La primera mitad de este año ha sido de gran actividad para
MUCC, quienes se presentaron en treinta y cuatro sitios en los Estados Unidos, para el
Taste of Chaos Tour 2008, junto a bandas occidentales como
AVENGED SEVENFOLD y
BULLET FOR MY VALENTINE. Después de su regreso a Japón, tocaron en el
hide MEMORIAL SUMMIT, realizado en el Ajinomoto Stadium y continuaron con su gira local,
Rainy Rave. A la mitad de la grabación de un nuevo sencillo, programado a ser lanzado en este verano,
MUCC habló acerca de su primera mitad del 2008 y de lo que esperan del resto del año como banda.
Hoy, antes de charlar respecto a su nuevo lanzamiento, hablemos de su primera mitad de este año. Creo que la cosa más importante para ustedes ha sido el Taste of Chaos Tour
. Después de regresar a Japón y realizar su gira Rainy Rave
, pienso que todos sentimos que hubo algo diferente.
Tatsuro: Sí, creo que mi forma de cantar y mi MC se volvió más social y abierto que antes. Tuve que ser así para que las cosas funcionaran durante el
Taste of Chaos.
Para MUCC, ¿Fue América como un juego de visita?
Tatsuro: No nos sentimos como visitantes, pero tampoco era nuestro hogar. Parecía como una zona gris. Pensando en cómo podría atraer a la audiencia de la zona gris, creo que comencé a atraerlos más y más. Fue divertido y, mientras más hice ellos más reaccionaban.
Su sonido se ha hecho más americanizado y me refiero a esto en una manera positiva. Su música es pesada, pero muy pegajosa. ¿Realmente cambiaron eso, cierto?
SATOchi: Antes de ir, hablamos acerca de exagerar un poco algunas cosas para captar la atención de la audiencia americana. Al principio pensamos en la manera de tocar; pero simplemente se volvió natural durante la última mitad del tour. Así que cuando regresamos a Japón, nosotros seguimos tocando de esa manera y eso se hizo natural para nosotros.
YUKKE: Observé la presentación de
ATREYU en el
Taste of Chaos Tour, sentí como si me empujaran la espalda todo el tiempo, como si la gente estuviera diciendo "¡Tú puedes hacer más!". Y creo que cuando regresamos a Japón trajimos eso.
¿Qué hay con Miya? Usualmente pones tu mano en la oreja y le pides a la audiencia que griten más fuerte, especialmente en Shikiba.
Miya: Creo que lo hice antes, pero ahora lo hago más. Pienso que hay muchos tipos de conciertos y un montón de formas de disfrutarlos. Lo que nosotros hacemos no es nuevo y creo que hay otros artistas japoneses quienes también lo hacen. Pero nos gusta la música occidental y desde que tenemos la posibilidad de presentarnos en otros países para un público extranjero y experimentar lo que es tocar en estos conciertos, pienso que tocar de esa manera ahora se nos volvió natural y de ninguna manera forzada.
Para el resto de la entrevista, favor de revisar el Zy 41.
© 2008 Zy.connection Inc. Todos los derechos reservados.