Entrevista

Entrevista con Aoi antes de la Japan Expo

02/07/2008 2008-07-02 12:00:00 JaME Autor: Non-Non Traductor: Suanko-chan

Entrevista con Aoi antes de la Japan Expo

Una entrevista con el artista de rock Aoi, hablando de su reciente y antiguo trabajo, junto con su próxima actuación en la Japan Expo 2008.


© AOI
A mediados de junio, JaME tubo la oportunidad de conocer al artista de rock Aoi en Japón para una entrevista para poder conocerlo mejor. Durante la entrevista, él habló sobre su álbum de debut, su trabajo con BOUNTY y su trabajo en solitario, junto con su próxima actuación en la Japan Expo en ¡Francia! La convención tendrá lugar del 3-6 de julio; para más información sobre su próxima actuación y sesión de autógrafos, por favor mira el artículo J.E.'s LIVE HOUSE en la Japan Expo 2008 para más detalles.


¿Podrías presentarte?
Aoi: Soy Aoi. Soy vocalista en solitario, y también formo parte del grupo BOUNTY.

Eres parte de BOUNTY desde marzo de 2007. ¿Cómo conociste a KAZUYA (ex. FANATIC◇CRISIS)?
Aoi: KAZUYA era un superior en la misma oficina de gestión donde yo estaba, y cuando estaba trabajando en solitario, alguien me preguntó, "¿Porqué no trabajas con KAZUYA?" Me reuní con él y después decidimos trabajar juntos.

¿Lo conociste hace un año?
Aoi: Si. Fue en marzo del año pasado.

¿Simpatizasteis rápidamente?
Aoi: No estoy seguro que hayamos simpatizado inmediatamente, ya que yo no conocia nada sobre las actividades y canciones de FANATIC◇CRISIS del cual KAZUYA era parte del grupo, por eso antes de encontrarme con él, escuché canciones de KAZUYA hechas para otros artistas, y me imaginé como sería.

Aoi, siempre has sido vocalista no?
Aoi: Si, siempre en solitario.

Entonces conociste al guitarrista KAZUYA, y decidiste unirte a él no?
Aoi: Si.

¿Como es tu relación cuando trabajs en el estudio?
Aoi: No decimos cosas como "haz esto" o "haz aquello". Normalmente nuestros sentimientos por la música encajan con el otro muy bien. Para hacer las canciones, en nuestro caso, KAZUYA compone la mayoría de las canciones donde yo pongo las letras. Nos conocemos el uno al otro lo suficiente para saber que queremos hacer. Por eso no nos explicamos las cosas el uno al otro como "quiero hacerlo como esto", o "por favor haz esto porque quiero que quede así".

Entonces,¿a KAZUYA le gustan las letras que creas después de tener sus demos?
Aoi: Si, normalmente dice que están bastante bien.

¿Trabajáis juntos en el estudio?
Aoi: Si, pero también con Tohru quien era un miembro de FANATIC◇CRISIS y un arreglista de mi carrera en solitario. Trabajamos la mayoría de veces en un grupo de tres.

Tu trabajo en solitario tiene elementos de música gótica; ¿Qué te inspiró para adoptar esta influencia en tu carrera en solitario?
Aoi:Bueno, no decidí hacerlo conscientemente. Solamente ocurrió que eran elementos que me gustaban y quería destacarlos.

En tu trabajo en solitario, tu escribes y haces las música, no? ¿Hay alguna diferencia entre tocar con KAZUYA como una unidad y tus actividades en solitario?
Aoi: No soy realmente consciente de la diferencia entre BOUNTY y mis actividades en solitario, pero BOUNTY es lo que ha nacido cuando yo trabajo con KAZUYA, es una especie de mezcla de nuestros propios caracteres y sentimientos, mientras que mi trabajo en solitario soy yo originalmente, creo.

Cuando tu haces tus canciones para tu trabajo en solitario, ¿empiezas con las melodías o con linias de guitarra? ¿O escribes primero las letras?
Aoi: Cuando trabajo solo, hago canciones de cualquier sitio realmente. Por ejemplo, si la letra viene primero puedo escribirla rápidamente, o si la melodía suena en mi cabeza entonces hago la melodía primero, empiezo por diferentes vías. No hay un orden, por eso empiezo a hacer canciones que me gustan.

¿Compones utilizando la guitarra o el teclado?
Aoi: Compongo de diferentes formas.

Cuando tu recopilas las canciones, ¿Coges la inspiración del mundo que te rodea, estas influenciado por cuestiones personales en tu vida?
Aoi: Mas que coger inspiración de algo, me siento como si viniese a mi. Es como cuando no pienso en nada, entonces viene de repente. Con las letras, es así para mí. Compongo canciones empezando desde donde quiero, pero creo que el lugar donde empieza viene a mí de forma natural... es complicado. No creo que obtenga la inspiración de cosas.

