Antes de subir al escenario en Corpus Christi, Texas, en la gira Taste of Chaos, MUCC se tomó algún tiempo para responder nuestras preguntas.
Acercándose el fin de la gira Rockstar Taste of Chaos 2008, MUCC se reunió el 4 de abril con JaME en Corpus Christi para una rápida entrevista de quince minutos, para hablar acerca de su álbum lanzado en primavera, Shion, su nuevo estilo musical, y más.
Por favor preséntense y dígannos que canción de su nuevo lanzamiento, Shion, les ha influido más.
Miya: Soy Miya y toco la guitarra. FUZZ es realmente la canción que desencadenó el inicio de Shion. Para nosotros, muchas cosas nuevas han pasado con esta nueva canción, y fue una especie de punto de partida del cambio de MUCC.
YUKKE: Soy YUKKE e hice la canción Chiisana mado. La canción está orientada a las cuerdas y tiene un gran arreglo que expresa un punto de vista más amplio. Ya hemos tocado esta canción en Japón y me siento muy cómodo cuando la tocamos.
SATOchi: Soy SATOchi y elijo Fukuro no yurikago. Esta canción es bastante pesada ya que fue el primer enfoque que tomamos. Está relacionada con la música programada, un pista pre-grabada. Hicimos casi la misma cosa que con FUZZ, pero aunque suena algo parecido, tiene su sónido único.
Tatsuro: Soy Tatsuro, el vocalista, y elijo Libra. Estoy realmente feliz de que pusiéramos esta canción en el álbum. Me hace feliz tocar esta canción durante la gira; al público realmente le gusta. Estamos comenzado el undécimo año de actividad de MUCC y creo que es realmente grandioso tener esta canción en el primer álbum de nuestro undécimo año.
Chain Ring, de su lanzamiento FUZZ, fue usada para la serie de anime "Zombie Loan". ¿Cómo se les dio esta oportunidad? ¿Cómo escribieron la canción? ¿les contaron la historia antes y luego escribieron la canción que se adecuara para el cierre o había un enfoque distinto?
Miya: Primero, presentamos nuestra música y cuando recibimos la oferta, luego le dimos una mirada a la historia y escribimos las letras.
¿Cómo lograron la oportunidad de que su canción FUZZ fuera usada en el largometraje "Cloverfield"?
Miya: El director de la película estaba buscando canciones japonesas para poner en la película y sus directivos le dieron algunas opciones distintas, y al director le gustó nuestra canción.
Comparando sus últimos álbumes, su estilo musical ha cambiado bastante, se le han agregado nuevos elementos. Dígannos más acerca del nuevo estilo usado para Shion. ¿Qué los hizo decidir incorporar elementos electrónicos a su música? Es un cambio bastante grande de su sonido de costumbre.
Miya: No pusimos ninguna limitación o restricción a nosotros mismos y queríamos lo que fuera que llegara a nosotros, más o menos como va todo. FUZZ fue muy distinta a nuestras otras canciones, y, debido a eso experimentamos esa libertad, repentinamente pensamos "¡Mierda, podemos hacer esto! Podemos introducir otras cosas a nuestras canciones".
¿Cuáles fueron sus reacciones al ser invitados para presentarse en la gira Rockstar Taste of Chaos?
Miya: Ni siquiera se esperaba que fuéramos a estar en la gira, así que estábamos muy felices por eso.
Antes de que la gira ni siquiera comenzara, desafortunadamente parte de sus equipos fueron enviados de regreso a Japón. Obviamente, tuvieron que comprar nuevos equipos, ¿pero como afectó esto a la banda antes de que la gira haya comenzado?
Miya: Sentimos que aunque no teníamos nuestro equipo original, estábamos confiados de que aún podíamos hacer los shows.
MUCC se presentó el año pasado en el Jrock Revolution Festival y ahora se están presentando nuevamente para un publico estadounidense en una gira; ¿cómo se siente ser parte de una gira tan larga en Estados Unidos?
Miya: Nos gustan las giras largas, así que realmente lo estamos disfrutando.
Debido a que realizan la gira no sólo con bandas japonesas, sino que también con bandas americanas, ¿cuál es la atmósfera que ha tenido la gira desde su punto de vista?
Miya: Ha sido realmente grandiosa; todos son muy amables. Cuando hablo a los otros equipos y digo algo en muy poco inglés como "Hey, ¿cómo estás?", ellos hablan más y realmente intentan entrar en conversación. En vez del típico "hola", me hacen sentir bienvenido.
MUCC aún se considera a si mismo como una banda visual kei. ¿Cómo crees que siente el público de Estados Unidos acerca del visual kei, y acerca de MUCC siendo una banda visual kei, debido a que el término es usado tan ampliamente?
Miya: Todo depende de los fans debido a que el visual kei no es un estilo de música, sino que la imagen física completa de la banda. Así que creo que depende de como cada fan interprete el término.
Tienen una discografía grande y tienen una lista de canciones más corta para las presentaciones de esta gira, ¿Cómo determinan qué canciones presentarán?
Miya: Queríamos mostrar nuevas canciones que representan nuestro nuevo estilo, pero también queríamos tocar algunas canciones antiguas que más nos representaban. Así que el público no sólo conocerá el MUCC actual, sino que también el que fuimos. También elegimos canciones que no eran muy conocidas, pero basadas en nuestras presentaciones. Dentro del público hay gente que conoce a MUCC y hay gente que no conoce a MUCC. Así que aunque pueden no ser necesariamente nuestras canciones más conocidas, sólo queremos que el público pueda entenderlas.
Todas las bandas tienen buenos momentos y malos momentos. Por favor dígannos que los ha ayudado a superar sus duros momentos.
Miya: Para ser honestos acerca de nosotros mismos, si tenemos una dificultad dentro de la banda, en vez de desquitarnos con los demás, simplemente ponemos ese sentimiento en una canción.
Finalmente, por favor den un mensaje final a sus fans internacionales.
YUKKE: Espero que la gente se interese en MUCC durante esta gira, volveremos cuando hagamos nuestra gira como artistas principales.
Miya: Espero volver a Estados Unidos ya sea en una gira como artistas principales o en otra gira como esta. De todos modos ¡volveremos! ¡Así que nos veremos entonces!
SATOchi: No puedo hablar inglés muy bien, así que no me puedo comunicar con los fans, pero será sensacional la próxima vez. ¡Así que hablaremos más la próxima vez!
Tatsuro: Esta gira me hizo amar los Estados Unidos. Me divertí mucho y quiero volver tan pronto como sea posible. Aunque no se cuando ocurrirá, espero que ocurra muy luego y nos divirtamos de nuevo.
Muchas gracias a Rockstar Taste of Chaos, al traductor de MUCC, y Heather Overstreer, que ayudo traduciendo para hacer posible esta entrevista; además, muchas gracias a MUCC por tomar el tiempo de responder nuestras preguntas.