Entrevista

Entrevista con MUCC en Finlandia

03/09/2007 2007-09-03 12:00:00 JaME Autor: yukionna y karmik Traductor: MaGeEc_TG

Entrevista con MUCC en Finlandia

JaME entrevistó a MUCC el 15 de junio, justo antes de su presentación en un festival finlandés de rock.


© JaME
MUCC llegó a Finlandia el 15 de junio, sólo pocas horas antes de su concierto en el festival Provinssirock en Seinäjoki. Después de encontrar a los integrantes, quienes estaban sentados alrededor de una mesa llena de sandwiches, fresas y salmiakki, comenzó la entrevista.

---

La última vez, tocaron un one-man en Helsinki, sin embargo esta vez serán parte de un festival. ¿Cómo se sienten con este cambio?
Miya: Realmente me gusta esto. Ya hemos tocado en un festival en Alemania el año pasado, así que esto no es tan nuevo.

Ciertamente durante los festivales hay mucha gente en el público que nunca ha escuchado acerca de ustedes. ¿Van a tocar normalmente o tienen algo especial planeado?
Miya: Tocaremos como siempre lo hacemos; presentarse para gente nueva siempre es divertido.

Si single Flight que fue lanzado en mayo era considerablemente más pop y liviano que por ejemplo su single anterior Libra. ¿Crearon intencionalmente este tipo de variedad de estilos o sólo vino naturalmente?
Miya: Las canciones Libra y Flight fueron escritas por la misma fecha y no intentamos cambiar de estilos conscientemente. Encontramos bueno cuando nuestras canciones son distintas entre si.

Han pasado más de diez años desde que comenzó MUCC. ¿Cómo se conocieron e iniciaron un grupo?
Miya: Estábamos en la misma escuela y hemos sido amigos desde la escuela primaria. Comenzamos el grupo en la escuela secundaria.

¿Como han cambiado las relaciones entre ustedes en los últimos diez años?
Miya: Al comienzo, hacíamos esto como un juego y para divertirnos, pero actualmente nos tomamos más seriamente. Esa es la única cosa que ha cambiado.

¿Cuáles han sido sus momentos mas memorables con MUCC?
Miya: Ahora es el mejor momento. Por supuesto los sentimientos varían algunas veces, pero es difícil nombrar un momento específico.

¿Y cuál es su mejor recuerdo de algún concierto?
Miya: Cada concierto ha sido bueno.
Tatsurou: Supongo que hoy tendremos nuestra mejor presentación. (todos ríen)

Ustedes pasan mucho tiempo juntos, especialmente en las giras. ¿Cuáles son las características más molestas que tienen los otros integrantes?
Tatsurou: Todos fuman excepto yo, lo que es un poco molesto algunas veces. Es la única cosa.

¿Qué tipo de metas tienen aún?
Miya: Queremos ganar un público aun más grande en Japón y el extranjero.

¿Cómo ven a MUCC en diez años?
Miya: (piensa por un momento y todos empiezan a reir) No lo sé...

¿Qué hacen cuando están en vacaciones del grupo o no tienen tiempo para ese tipo de cosas?
Miya: No tenemos tiempo para estar de vacaciones.

¿Eso no es bastante difícil?
Tatsurou: Mañana tendremos un día libre. (risas)

En algunas de sus camisas de gira han reemplazado la última C de MUCC por K, ¿por qué?
Miya: 'Muck' significa 'mierda' en inglés.

¿Qué piensan acerca de que el Jrock se esté haciendo tan popular especialmente acá en Europa?
Miya: Estamos, por supuesto, felices. Esperemos que sea permanente para que otros grupos japoneses puedan venir acá nuevamente.

Si no hubieran sido músicos, ¿que harían?
Tatsurou: Muchos integrantes de mi familia están en el negocio de la estética, así que supongo que también haría eso.
Miya: Probablemente arreglaría autos.
YUKKE: Yo trabajaría en un supermercado. (todos ríen)
SATOchi: Yo haría algo que requiera trabajo físico. (hace mímica como si usara un taladro de calle)

Recientemente lanzaron las colecciones Best of MUCC y WOrst of MUCC. ¿Cómo eligieron las canciones para esas grabaciones?
Miya: Best of MUCC incluye canciones que habían sido singles. Worst of MUCC tiene en general canciones indie y raras.

En su última gira en Japón tocaron canciones de sus álbumes antiguos. ¿Cómo se siente tocar canciones que normalmente no tocan más?
Miya: Aunque son canciones antiguas, han cambiado con nuestro estilo para tocar. Así que en un modo, se siente nuevas.

¡Muchas gracias por la entrevista!
MUCC: Kiitos. ('Gracias' en finlandés)

---

Quisiéramos agradecer a MUCC por darse el tiempo de responder nuestras preguntas, a la fotógrafa Marianna Laitinen, a Maaki Makia de Supersounds y a todos los fans que nos enviaron las preguntas para esta entrevista.
ANUNCIO

Galería

Artistas relacionados

ANUNCIO