¿Hay veces que cuando tu ves la TV, estas estimulado por los problemas sociales y escribes sobre tu enfado hacia la sociedad o enfado que tu has experimentado personalmente? ¿Son tus imágenes borrosas? ¿Imaginas fotos?
Aoi: Si imagino fotos o imágenes. Las imágenes de las canciones también son caracteres y sentimiento, creo, pero a menudo me los imagino.

¿Cuándo tienes ese tipo de imágenes? ¿Es cuando no estás haciendo nada o relajado?
Aoi: Cuando la imágenes emergen en mi cabeza o vienen a mí, me siento como si ellas cayeran sobre mí. Puedes pensar que es un poco extraño pero las cosas que creo que están bien no siempre toman forma, por eso no puedo grabar todo el tiempo, aunque si creo que son buenas todo el tiempo. Hay muchos casos donde tengo buenas imágenes pero las olvido.

Mucha gente utiliza sus móviles para grabarlas.
Aoi: No me gusta mucho. Si las pierdo, creo que es su destino perderse. Y si puedo hacer lo mismo otra vez, creo que es también el destino que quiere que lo encuentre otra vez. Es así como lo hago.

Entonces no es como "Empezaré a hacer canciones desde ahora?"
Aoi: A veces lo hago así. Puedo hacerlo a veces cuando lo intento.

Has anunciado el próximo lanzamiento de tu álbum de debut el 25 de junio. ¿Aproximadamente cuánto tiempo has estado trabajando en este álbum?
Aoi: Las fechas cuando las canciones de Veil fueron creadas todas son diferentes porque las hice de una colección de canciones que guardaba.

¿Quieres decir que son canciones viejas y nuevas?
Aoi: Si. Está Alone y GHOST IN THE SHELL en Veil, las cuales fueron hechas hace ya un tiempo, y las he tocado en uno de los conciertos de BOUNTY. Cuando hacía un concierto como solista, me sentía como si encajaran por eso las he traído a mi trabajo en solitario.

Entonces ¿no puedes decir cuanto tiempo has estado trabajando en ello?
Aoi: No, no puedo.

Alrededor de qué tiempo decidiste sacar un álbum en solitario? ¿Empezaste tus actividades en solitario al mismo tiempo que BOUNTY?
Aoi: Si. Lo hice al mismo tiempo, pero primero edité en solitario mi primer single, VISION, en diciembre del año pasado, después BOUNTY editó un single limitado a internet el 14 de febrero de este año, por tanto edité el trabajo casi al mismo tiempo.

¿Qué has encontrado personalmente para ser el aspecto más exigente de grabarVeil?
Aoi: Es "poner mi alma en ello". Se que es diferente de la carne y la sangre real por su realidad, pero tengo una imagen de que cada canción tiene una historia, y ellas conectan una después de la otra y están cubiertas por un velo. Solo quería marcar el carácter de cada canción muy bien.

Tú también hiciste el diseño de la portada del CD.
Aoi: Lo hice tanto para mi trabajo en solitario como para el de BOUNTY

¿De donde venían las imágenes de EDEN?
Aoi: La imagen de esta cancón es de un hombre y una mujer que no pueden dejar de amarse el uno al otro aun sabiendo que eso les lleva a su ruina... y estaba pensando en un EDEN atrapado en una botella. La imagen es como un lazo donde no se pueden amar con normalidad. Como si, ellos escondieses sus sentimientos en sus mentes y ese es su EDEN. Amándose el uno al otro es su felicidad y sienten su paraíso allí... Lo quería expresar así.

¿Hablaste mucho con el diseñador que hizo los objetos para la portada del CD de EDEN?
Aoi: Si. Originalmente pude hacer una imagen del Eden dentro de una botella, hablamos muchos sobre como el Eden era una isla, o un paraíso, o una tierra de hadas que pudiese expresar a través de objetos.

¿Hiciste la dirección de arte de tu próximo álbum Veil, también? ¿Qué tipo de imágenes utilizaste?
Aoi: Está montado como una historia envuelta en un velo. Me sentía son esa imagen también. Por eso, editaré Veil como mi primer álbum, lo cual no es mío del todo. Quiero expresar un numero de cosas de diferentes maneras desde ahora, y guardaré las canciones, lo que quiere decir "tú abrirás mi velo y me ojearás."

