Entrevista

Entrevista con Guitar Wolf en Alemania

24/11/2007 2007-11-24 12:00:00 JaME Autor: Finja Traductor: Seiryuu

Entrevista con Guitar Wolf en Alemania

Después de su último concierto en Alemania del Euro Tour 2007, JaME tuvo la oportunidad de sostener una breve entrevista con Guitar Wolf.


© Sony Music Entertainment (Japan) Inc. All Rights Reserved.
El 28 de junio de 2007, Guitar Wolf ofreció su ultimo concierto de su Euro Tour 2007 en Colonia. Como siempre, la atmósfera deleitaba; la banda lo dio todo (aunque esta vez sin los aullidos de lobo característicos al comienzo del espectáculo) y los fans estaban muy entusiasmados. Tanto la audiencia como la banda disfrutaron del espectáculo, con subidas al escenario de los fans y con canciones clásicas como JET GENERATION. Incluso el espectador más pasivo no fue capaz de mantenerse en silencio y bailó al ritmo del sonido duro de Guitar Wolf.

El concierto finalizó con tres repeticiones (bis), entre ellas un solo del vocalista y guitarrista Seiji, quién mostró su cariño al público con la canción I love you, okay. Poco después dejó el escenario con un fuerte "Adiós, Amigos!" y espontáneamente dio un poco de su tiempo para sostener una entrevista con JaME, en la cual y gracias a lo tardía, la barrera idiomática y el consumo de alcohol fue algo complicada, pero el resultado final muestra lo amistosa que es la banda Guitar Wolf.

Al principio solo conversamos con Seiji, quién se veía muy relajado y contento. Nos ofreció una cerveza y una pequeña charla.

---

Seiji, fue una gran sorpresa que se presentaran en el evento J-SHOCK. ¿Qué te parece que la banda sea incluida mayoritariamente dentro del Visual-kei?
Seiji: Sí, sí... lo fue. Bien, nos sorprendió y enfureció. Pero fue genial... Conocimos a las otras bandas, fueron muy amables con nosotros, aunque creo que no fuimos muy amables con ellos (risas).

¿Oh? ¿Qué ocurrió?
Seiji: (risa malévola) Secreto...

Ya veo. ¿Vieron el concierto de alguna de las otras bandas?
Seiji: ¡No! ¡Espera, si... ! ¡El último!

¿El de An Cafe?
Seiji: ¡No, no, no! ¡El tercero!

Ah, el de Girugämesh. ¿Y, qué piensas de su música?
Seiji: ¡Si, esa! ¡Girugämesh! Oh... su música es muy diferente a la nuestra.

¿Qué impresión te deja este evento?
Seiji: Nos sorprende que la música del género Visual-kei aquí sea muy popular. J-SHOCK-...
(El bajista U.G. entra a la sala, seguido del baterista Toru y comienza a rugir eufóricamente).
U.G.: ¡¡¡¡J-SHOOOOOOOOOOOOOOOOCK!!!! ¡¡¡SÍIII!!! (risas)

¿Cómo llegaron a tocar en este evento?
Seiji: Ni idea... Nosotros tampoco podemos explicarlo (risas).

¿Qué es lo que te gusta de Alemania?
Seiji: En Alemania, ¡todos son amistosos!

¿Puedes decir algo en alemán?
Seiji: Hmm… ¡DANKE SCHÖN! (Muchas gracias). (Seiji dice algunas frases románticas en inglés y dice saber decirlas en alemán también).

¿Cuál es el mejor recuerdo que te llevas de Alemania?
Seiji: Es esta ciudad, olvidé su nombre, como sea, no era parte del tour. Bien, hubo una chica con un póster que decía "¡Cásate conmigo, Seiji!" (risas).

Ah, ¿y te casaste con ella?
Seiji: No, desafortunadamente no ocurrió nada.

¿Sufriste alguna mala experiencia aquí?
Seiji: Hmm... (la banda analiza la pregunta y comienza una discusión detallada en japonés, en la cual se menciona la palabra "Stuttgart". Después de un largo rato, Toru se pone de pie y ejecuta una pose a lo Hitler). Una vez todos nosotros hicimos eso durante el bis en un concierto (señalando a Toru).

¿En serio? ¿Por qué?
Seiji: (algo de risas). Bien, Alemania y Japón son los mejores... (hace alusión a la relación entre ambos países durante la Segunda Guerra Mundial).

¿Qué lugares de Alemania les gustan en particular?
Seiji: ¡El Reeperbahn fue genial! (el barrio rojo)
U.G.: ¡REEEEEEPEEEEEEERBAHN!

¿Y qué hicieron ahí?
Seiji: Ah... Fue muy interesante (risas). Ah sí, los aeropuertos también me gustaron, son muy parecidos a los de Japón, muy bien edificados.

¿Y qué más les gustó? ¿la comida?
Seiji: ¡Mi comida favorita es esta! (señala la botella de cerveza Becks).

Eso no es comida...
Seiji: ¡Si lo es! ¡Es MI comida!

¿Conoces alguna banda alemana?
Toru: ¡Nena! (risas) Oh, y me gusta Kraftwerk.

