Entrevista

D'espairsRay en Finlandia

17/10/2007 2007-10-17 12:00:00 JaME Autor: Katrin Traductor: Yumiko

D'espairsRay en Finlandia

JaME tuvo la oportunidad de entrevistar a Tsukasa y Zero de D'espairsRay en el festival Ruisrock en Finlandia.


© JaME
JaME tuvo la oportunidad de entrevistar a D'espairsRay mientras Sonata Arctica estaba actuando en el escenario el 7 de julio. Nuestras preguntas fueron contestadas por Zero y Tsukasa, los cuales - especialmente Zero - parecían entusiasmados y contentos, probablemente porque la sesión de firmas justo había finalizado. La atmósfera era relajada mientras estábamos sentados en el pequeño lugar para la entrevista detrás de los escenarios, mientras la música y explosiones proporcionaban un bonito ruido de fondo.

Gracias por darnos la oportunidad de realizar esta entrevista. Quiero empezar diciendo que vuestra actuación hoy fue genial.

Tsukasa & Zero: Gracias, gracias.

Habéis venido a Europa varias veces ya. ¿Se siente diferente esta vez?

Zero: Por supuesto es un poco diferente comparado con la primera vez que estuvimos en Europa. Entonces no sabíamos qué esperar y estábamos bastante nerviosos. Al haber venido más a menudo, tenemos una mejor idea de cómo se comporta el público europeo. Así que nuestra actitud es diferente ahora. Por lo demás nada ha cambiado, y las últimas visitas nos han motivado a volver una y otra vez.

En USA dijisteis que queríais ver actuar a las bandas locales en estos festivales. ¿Habéis podido ver algunas bandas?

Tsukasa: Yo no he tenido oportunidad de verlas.
Zero: ¡Yo fui a ver unas cuantas bandas ayer!

En Europa, durante las sesiones de firmas, vuestras fans a menudo quieren abrazaros. ¿Qué pensáis de esto? ¿Os hace sentir incómodos, o vuestras fans en Japón hacen lo mismo?

Tsukasa: Bueno, es cuestión de diferencias culturales. Las fans en Japón son diferentes a las de Europa. Es sólo que nosotros no estamos acostumbrados a este tipo de cultura cálida y hace que nos cerremos un poco, pero eso no significa que estemos 100% en contra de abrazar. A veces nos hace sentir bien poder cumplir una petición de abrazo.
Zero: En Japón nos comunicamos con las fans a través del habla, pero aquí en Europa hay una barrera de idioma entre nosotros y nuestras fans, así que en cierto modo, para nuestras fans aquí, ¡un abrazo puede ser un modo de comunicación con nosotros!

El año pasado estuvisteis de gira en varios países y este año se han añadido tres países más. ¿Queréis, a veces, aprender un poco de cada idioma hablado en los países en los que actuáis?

Zero: Nos gustaría entender lo que nuestras fans piensan y dicen en cada uno de los países, pero hay tantos idiomas y tan poco tiempo que se haría muy difícil aprender todos esos idiomas. Realmente no hemos estado estudiando nada más que inglés. Y ahora me estoy concentrando en mi bajo. (risas)

Habéis grabado estos festivales, y según la información que tengo, también en Suecia. ¿Estáis planeando crear algún DVD de este tour?

Tsukasa: Vamos a guardar todo lo que hemos conseguido grabar aquí, pero aún no hay nada determinado sobre dónde y cuándo será usado este material. ¡Seguro que lo usaremos en algún momento en el futuro!

¿Podríais decirnos algo sobre vuestra banda alter ego, ANIMAL MANIA?

(Tsukasa y Zero ríen)
Tsukasa: Empezó como una broma. ANIMAL MANIA consiste en los mismos miembros que D'espairsRay, pero los miembros tienen diferentes papeles en estas bandas, y una manera diferente de llevar sus actuaciones. Básicamente, ANIMAL MANIA era un lado diferente de D'espairsRay.
Zero: Pero desafortunadamente, ANIMAL MANIA se ha separado. (risas)
¡Oh, qué lastima!

En ANIMAL MANIA los miembros de D'espairsRay, excepto Tsukasa, tocaban instrumentos diferentes a los usuales. ¿Alguna vez cambiarían posiciones durante sus conciertos regulares también?

Tsukasa: Nos gustaría a veces sorprender a nuestras fans cambiando posiciones, así como en los encores, pero sería demasiado difícil y realmente no hemos pensado sobre quién tocaría qué y quién cantaría. Pero a menudo hemos considerado esta posibilidad.

¿Soléis recibir regalos de vuestras fans? ¿Hay algún regalo que haya permanecido en vuestra memoria?

Tsukasa: (rechaza la ayuda del traductor y contesta en inglés) En Japón recibí... japonés... picante japonés!
¿Picante japonés?
Tsukasa: Sí!

¿Y hay algún regalo europeo específico en la mente de Zero?

Zero: Cuando estuvimos en Suecia, una fan me regaló un colgante con una carta. La fan me pedía que usase ese colgante y que entonces se lo enviara de vuelta. Pensé que era extraño, pero me dejó una fuerte impresión.

¿Cómo han diferido los festivales finlandeses del de Wacken o de vuestros oneman tours?

Tsukasa: En festivales, y cuando tocamos en Europa en general, las oportunidades de ensayar son mínimas. No podemos hacer las pruebas de sonido nosotros mismos. Todo ha sido un poco difícil. También la comunicación con el público ha sido un poco ambigua, pues no están sólo nuestras fans, sino también gente que ni siquiera sabe quiénes somos.

¿Cómo habéis pasado vuestra estancia aquí en Finlandia?

Zero: Yo he paseado mucho. Me calma.
Tsukasa: Yo he ido de compras.

¿Habéis tenido tiempo de hacer turismo aquí en Europa y estáis ahora tranquilos y contentos de volver a Japón?

Tsukasa: Una vez más hemos tenido muy poco tiempo libre, así que no hemos visto todos los lugares turísticos que queríamos ver. Yo, por ejemplo, no quiero volver a Japón aún. ¡Hay tanto por ver y tanto que comer! (risas)
Mi objetivo era probar diferentes tipos de comida aquí, ¡y he notado que la comida por aquí está muy buena!
Zero: Yo tampoco quiero volver aún. Parte de la razón es que no quiero perder mi pasaporte. (risas)

¡Muchísimas gracias y os deseo un buen viaje de vuelta a casa!

Tsukasa&Zero: (en inglés) Gracias!


JaME querría agradecer a Zero y Tsukasa, Supersound's Maako Härönen, manager de D'espairsRay y a caitleen por las fotos del concierto.
ANUNCIO

Galería

Artistas relacionados

ANUNCIO