En comparación con tu trabajo en solitario, la música de BOUNTY parece concentrar en una suave y rock duro influencias. ¿Optaste por un enfoque más gótico para tu carrera en solitario para separarte del grupo, o es un estilo gótico porque te sientes más cómodo con él?
Aoi: BOUNTY lanzó el álbum, Tribal, en el cual he escrito la mayoría de las canciones y KAZUYA compuso la música, es el trabajo que hemos hecho trabajando juntos. Solo prolongué los sentimientos que las canciones tenían, por eso lo que se editó era nuestro trabajo en equipo era diferente de lo que estaba haciendo en mis actividades en solitario, creo. Solo se podía hacer por nuestro trabajo en equipo. Mientras hacíamos el álbum Tribal, pude conocer aspectos de mi mismo que no conocía.

Como artista relativamente nuevo en la industria, ¿Personalmente que crees que es el aspecto más importante para ser un músico de éxito?
Aoi: Siempre he creído que quiero ser "plano". Si clavo algo todo el tiempo, no tengo otra opción pero para correr con ello tanto con lo bueno como con las malas cosas. Quiero expresar lo que quiero y darle la forma apropiada. Si pudiese presentar que hace diferente a la gente y es aceptado, es un éxito, creo.

¿Quieres decir que tus expresiones no solo son musicales sino también otros aspectos artísticos?
Aoi: Si. Pero creo que a la gente le gustan los artistas no hacen cosas para evaluar a los otros. Por ejemplo, un ceramista rompe el trabajo que no le gusta. Mis sentimientos son así. Quiero ser "plano" todo el rato y quiero que la gente vea lo que quiero considerar como bueno. Si llega a varias personas, y mi trabajo es bueno, esta bien, creo.

¿Puedes ver que tipo de persona quieres enviar tu trabajo?
Aoi: Creo que puede ser para toda la gente del mundo. Antes, he visto un programa de televisión y un trabajador del zoo dijo, "Solo quiero que los animales que cuido sean felices". Su explicación de que no podía proteger a los animales de todo el mundo y que alcanza, pero por lo menos quiere hacer feliz a los animales que están a su alrededor, permanece en mi mente. Realmente me siento igual, en que quiero que mi trabajo llegue a todas las mentes de las diferentes personas, mientras que se que es imposible llegar a todo la gente del mundo. Soy feliz si alguien escucha mi música es feliz y sonrientes por ella.

¿Tienes algo que quieras cambiar de ti mismo desde ahora hacia delante?
Aoi: He escuchado diferentes tipos de música, y he estado pensando en hacer un álbum que incorporase diferentes elementos musicales de todo el mundo.

¿Qué tipo de música escuchas?
Aoi: Muchísimas; no podría nombrarlas todas. Podría incluir ragtime y kecak, cuyo sonido se compone solo de ruidos. Si hubiese nacido en esos países de dónde proviene la música podría hacer algo que fuera muy global...

Tu escuchas una amplia gama de música.¿Está reflejada en tu trabajo?
Aoi: No estoy seguro. Como he dicho antes, las canciones vienen a mí, por eso si mi trabajo refleja la música que escucho, no es algo de lo que sea consciente.

A pesar de solo haber editado tu single de debut en diciembre de 2007, ya tienes una actuación segura en Francia. ¿Cómo te ha hecho sentir este logro?
Aoi: Esta es la primera vez que hago un concierto en el extranjero, el cual es en la Japan Expo. No estoy del todo consciente sobre el hecho de que voy a tocar en Francia ni nada parecido, y siento como quisiese ser "plano". Me siento como si no pasara nada donde estoy y cuando envío mensajes a la gente, solo quiero disfrutar el tiempo que hago una actuación juntos.

¿Tienes alguna expectativa del concierto y hay algo en particular que te gustaría ofrecer a la audiencia europea?
Aoi: Hay muchísimas cosas, como la cultura, para disfrutar algo es común entre todos los países. No pido nada, solo quiero disfrutar juntos. Quiero que recivan mi mensaje.

Si tu visita por Francia es un éxito, ¿hay alguna posibilidad que vuelvas para un tour europeo?
Aoi: Realmente quiero volver a venir otra vez. A Francia, por supuesto, y a otros sitios diferentes, por eso quiero volver.

¿Crees que algo cambiará en tí?
Aoi: Creo que sí. Es una maravillosa oportunidad ver lo que solo veía en libros, y ahora está delante de mí. La gente que vive aquí lo considera una vida rutinaria, y cuando la gente que vive en Francia o Europa viene a Japón, piensan las mismas cosas que yo. Creo que es mucho más que una simulación.

Por favor manda un mensaje a los lectores de JaME.
Aoi: No hace mucho tiempo que Aoi ha venido al mundo, y las memorias que tenemos juntos y el tiempo que hemos pasado junto no es mucho, pero quiero compartir nuestros sentimientos y hacer memorias con vosotros. Soy muy feliz si mi trabajo os toca de alguna manera.
ANUNCIO

Artistas relacionados

ANUNCIO