Entrevista

Entrevista con DaizyStripper en Otakon

22/11/2008 2008-11-22 12:00:00 JaME Autor: Jess Traductor: MaGeEc_TG

Entrevista con DaizyStripper en Otakon

Después de su presentación en Otakon, esta prometedora y joven banda se sentó y habló con JaME.


© DaizyStripper - Kathy Chee
Llevando juntos poco más de un año, DaizyStripper ha probado ser una prometedora banda. Solo pocos meses después de su primer one-man, DaizyStripper salió a su primera presentación en el extranjero, en Otakon 2008. Después de su energética presentación nos sentamos con ellos para realizarles una entrevista.


¿Podrían presentarse a ustedes mismos para nuestros lectores?
Yu-giri: Vocalista de DaizyStripper, Yu-giri.
Mayu: En la guitarra, Mayu.
Nao: Guitarrista Nao.
Rei: Bajista Rei.
Kazami: Kazami en la batería.

¿Cómo estuvo el viaje hasta acá? ¿Pudieron mantenerse ocupados durante el largo vuelo?
Yu-giri: Dormimos la mayor parte del vuelo para no tener jetlag.
Kazami: También vimos algunas películas y jugamos algunos juegos.
Rei: Y conversamos con la gente sentada alrededor de nosotros.

¿Podrían decirnos como se conocieron todos para formar esta banda?
Mayu: Yo estaba tocando guitarra en un concierto y se dio la casualidad de que Yu-giri estaba en ese concierto, luego se acercó a mí y hablamos, y decidimos unirnos y formar una banda ya que teníamos las mismas ideas y visiones. Luego nos reunimos con otras personas y quisimos formar una grandiosa banda. Así es como nos convertimos en DaizyStripper.

Ustedes solo llevan un poco más de un año. ¿Cómo se siente ya presentarse en el extranjero?
Kazami: Esta es nuestra primera vez en Estados Unidos, pero la reacción de la gente... sentimos que la gente es realmente animada aquí. Las reacciones de trodos en el concierto fueron realmente increibles. Estoy muy contento de haber venido. ¡Queremos venir más para acá!

Antes de venir a Estados Unidos, ¿cómo se imaginaban que serían sus fans extranjeros?
Rei: Estábamos bajo la impresión de que eran gente cálida, amigable y apasionada. Son exactamente como los imaginábamos, ¡quizás aún más!
Mayu: Anteriormente habíamos recibido correos de fans de varios países, así que sabíamos que había gente que nos escuchaba en el exterior, ¡pero había mucha más gente emocionada que lo que habíamos imaginado!

¿Qué piensan acerca de aquella reacción de los fans?
Nao: ¡Son mucho más acogedores de lo que esperábamos!
Yu-giri: Los fans vinieron a abrazarnos, nadie abraza nunca en Japón (risas).
Kazami: Había más fans hombres de los que habíamos visto antes, ¡así que eso también nos impresionó en cierto modo!

Otakon es la segunda convención de anime más grande en Estados Unidos. ¿Siguen algún anime o manga?
Yu-giri: ¡Oh, definitivamente amamos el anime!
Mayu: Leemos Shonen Jump y revistas shonen.
Rei: Yo leo manga shojo (risas).

¿Alguno favorito?
Mayu: ¡"Dragon Ball Z"! (risas)
Yu-giri: "Hunter Hunter".
Nao: "One Piece".
Rei: "Through The Fog".
Kazami: "Kyo kara ore wa", "Black Jack".

¿Cómo que personaje de anime se imaginarían a ustedes mismos?
(Todos ríen)
Rei: Yo sería... (piensa) un chico de una serie Shojo.
DaizyStripper: ¡Que lindo! (todos ríen)
Kazami: Yo sería Sephiroth de "Final Fantasy VII".
Nao: ¡Pikachu!
(todos ríen)
Mayu: ¡Krillin de "Dragon Ball"!
(todos ríen)
Yu-giri: ¿Qué hay acerca de mí?
DaizyStripper: Él es como un personaje principal de una serie shonen, así que sería como Gon de "Hunter Hunter".
Yu-giri: Ahh... Bueno, ¡acepto eso!

