto?” Y casi lloro por eso.
Chisato: Lo sexy de esto es que Mai tenía unas mallas debajo de la falda. Era muy sexy (Risas).
Mai: Ya no lo voy a usar nunca más. (Risas)
Cuando estaban en Hello!Project Kids, ¿pensaron que tendrían una trayectoria tan grande como la que tienen ahora?
Maimi: Nuestro grupo ya tiene más de 15 años, y no pensé que iba a estar tanto tiempo con ellas. Nosotras somos de Saitama y nuestro último concierto será en el Saitama Super Arena, y no pensé que iba a hacer eso, así que estoy muy feliz.
°C-ute tiene una historia de más de 10 años, por tanto, ¿cuál es el mejor momento o recuerdo que tuvieron como agrupación?
Saki: Llevamos 12 años como °C-ute, pero al principio no podíamos llenar un recinto. Pero ya pudimos estar en el Nippon Budokan y en Yokohama Arena y eso me hace muy feliz. Y algo que me hace muy feliz es que nunca pensé que iríamos al extranjero, como aquí en México. ¡Muchas gracias por encontrarnos!
Una parte de México es fiel a la música japonesa. ¿Qué mensaje le darían a los nuevos consumidores para invitarlos a escuchar la música japonesa?
Airi: Nosotras como idols hemos trabajado y hemos dado conciertos, y en Japón el idol es una cultura. Nosotras siendo idols queremos que conozcan la cultura japonesa.
¿Piensan regresar a México?
Chisato: Yo la verdad pienso regresar a México. La cosa es que en Japón no tengo pegue, pero estando en México, ustedes me dan confianza. Por eso, si no encuentro con quién casarme en Japón, me regresaré a México a casarme. (Risas)
¿Por qué escogieron volver a México antes de separarse?
Mai: Nosotras ya habíamos venido a México y entre tantos países que podíamos escoger, los promotores y los fans de México nos decían “por favor, vengan”. Por esta razón escogimos México.
¿Podrían darle un mensaje a sus fans?
Maimi: México está del otro lado del mundo y el hecho de que ustedes me hayan invitado aquí lo agradezco mucho. ¡En verdad muchas gracias!
Saki: Los fans mexicanos tienen una voz muy fuerte y cualquier cosa que les platico, ustedes la reciben con mucha energía. ¡Gracias! En el concierto también estaban cantando con nosotras y nos emocionaron, así que en verdad muchas gracias por llegar hoy también. Por favor, espero que nos quieran hasta el 12 de junio.
Airi: Gracias a ustedes y que estuvimos trabajando como °C-ute pudimos venir a México, y equipo °C-ute, gracias por apoyarnos todo el tiempo. Faltan dos meses para que nos separemos, pero espero que nos apoyen hasta el final.
Chisato: Algo que me llegó mucho es que hay mucha gente que no entiende lo que estoy diciendo, pero hay una comunicación de corazón a corazón. Estoy un poco arrepentida porque, al estar por 15 años en este medio, no los conocí antes. Aunque reencarne, estoy segura de que seguiría trabajando en esto y visitándolos a todos ustedes. ¡Qué bueno que los conocí!
Mai: Algo que me hace muy feliz, pero que más que nada me enorgullece, es haber venido dos veces a México. Pude conocer el nopal y, más que nada, me sorprendió mucho que ustedes canten en japonés. También escuché que no sólo vienen de México, sino de otras partes del mundo, y pensar que °C-ute es tan amado… La verdad, quiero agradecerles mucho.
Con esto terminó la rueda de prensa, pero las integrantes de °C-ute siguieron consintiendo a sus fans con una dinámica para escoger a cinco afortunados ganadores que se tomaron una foto (cheki) con ellas. Después de eso, °C-ute procedió a tomarse una selfie de recuerdo con todos los fans presentes para después dedicarles unas últimas palabras:
Maimi: Nosotras siempre tenemos nuestras actividades y conciertos en Japón, pero pensar que del otro lado del mar hay tanta gente que nos apoya, nos hace muy feliz. ¡Muchas gracias! Quiero que sea un recuerdo genial para siempre, entonces me acordaré de sus caras.
Saki: Muchas gracias por venir hoy. Me llevo un buen recuerdo de ayer y de hoy. (En español) ¡Viva México!
Airi: El concierto de México, a comparación del concierto de Japón, fue totalmente diferente. Me dejaron un recuerdo muy bonito. El hecho de celebrar mi cumpleaños 23 con ustedes me hace muy feliz. Muchas gracias. (En español) ¡Son lo máximo!
Chisato: Nosotras nos vamos a separar en junio, pero me voy a acordar de toda su energía y de los recuerdos que me dejaron para seguir adelante. Muchas, muchas gracias siempre por su energía. (En español) ¡Te amo, México!
Mai: Estos dos días pensamos que fueron buenos porque pudimos pasear, y fueron los mejores dos días por haberlos conocido. (En español) ¡Mucho gusto!
De pronto, el resto de integrantes comenzaron a reír al comentarle a Mai que se había equivocado de frase en español puesto que había sonado raro.
Saki: Una disculpa porque se equivocó de frase.
Chisato: No quería decir “mucho gusto”. (Risas)
Mai: (En español) ¡Te amo, México!
Con estas palabras Maimi, Saki, Airi, Chisato y Mai se despidieron de todo corazón de cada uno de sus fans para después dar paso a un emotivo hi-touch, mientras esperan que sus fans las sigan apoyando hasta el final.
JaME quisiera agradecer a °C-ute, Ninshi y su intérprete por hacer posible esta rueda de prensa.