¡Son espectaculares!
Toru: Si, me gusta mucho su música.

Seiji, si pudieras auto-entrevistarte, ¿qué preguntas te harías?
Seiji: ¡Ninguna! (risas).
Toru: Definitivamente qué tipo de mujer más le gusta... (risas)

¿Y cuál es esa?
Seiji: ¡Natassja Kinski!

Ah, hay un miembro del staff. ¿Te gustaría responder algunas preguntas también?
Seiji: ¡Sí, sí, sí! ¡Dales una entrevista también! (risas).

Bien, hemos visto que tienes mucho trabajo. No es muy duro ser el único responsable durante y después del espectáculo?
Miembro del staff: Hmm, Si, es duro. Pero es divertido y realmente me hace felíz, Guitar Wolf, ¡es una gran banda, es un placer! (risas). Son mis hermanos...
U.G.: (estalla de la risa) ¡Jajaja, HERMANOS! (Seiji sale de la sala por un momento)

¡Ah no, ahora lo ahuyenté. Me pone triste que Seiji se vaya!
U.G.: ¿Por qué?, ¿por qué? ¡Oh! ¡Yo también sé alemán! (en alemán:) ¿Puedo dormir contigo? (repite la frase varias veces con una sonrisa amplia).

Tu alemán es muy bueno, pero quisiéramos cambiar de tema… Su película Wild Zero es de culto y en su página en internet dice que están planeando continuarla y que buscan auspiciadores. ¿Han encontrado alguno?
Toru: Realmente queremos hacer la película, pero no tenemos auspiciadores. No tenemos el dinero, ¿te gustaría auspiciarnos?

Nosotros somos pobres también, pero podemos ofrecerles 5 euros, ¿les sirve?
Toru: (encantado con la oferta) ¡Genial! Pero, bien, creo que no es suficiente...

¿Ya tienen la idea? ¿Será una película con zombies y extraterrestres nuevamente?
Toru: Si, Seiji tiene la idea. Pero no, será diferente esta vez.
Seiji: El tiempo lo dirá. Estaba pensando en un tunel del tiempo y una pelea contra zombies, pero ¡zombies especiales! ¡PELEA! (Toru y U.G. se ríen).

¿Tienes algún personaje favorito de Wild Zero? Por supuesto, además de a ti mismo.
Toru: Bien, posiblemente solo me interese a mi, pero un amigo mío hizo el papel de un zombie. Mi amigo tenía mucho maquillaje, ¡eso fue genial!

¡Oh! ¿Volverá a participar en la segunda parte?
Toru: ¡Eso espero!

¿Qué lugares les recomendarían a los fans del rock'n'roll que visitaran cuando vayan a su país, Japón?
Toru: Hmm... Que difícil, ¿conoces Shibuya? Shibuya es genial, hay clubes geniales.
Seiji: Harajuku.

¿Qué bandas te influenciaron en tu niñez?
Seiji: ¡Mi motocicleta!

¡No, no, nos referimos a qué bandas o músicos!
Seiji: ¡Ah, ya veo! ¡Elvis Presley! Bruce Lee también me ha influenciado.

¿Y qué músico actual les gusta?
Seiji: ¡Elvis Presley!

Elvis está muerto...
Seiji: ¡No, Elvis está vivo! Lo vimos ayer.

¡Muy bien! Qué piensan de la presentación que tuvieron está noche?
Seiji: Nos gustó mucho, estamos realmente felices de haber tocado en este lugar.

Seiji, después del concierto también hiciste un bis solo, ¿siempre lo haces?
Seiji: No, no lo hago todo el tiempo. A propósito, el nombre de la canción es "I love you, okay!" (repite el nombre de la canción varias veces y parece divertirle.)

¡Muchas gracias por darnos la entrevista!
Seiji: ¡Gracias a ustedes también!
U.G.: ¡Adiós!
Toru: ¡Nos vemos! ¡Vayan a Tokio!
ANUNCIO

Artistas relacionados

J-SHOCK 2007

Entrevista con An Cafe antes del J-SHOCK © JaME

Entrevista

Entrevista con An Cafe antes del J-SHOCK

JaME tuvo la oportunidad de entrevistar a An Cafe antes de su actuación en Alemania. Esta vez, también estaban presentes los nuevos miembros Yu-ki y Takuya.

Entrevista con Guitar Wolf en Alemania © Sony Music Entertainment (Japan) Inc. All Rights Reserved.

Entrevista

Entrevista con Guitar Wolf en Alemania

Después de su último concierto en Alemania del Euro Tour 2007, JaME tuvo la oportunidad de sostener una breve entrevista con Guitar Wolf.

Entrevista con girugamesh antes del J-SHOCK © Maverick

Entrevista

Entrevista con girugamesh antes del J-SHOCK

Un día antes del evento J-SHOCK en Alemania, tuvimos la oportunidad de tener una entrevista con los miembros de girugamesh.

Entrevista con bis en Alemania © bis

Entrevista

Entrevista con bis en Alemania

En su primera actuación en occidente en el J-Shock en Colonia, Alemania, bis pudo tomarse un momento para conceder una entrevista a JaME el día previo al evento.

ANUNCIO