Entrevista

Entrevista con Kagrra, en J-ROCK INVASIÓN

23/07/2008 2008-07-23 12:00:00 JaME Autor: Finja, Laura, Rast Traductor: Seiryuu

Entrevista con Kagrra, en J-ROCK INVASIÓN

Entrevista con las figuras principales del J-ROCK INVASIÓN.


© PS COMPANY
Un día antes del comienzo del J-ROCK INVASION, nos reunimos con Kagrra, en el Palladium de Colonia. La banda estaba de buen humor y nos saludaron cariñosamente, aunque el guitarrista Akiya estaba enfermo por lo que llevaba una máscara, costumbre muy japonesa. Después de presentarnos brevemente, comenzamos la entrevista.

Esta es la primera vez que vienen a Alemania, ¿qué piensan de esto? ¿qué es lo que esperan?
Kagrra,: Estamos muy emocionados y felices de poder tocar finalmente en Alemania. La oferta de tocara acá nos puso muy felices. ¡Esperamos que mucha gente que guste de nuestra música nos vea mañana! Estamos seguros de que será grandioso.

¿Cómo se siente estar en un sello major ahora?
Isshi: Bien, nos tratan de forma diferente desde entonces. Lo mismo con este evento, es bueno para nosotros.

Todos sus álbumes anteriores tenían títulos en japonés, pero sus ultimo álbum se llama Core. ¿Tiene algún significado en especial?
Isshi: (Piensa por un momento) ¿Puedo usar tu libreta un momento? (Isshi escribe un kanji para la palabra "core") Mira, el kanji no se ve feo, así que decidimos usar la palabra inglesa. Simplemente nos gusta como luce en inglés y esto no afecta el significado. (risas)

Se dice que el nombre de la banda significa "música de dios", ¿qué quieren decir con esto específicamente?
Isshi: (Vuelve a tomar la libreta y escribe los kanji. Luego explica los dos caracteres) En realidad, el nombre de nuestra banda se traduce como "música que es tan buena que hace feliz a Dios" tanto que Dios la escucharía. (risas)

La letra de sus canciones a menudo se basan en la cultura japonesa y sus tradiciones. ¿Por qué?
Isshi: Creo que la cultura japonesa es muy interesante y me gustan mucho las tradiciones, esa es la razón por la que con frecuencia nuestras letras abarcan estos temas. Todo esto es una parte de mi. (Risas)

La atmósfera de su sesión fotográfica más reciente es muy oscura. ¿Refleja esto el concepto del álbum?
Kagrra,: Nos gustaba la idea de crear tal atmósfera, pero no dice nada sobre el álbum.

¿La canción Hyakkiyakou ha sido regrabada para Core?
Isshi: Frente al título Hyakkiyakou está el kanji para Shin. Así que es más bien como una continuación.

Por qué no lanzaron ningún single antes del lanzamiento del álbum?
Isshi: Porque el álbum es bueno solamente como un todo. Los singles son solamente fragmentos y no representan al álbum como un todo, esa es la razón por la que no hubo singles. Cuando alguien quiera entender y disfrutar de nuestra música, entonces debería escuchar Core como un todo, en nuestra opinión.

¿Cuáles son sus metas como banda?
Kagrra,: ¡Conquistar el mundo! (lo dice riendo)

¿Tienen planeado usar más instrumentos tradicionales japoneses para sus canciones en el futuro?
Sin: Si encajan, ¡pues con toda seguridad!

Por dos años bailarines fueron parte de sus presentaciones, ¿Qué hizo que decidieran unirlos a ustedes?
Izumi: Ellos encajan muy bien en nuestro concepto. Apoyaban la música y podían trasmitir la música en otra forma de arte, así que eran un buen agregado.

¿Cómo llegaron cada uno de ustedes a la música?
Nao: Mi hermano me introdujo a la música. ¡Sí, mi hermano!
Isshi: La verdad, yo quería ser guitarrista a principio, pero pensé que ya habían muchos guitarristas que eran mejores que yo (todos ríen). Así que comencé a cantar.
Izumi: Mi padre siempre escuchaba CDs antiguos que la verdad me gustaban así que así fue como me interesé en la música desde muy temprano. El hecho de que me relacionara con la música desde pequeño me ha formado e inspirado.
Sin: Yo también empecé temprano. Yo ya hacía música cuando niño, no muy profesional, pero siempre me divertía. Siempre fui muy talentoso en lo musical desde una edad temprana (todos ríen).

La primera vez que tocaron fuera de Asia fue en Los Estados Unidos. ¿Tienen algún recuerdo en especial de ello? ¿Qué pensaron de ello?
Kagrra,: ¡Fue un evento grandioso! Nos divertimos mucho. En nuestra opinión, los fans de afuera son diferentes a los de Japón. Participan más y no tienen límites. Se divierten mucho y de eso se trata. Los fans están más comprometidos. Las presentaciones son un gran regalo para nosotros.

¿Conocen alguna banda alemana?
Izumi: Helloween (nota: una Antigua banda metal que es muy popular en Japón). Me gustan mucho.

¿Qué música escuchan en su privacidad?
Izumi: Me gusta Metallica.
Nao: Bon Jovi (los demás miembros de la banda se ríen de él).
Isshi: Me gusta LUNA SEA.
Sin: ¡Linking Park!
Akiya: Me gusta Juno Reactor, ¿los conoces? Ellos hicieron el soundtrack para la película Matrix por ejemplo, el cual me gusta mucho.

¿Qué harán para la víspera de año nuevo?
Kagrra,: ¡Ah, anhelamos eso! Hemos estado muy ocupados últimamente y para año nuevo finalmente tenemos unos días libres y nos podremos relajar. Seguramente nuestro año nuevo será muy tradicional.

Para finalizar la entrevista, ¿Le pueden mandar un mensaje a nuestros lectores?
Kagrra,: Anhelamos el concierto y esperamos que nos reciban bien. ¡Estamos muy emocionados en verdad! Tal vez nos veamos pronto nuevamente, nos gustaría dar un concierto one-man en Europa.

JaME quisiera agradecer a la banda, Rock Identity y a PS Company por hacer posible esta entrevista.
ANUNCIO

Artistas relacionados

Lanzamientos relacionados

Álbum CD 2008-01-09 2008-01-09
Kagrra,

J-ROCK INVASION 2007

Entrevista con Kagrra, en J-ROCK INVASIÓN © PS COMPANY

Entrevista

Entrevista con Kagrra, en J-ROCK INVASIÓN

Entrevista con las figuras principales del J-ROCK INVASIÓN.

Kra en J-ROCK INVASION - De la A a la Z © PS Company

Entrevista

Kra en J-ROCK INVASION - De la A a la Z

Entrevista con Kra en Alemania, de la A a la Z

SuG en J-ROCK INVASION - De la A a la Z © PS COMPANY

Entrevista

SuG en J-ROCK INVASION - De la A a la Z

Un día antes del evento J-ROCK INVASION, entrevistamos a los miembros de la alegre banda visual kei SuG, con temas trazados de la A a la Z.

Entrevista con SCREW durante el J-ROCK INVASION © PS COMPANY

Entrevista

Entrevista con SCREW durante el J-ROCK INVASION

Entrevista con la joven banda de visual kei SCREW en Colonia.

J-ROCK INVASION Episodio 1 © Rock Identity

Reportaje

J-ROCK INVASION Episodio 1

Una noche, cinco bandas y miles de fans: un reportaje del evento alemán J-ROCK INVASION presentando a SuG, SCREW, Kra, alice nine., y Kagrra,.

ANUNCIO