Entrevista

Entrevista con D'espairsRay en el JRock Revolution

23/07/2007 2007-07-23 12:00:00 JaME Autor: Bow Traductor: ceho75

Entrevista con D'espairsRay en el JRock Revolution

Pudimos entrevistar a D'espairsRay antes de su concierto en el JRock Revolution.


© D'espairsray/JaME
JaME se encontró con Karyu y Zero de D'espairsRay la tarde antes de su aparición en el JRock Revolution en Los Ángeles. Les preguntamos algunas cosas sobre su nuevo álbum, compartir el escenario con viejos amigos y pasear por las cuestas de Hollywood.

-------------------

¿Pueden por favor presentarse a los fans que son nuevos y no conocían su banda?

Karyu: Guitarrista y compositor Karyu.
Zero: El manager de la banda Zero (Risas). Bajista

¿Cómo escogieron el nombre D'espairsRay?
Karyu: Basicamente el nombre es "despair" y "ray"... es un contraste, una mezcla de ambos elemetos, luz y oscuridad.

Su estilo ha sido definido como VK, gothic, y hasta industrial ¿Cómo describen su sonido?
Karyu: Mucha gente nos ve como una banda de metal, pero no lo creemos, solo somos una banda de rock.

¿Están emocionados de poder volver a tocar en Estados Unidos?
Karyu: Es nuestra primera vez en Los Ángeles. Es un honor haber sido invitados a tocar aquí en el JRock Revolution.

¿Hay alguna cosa en particular que hayan visto durante su estadía en Los Ángeles?
Karyu: Quiero subir la cuesta en donde esta el signo de Hollywood y hacerme una foto en frente con una camiseta blanca ¿Se puede subir?

No estamos seguros... puede ser. Tal vez no haya camino y tengas que escalar...
Karyu: (En inglés) Lo intentaré (todos ríen).

Algunas bandas japonesas dicen que sienten más energía durante sus tours por Estados y Europa ¿Es este también su caso o sienten que sus shows en casa son igualmente energéticos?
Karyu: La primera vez que vinimos a Estados Unidos pensamos lo mismo. Los fans realmente gritaban y se volvían locos, pero cuando lanzamos DVDs de Estados Unidos en Japón, y los fans japoneses pudieron ver como reaccionaban las audiencias americanas. Creo que a partir de entonces intentan darnos más energía y ahora mismo pienso que son más energéticos en ese sentido que el público americano.

Pronto estarán en Europa de nuevo ¿Qué de nuevo esperan ver por ahí?
Karyu: Nunca hemos estado en España y Suecia, estamos esperando con ansias esos conciertos. Además, tocaremos en dos festivales en Finlandia, así que realmente queremos ver a las bandas locales tocar. Nos divertiremos mucho.

En Agosto tocarán con Moi Dix Mois ¿Han tocado con ellos antes? ¿Qué expectativas tienen para este show?
Karyu: No, será la primera vez que tocamos con ellos. Cuando piensas en Goth japonés, automáticamente viene el nombre de Mana, así que estamos felices de tener esta oportunidad. No estamos seguros de que pasará pero será divertido (risas nerviosas).

Hemos escuchado que su tour "Break the Mirror" comenzará en Setiembre ¿Qué pueden esperar los fans de este tour?
Karyu: Por supuesto es un tour para apoyar el nuevo álbum así que tocaremos las nuevas canciones.
Zero: Luego del show de mañana iremos a Europa, y tendremos nuevas experiencias para llevar a Japón. Así que los shows serán una colección de lo antiguo y lo nuevo.

Han tocado antes con Merry & MUCC ¿Qué se siente compartir escenario con ellos nuevamente?
Karyu: Por supuesto poder tocar con ellos aquí en Estados Unidos es algo raro. Todos empezamos por la misma época y poder compartir esta experiencia con ellos es muy emocionante.

¿Pueden decirnos algo más de su nuevo álbum, "Mirror"?¿En qué se inspiraron para las nuevas canciones?
Karyu: Esta vez realmente no nos inspiramos en nada. Intentamos aislarnos de todo lo externo y escribir realmente lo que pensabamos en el álbum. Creo que nos ha quedado algo bueno. "Mirror" es una reflexión de la banda entera.

¿Qué canción del nuevo álbum es la que más les gusta tocar en vivo?
Karyu: Me gustan todas pero mi favorita es Hollow. Es diferente y la respuesta de los fans suena diferente para mí, así que es interesante tocarla en vivo.
Zero: Estoy de acuerdo, me gusta mucho tocar esa también.

Sus álbumes están disponibles ahora en Europa a través de Gan-shin. Han visto aumentar su popularidad en Europa desde que firmaron con ellos?
Karyu: Hay una gran diferencia entre nuestros primeros días en Europa y los de ahora.
Zero: Sí, definitivamente.
Karyu: Hay más fans ahora, y todos conocen las canciones. La gente conoce mucho más la banda. Desafortunadamente no tenemos la misma oportunidad en Estados Unidos.

¿Están interesados por firmar con distribuidor norteamericano?
Karyu: Sí, porfavor esperen un poco más.

¿Cuando comenzaron pensaron alguna vez que tocarían en Estados Unidos?
Karyu: Nunca lo hubiésemos soñado, pero dos o tres años luego de comenzar, se volvió una meta para nosotros tocar fuera de Japón y cuando realmente pasó fuimos muy felices.

