Entrevista

Entrevista con BLOOD

09/10/2007 2007-10-09 12:00:00 JaME Autor: Liz Kido

Entrevista con BLOOD

Tanto que su gira europea se aproxima, BLOOD habló con JaME acerca de sus próximos conciertos, trabajos y su colaboración en la película “Blood: Rise Hunter”.


© BLOOD
Hace poco, JaME tuvo la oportunidad de tener una entevista pregira con la banda BLOOD. Ellos realizaron una gira por Europa desde el 24 al 27 de agosto, tocando en Austria, Suecia y Finlandia.

Primero que todo, por favor preséntense a nuestros lectores que puede que aún no los conoscan.
Fu-ki: Mi nombre es Fu-ki, vocalista de BLOOD.
Kiwamu: Mi nombre es Kiwamu, guitarrista y líder de la banda. Esta es nuestra tercera alineación.

Su próxima gira por Europa está muy cerca, ¿Cómo se sienten de tocar otra vez ahí?
Fu-ki: Estoy complacido de poder regresar a Europa de nuevo. Estoy feliz de ver a tantos fans europeos.
Kiwamu: Sí, la gira europea es algo muy bueno para nosotros pero ya estoy muy, muy, muy cansado, incluso antes de que comience el tour. BLOOD no tiene una compañía disquera así que tenemos que hacer todas las reservaciones por nosotros mismos. Cuando BLOOD va a Europa, necesito hablar con diferentes organizadores, pero siempre surgen muchos problemas cada vez. Por supuesto, Reyep de JaME me ayuda con estos inconvenientes, pero siempre termino hablando con organizadores que son lentos con sus respuestas. Siempre tengo que esperar por sus resoluciones. Por ejemplo, cada uno de los organizadores que hizo esta gira posible es bueno, pero hubo muchos problemas en otro país.

Desafortunadamente su concierto en Rusia fue cancelado, ¿Podrían hablarnos acerca de esto?
Kiwamu: Reyep sugirió la idea de una presentación en Rusia y me presentó a algunos organizadores, pero hubo un caos en la escena rusa. Hubo organizadores muy lentos, desacuerdos entre el staff de éstos, respuestas tardías, malos rumores y cosas así. Gasté mucho tiempo tratando de hablar con ellos. Así que decidí que no iríamos a Rusia. Debido a estos problemas, estoy perdiendo mi pasión por ir a Europa. De hecho, después de esta gira, no quiero regresar a Europa por un tiempo, incluso tal vez por un largo rato. Si hubiésemos ido a Rusia con estos organizadores, probablemente hubiéramos tenido los mismos problemas por los que pasamos con organizaciones como NoSphere, Yumemi festival y Nekosoft. Lamento mucho decepcionar a los fans rusos, pero si hubiera continuado la comunicación con éstos, hubiera tenido que cancelar todas la fechas en Europa.

¿Cuáles son sus planes para después de este tour?
Kiwamu: Pasando esta gira, BLOOD irá a México en noviembre. Después de eso, iremos a los Estados Unidos en 2008. De hecho, quiero trabajar con la que gente en la que puedo confiar. Eso es muy importante para mí.

¿Hay alguna razón en especial por la cuál fueron inspirados por los poemas de Baudelaire?
Fu-ki: En nuestro último álbum, escribí las letras pensando en una historia tipo novela. Ahora quise ser inspirado por poemas y los de Baudelaire encajaron perfectamente.

¿Cómo fue su canción D.T.M.H. seleccionada para la película “Blood: Rise Hunter”?
Kiwamu: La compañía de la película uso nuestra canción para su anuncio, el cual fue transmitido no sólo en TV, también en la grandes pantallas de las estaciones de TV. Esta fue la primera vez que tuvimos una oportunidad como ésta, así que estaba muy emocionado.

El 5º aniversario de BLOOD tuvo lugar en el 2007. ¿Cómo se sienten después de todo ese tiempo y qué es lo que sigue para la banda?
Fu-ki: Ya ha pasado más de tres años desde que ingresé a la agrupación. Estoy orgulloso de haber sido miembro por tan largo tiempo.
Kiwamu: Estaba sorprendido por este aniversario, me tomó por sorpresa. Hemos estado juntos por cinco años y medio y también tenido muchos problemas, pero conseguimos llegar a nuestro 5º aniversario. ¡¡¡Todo esto se lo debemos al apoyo de nuestros fans y agentes!!! Muchas gracias.

¿Podrían hablar de su nuevo concepto “Symphony of chaos”?
Fu-ki: Todos estamos rodeados por caos y la gente y éste armonizan uno con el otro. Quiero expresar eso como sonido.
Kiwamu: Hemos estados muy aburridos cuando escuchamos visual kei recientemente. Muchas bandas parecen tener el mismo sonido y entran en el visual kei esteriotipado en lugar de tratar de ser originales (risas). Así que comenzamos este nuevo tipo de música con este nuevo concepto. Empezaremos a tocar nuestras nuevas canciones durante este tour.

Recientemente han colaborado con otras bandas, incluso con grupos extranjeros, ¿Cómo sintieron trabajar con otros músicos?
Fu-ki: Es muy interesante, ellos hacen nuestras canciones diferentes.
Kiwamu: Hace poco comencé una compañía de distribución y debido a este negocio puedo ganar muchas amistades. Hay algunas bandas que he conocido que tienen interés en la escena japonesa. Así que quiero hacer buena música por medio de la colaboración de artistas. Especialmente amo los muchos remixes hechos por otros artistas.

Han realizado giras en varias ocasiones, ¿Cuál es su mejor y peor recuerdo?
Fu-ki: Mi primer gira fue en París y entonces estaba muy nervioso. Esa vez fue mi mejor y peor recuerdo.
Kiwamu: Tenemos muchas buenas y malas memorias con cada tour. Espero que todo vaya bien con en esta gira por Europa.

Por favor, den un mensaje final a sus fans quienes están esperando por ustedes en Europa.
Fu-ki: Tengo ganas de verlos. Estoy esperando por ustedes en el escenario. ¡Adiós!
Kiwamu: ¡Si amas el visual estereotipado, entonces no necesitas venir a nuestros shows! (risas).

JaME quisiera agradecer a BLOOD por tomarse un poco de su tiempo en su apretada agenda para conversar con nosotros.
ANUNCIO

Artistas relacionados

ANUNCIO