Entrevista

Entrevista con Sugar en Oni-con 2008

23/03/2009 2009-03-23 12:00:00 JaME Autor: JR Traductor: MaGeEc_TG

Entrevista con Sugar en Oni-con 2008

Después de presentarse en Houston, Texas, en la Oni-con, JaME tuvo la oportunidad de sentarse con Sugar para una breve entrevista.


© Graveyard Records
Después de un largo día de sesiones de preguntas y respuestas, autógrafos y fotografías, Sugar se sentó con JaME para hablar un poco de su tiempo en América. Durante la entrevista JaME pudo conversar también un poco acerca de sus pasados y su enfoque musical.

¿Pueden presentarse ustedes mismos a los lectores de JaME? Loki: Soy Loki, el vocalista.
SIZNA: Soy SIZNA, el guitarrista.
Shingo: Soy Shingo, el bajista.
atsuto: Soy atsuto, el baterista.

Esta es la primera vez que tocan en Estados Unidos, ¿cómo se sienten?
Loki: Simplemente, estamos felices de poder tener un concierto en Estados Unidos, además había escuchado de mis amigos que la respuesta de la audiencia es increíble y pudimos tener un buen concierto.

¿Pueden decirnos que piensan acerca del concierto de anoche?
Loki: Bien, como dije recién, creo que nos dieron mucho poder, así que pudimos hacer un buen concierto al final.

¿Cómo se sienten tocando con una banda con un enfoque tan distinto en su estilo musical?
SIZNA: En Japón, tocar con bandas que son diferentes entre sí se convierte en un buen estímulo, o nos lleva a conocer que ese tipo de sonidos también existen, así que se disfruta mucho.

Parecen muy abiertos en lo que tiene que ver con traer nuevos aspectos a su música. ¿Pueden decirnos como se les ocurrió el estilo de "antlion", de música unplugged como en su evento en Duo Music Exchange?
atsuto: Somos muy abiertos en lo que respecta a llevar cosas nuevas a nuestra música. Nos mantenemos queriendo llevar cosas nuevas a nuestra música pero eso no significa que no nos preocupemos acerca de lo que acostumbrábamos a producir con Sugar. Si no tenemos lo que hemos hecho en el pasado, incluso si hacemos algo nuevo, si alguien dice "hey, alguien ya hizo eso anteriormente" simplemente lo terminamos ahí. Así que debido a eso, mientras estamos haciendo cosas de ese pasado, aún estamos buscando nuevas cosas por hacer en el futuro. Como parte de eso, por ejemplo hacemos unplugged, o tenemos un tecladista y un saxofonista en el concierto unplugged y creamos un desafío con eso. Como sabes, la música antiguamente era unplugged, ¿verdad? Así que estamos estudiando ese aspecto de aquello y de ser capaces de llevar eso adelante para ser algo nuevo, es una especie de ciclo.

Para las personas que nunca ha escuchado de Sugar, ¿cómo les explicarían su propia música
atsuto: ¡Hey Shingo! (en inglés)
Shingo: ¡¿Yo lo digo?!
(todos ríen)
Shingo: Como decir esto... A primera vista, lo que hacemos es visual kei, pero la música no es para nada visual kei. El aspecto de tener nuestro pie en la puerta como brecha, es definitivamente una ventaja. Además, con el hecho de ser visual kei: a primera vista, tenemos fijado un límite, pero como dijimos antes, estamos muy abiertos a muchos lugares, buscando, haremos todos los tipos distintos de música. Estamos haciendo música entregando el placer de la emoción de cada una de las canciones, así que si entienden eso nos haría felices.

¿Sienten que su apariencia es fundamental para expresar su sonido?
SIZNA: Es fundamental.
Loki: Um, bien, si digo que solo me gusta, es eso pero... con las letras, en el aspecto del mundo que crean, y cuando piensas en ellas, es una cosa fundamentalmente necesaria para formar la escena, creo.

Esta es una pregunta para SIZNA: se te conoce por tus locas travesuras en el escenario. ¿Podrías explicarnos por qué las haces?
SIZNE: Personalmente para mí, es el sonido de la guitarra, es un tipo de expresión de tocar guitarra. Bien, es obvio que cuando tocas va a haber un sonido, pero al poner una acción con el cuerpo y otras cosas se hará llegar de una forma más efectiva, es parte de mi pensamiento. Además, mi profesor me dijo una vez, "si tu rostro no se curva, ¡tu guitarra no se va a distorsionar!" Eso permaneció en mi por mucho tiempo, supongo que la base fue de esa enseñanza.