Para alguien nuevo a su música, ¿cómo describirían su sonido?
Kazami: Bien, sería muy difícil de explicar con palabras, así que por favor escuchen nuestra música. Supongo... para describirla, sería rock fuerte con una melodía que realmente permanece en ti. Quizás incluso te lleve a tiempos antiguos, sonándote familiar pero con algo nuevo.

¿Cuál es el mensaje que quisieran expresar con su música?
Yu-giri: Nos gusta hacer canciones para hacer sentir a la gente más feliz, por ejemplo si están deprimidas. Tenemos unas cuantas canciones oscuras también, pero muchas de esas canciones tienen la luz del sol. Nos gusta hacer canciones que les den apoyo a la gente. Nos han dicho que mucha gente ha encontrado su significado en la vida escuchando nuestras canciones.

Se presentaron en el HIDE MEMORIAL SUMMIT en mayo. ¿Cómo fue tocar en frente de una cantidad tan grande de personas un mes antes de tener su primer concierto one-man?
Yu-giri: Por supuesto estábamos nerviosos por esa oportunidad. Respetamos mucho a hide, así que estábamos muy felices y nos sentimos honrados. Terminamos teniendo muchos más fans, así que estamos muy felices por eso. Mientras cantábamos Dandelion, el cielo se despejó repentinamente. Se sintió como que hide estaba sonriendo sobre nosotros.
Rei y Kazami: Realmente fue así.

¿Cuál es el momento más memorable de su gira one-man para cada uno de ustedes?
Rei: El one-man fue para nuestro primer aniversario, así que tuvimos la sensación de que nos estábamos divirtiendo mucho entre nosotros y con los fans.
Kazami: Tuvimos mucho más tiempo de interactuar con los fans, así que amé esa interacción.
Mayu: A diferencia de hoy donde había tres bandas en un concierto, nosotros eramos responsables de entretener a los fans desde el comienzo hasta el final. Realmente estábamos felices de entretener a los fans.
Nao: Había mucha gente animándonos. Cuando los vi a todos levantando sus manos hacia mí, ¡fue realmente emocionante!
Yu-giri: ¡Sólo ver las sonrisas en los rostros de todos alegró mi día!

En unos cuantos días lanzarán un single y tienen dos más programados para los próximos dos meses. ¿Pueden contarnos un poco acerca de estos?
Yu-giri: El single que saldrá en octubre, llamado Truth, es básicamente acerca de como las cosas malas pueden suceder en la vida y hay muchas elecciones distintas, y puedes dudar entre ellas pero nunca olvidando confiar en ti mismo. Es realmente como un mensaje personal.
El próximo se llamará Cross. Anteriormente fue un lanzamiento limitado, pero ahora será un lanzamiento nacional. Es una historia contada desde el punto de vista masculino y el punto de vista femenino, acerca de dos amantes que se separan, así que es una canción muy emocionante pero también es muy hermosa. Se desarrolla en la noche, así que creo que se realza si la escuchas bajo la luz de la luna.

Finalmente, den un mensaje a sus fans internacionales.
DaizyStripper: ¿Fans estadounidenses?

Fans de todo el mundo.
DaizyStripper: ¡Oh! ¿¡De todo el mundo!?
Rei: De todo el mundo... realmente espero que los fans reciban nuestro mensaje en todas partes.
Kazami: Esta es la primera vez que estamos en Estados Unidos, pero estamos trabajando muy duro para tener más conciertos en Europa, Asia y nuevamente en Estados Unidos, ¡así que por favor espera por nosotros!
Mayu: Siento que realmente no hay barreras o limitaciones en la música, así que realmente quiero que mucha más gente escuche nuestra música.
Nao: Hay mucha más gente que no nos conoce, ¡pero nos mantendremos yendo con nuestros locos conciertos en vivo!
Yu-giri: Hay muchos más países que no hemos visitados y nos sentimos mal por ello, pero definitivamente volveremos, creceremos y nos desarrollaremos. ¡Volveremos, así que por favor apóyennos!


JaME quisiera agradecer a Yaz Noya, Otakon y DaizyStripper por hacer posible esta entrevista. Fotografías por Kathy Chee de Fundy Photographics.
ANUNCIO

Galería

Artistas relacionados

ANUNCIO