Por favor explíquennos un poco más el proceso de composición que siguen. ¿Siempre hay alguien que escribe la música y otro las letras?
Karyu:Yo escribo la música. Algunas veces sólo pienso en una melodía y empiezo así. Otras veces empiezo con la batería, y toco la guitarra sobre eso, y la melodía surge de eso.

¿Normalmente la voz viene cuando la canción esta completada?
Karyu: Sí, la melodía va antes. Cuando creo la melodía, pongo simplemente lo que tenga en mi mente, y cuando Hizumi escribe las letras hace lo mismo.

¿La imagen de Hizumi cuando escribe las letras encaja siempre con lo que tu piensas cuando escribes la batería o alguna vez te ha sorprendido con lo que el piensa?
Karyu: Han habido unas cuantas veces en el pasado que me sorprendió, pero normalmente lo que pasa es que nos pongamos juntos y escribamos las letras. Discutimos un poco sobre ello y probablemente volvemos a la idea original o decidimos poner lo que Hizumi piensa si es que es una imagen mejor para la canción. Lo hacemos de esa forma. Por ejemplo la canción Closer to Ideal, yo escribí mis propias letras para esa, y cuando Hizumi la escuchó escribió sus propias letras muy parecidas a las de la imagen que yo tenía. Pero como ya las había escrito decidimos mantener mi idea original y usamos mis letras.

¿Si no fueran músicos, que estarían haciendo ahora mismo?
Karyu: Me gustaría viajar alrededor del mundo.
Zero: Escalar una montaña y pensar en que hacer (risas).

Ya que sólo están 2 de ustedes ¿Qué tal si nos dicen algo sobre los otros miembros?
Karyu: En el pasado, cuando nos conocimos sólo veíamos el lado negativo el resto. Luego hemos empezado a ver sólo el lado positivo, así que no hay nada negativo que decir. Nuestro vocalista esta mejorando mucho y nuestro baterista cada vez es más fuerte. Todos mejoramos, pero si pudiera añadir algo... cuando nuestro baterista se emborracha es muy dificil de llevar. Y nuestro vocalista juega demasiados videojuegos (todos ríen).

¿Es un otaku?
Karyu: (En inglés) Un poco (risas).
ZERO: (Luego de pensar mucho) No tengo nada que decir (risas).

¿Tienen algún mensaje final para los fans norteamericanos?
Karyu: Hemos lanzado nuestro nuevo álbum "Mirror", no está disponible aquí pero esperamos que en el futuro muchos fans puedan escucharlo. Estamos trabajando en poder lanzarlo aquí pronto. Queremos que los fans de Estados Unidos también puedan disfrutar nuestras nuevas canciones, así que las tocaremos mañana en el festival ¡Disfruten por favor!

-----------------

JaME quiere agradecer a Karyu y ZERO de D'espairsRay
por tomarse su tiempo para hablar con nosotros y a los organizadores de JRock Revolution por hacer esta entrevista posible.
Las fotos son hechas por Bow.
ANUNCIO

Galería

Artistas relacionados

JRock Revolution

Entrevista con Merry en Jrock Revolution © JaME

Entrevista

Entrevista con Merry en Jrock Revolution

El grupo retro-rock Merry se sentó con JaME el dían anterior a sus debut en América.

Entrevista a Vidoll en el JRock Revolution © JaME

Entrevista

Entrevista a Vidoll en el JRock Revolution

Jame tuvo la oportunidad de conversar con Vidoll el día anterior a su debut americano sobre ramen, América y sus nuevos singles.

Entrevista con MUCC en el JRock Revolution © JaME

Entrevista

Entrevista con MUCC en el JRock Revolution

JaME pudo hablar con MUCC el día anterior a su actuación en el mencionado festival en Los Angeles.

Entrevista con DuelJewel en el JRock Revolution © JaME

Entrevista

Entrevista con DuelJewel en el JRock Revolution

JaME tuvo una pequeña charla con DuelJewel acerca de sus giras, campamentos y de cómo Val necesita más amigos.

Entrevista con girugamesh en JRock Revolution © JaME

Entrevista

Entrevista con girugamesh en JRock Revolution

girugamesh se tomó algo de tiempo para hablar con JaME acerca del JRock Revolution, su nuevo mini-álbum y los piratas.

Entrevista con D'espairsRay en el JRock Revolution © D'espairsray/JaME

Entrevista

Entrevista con D'espairsRay en el JRock Revolution

Pudimos entrevistar a D'espairsRay antes de su concierto en el JRock Revolution.

Entrevista a alice nine en el JRock Revolution © JaME

Entrevista

Entrevista a alice nine en el JRock Revolution

JaME tuvo una breve entrevista con la banda japonesa alice nine antes de su debut americano.

Entrevista con Kagrra en el JRock Revolution © JaME

Entrevista

Entrevista con Kagrra en el JRock Revolution

JaME entrevistó a Kagrra el día anterior a su concierto en el JRock Revolution

Entrevista a miyavi en el JRock Revolution © miyavi - JaME

Entrevista

Entrevista a miyavi en el JRock Revolution

JaME tuvo una entrevista con la estrella de rock en el evento Jrock Revolutión realizado en Estados Unidos.

Entrevista exclusiva con Yoshiki © JaME / Yoshiki

Entrevista

Entrevista exclusiva con Yoshiki

JaME tuvo la oportunidad de hacer una breve entrevista a Yoshiki en la última noche del JRock Revolution

ANUNCIO