¿Puede cada integrante contarnos acerca de sus influencias musicales?
Loki: Bien, para mí es muy amplia, pero originalmente no crecí con rock o algo parecido. Crecí escuchando los éxitos populares de Japón, así que las influencias de aquello son muy fuertes. No es gente en particular. No es como que originalmente hubiera querido convertirme en un cantante de rock o algo, pero quería convertirme en un cantante en general, así que creo que es por esa área.
SIZNA: Para mí fue la música occidental. También me gusta bastante el Jpop, pero como condimentándolo también me gusta escuchar jazz, blues y fusión, pensando en los elementos que tienen.
Shingo: Yo, escucho J-pop, además de rock pesado. Además de lo que es el jazz y fusión.
atsuto: Para propósitos de aprendizaje, creo que escuchaba todo tipo de géneros. Después de aquello tomé los que me gustan más, que es lo que escucho más.

¿Cómo se sienten con que su primera presentación en Estados Unidos sea en una convención de anime?
SIZNA: Acerca de ese punto, realmente no estamos preocupados por eso, ya que es más importante que tengamos un escenario donde poder hacer un concierto, esa es la cosa más importante.

¿Cómo se sintieron con las reacciones de los fans en el concierto de anoche?
SIZNA: Primero, sus voces eran fuertes.
Loki: Su reacción es muy honesta. Su respuesta a nuestra puesta en escena o a nuestras acciones era muy rápida y natural.

¿Ven que su sonido cambie más en un futuro cercano? ¿Tienen planeado algún evento especial como sus sesiones acústicas pasadas?
SIZNA: Nos gustaría hacerlo, si tenemos la oportunidad.

¿Cómo están disfrutando de Texas?
SIZNA: No hemos podido salir mucho del hotel así que...

¡Oh no! Si pudieran ir a alguna parte, ¿dónde irían?
Loki: Me gustaría ir a conocer a Terryman.

¿A quién?
Loki: Él es un personaje de "Kinnikuman II Sei".
(todos ríen)
Loki: Pero dejando a un lado las bromas, la persona que estaba al lado mío en el avión era de Texas. Esa persona me dijo, "Realmente no hay nada en Texas, pero el bistec y la comida mexicana son realmente buenos". Así que ayer comimos tacos, así que estoy realmente ansioso por comer bistec hoy.
atsuto: Básicamente, creo que también es la época del año, pero cuando aterrizamos no estaba ni caluroso ni frío. Si me preguntas si es una temperatura adecuada, realmente no lo es. Se siente como un calor acechante... la humedad es muy alta. Ese es el sentimiento que tengo. Pero si pudiera ir a alguna parte, me gustaría ir a un lugar cálido pero seco.
SIZNA

Creo que es una ciudad.
Shingo: Más que ir a alguna parte, me gustaría hacer otro concierto.

Estás en lo correcto, eso sería lo mejor.
Shingo: Definitivamente. (ríe)

Loki, tu cumpleaños es pronto, ¿tienes algún plan en especial? Loki: Planeo pasarlo en el aeropuerto en Nueva Jersey.

Loki, antes, durante el panel de preguntas y respuestas, mencionaste que querías hacer un diseño plateado. ¿Es aquello algo en lo que estás trabajando ahora mismo, o algo que quieres intentar en el futuro?
Loki: El diseño plateado, no lo he hecho todavía, pero me gustaría hacerlo en el futuro si se me da la oportunidad.

¿Podríamos tener un mensaje de cada uno para los fans?
Loki: Bien, han pasado cuatro años desde que comenzó Sugar, y finalmente esta fue nuestra primera vez en el extranjero. Al mismo tiempo estamos muy contentos de poder presentarnos acá en Texas, esperamos que podamos hacer nuestras actividades mundialmente, así que por favor esperen por ello.
SIZNA: En JaME han puesto con frecuencia reportes de nuestros conciertos, y estoy seguro de que hubo gente que los leyó y también fue a nuestro concierto de anoche. Estoy seguro de que hay gente que ha leído esos reportes que suben con frecuencia al sitio y aún no ha podido vernos en vivo, así que mi deseo es ir a todos esos países y poder presentarnos también ahí. Así que por favor esperen por nosotros aquí y en los demás lugares.
Shingo: Ayer tuvimos nuestro primer concierto en el extranjero, pero la diferencia en las acciones de los fans de acá y la rapidez con que llegaba a nosotros esa respuesta fue muy interesante. Al mismo tiempo de ser interesante, hay muchas cosas de las cuales aprendimos. Si hubiera un entorno por el cual pudiéramos volar por el mundo y hacer conciertos, nos gustaría estar activos en ese campo, y creo que sería genial si la gente conociera más de Sugar a través de ese entorno.
atsuto: De lo que experimenté anoche, me divertí mucho y siento que también me gustaría tocar en muchos más lugares. Al final, sería mucho si dijera que para la gente de todo el mundo, pero me gustaría que a la gente que ha escuchado Sugar la podamos dejar satisfecha y puedan disfrutar nuestra música y conciertos, eso es lo que deseo.

Después se le informó a JaME por medio de Cure, que Sugar planea volver durante el año 2009 para realizar otro concierto en Estados Unidos.


Agradecimientos especiales a Sugar, al staff de Oni-con, a Cure y a la traductora de Cure Midori Maejima por toda su ayuda.
ANUNCIO

Artistas relacionados

ANUNCIO