Si tienes la oportunidad de echarle un vistazo a las tres versiones diferentes del nuevo álbum de
girugamesh,
NOW, no te lo pienses dos veces. La primera edición limitada tiene una reedición de dos canciones que se grabaron en
Goku-shohangata enban- (puesto en venta en junio del 2005). La segunda edición limitada tiene un DVD distinto de la primera, y el tercero es la edición normal que tiene nuevas canciones, que no están incluidas en las otras dos ediciones. Quizás sea un poco difícil, pero no cabe duda de que valen la pena.
A pesar del título NOW,
creo que este álbum señala un retorno hacia vuestros orígenes.
Ryo: ¿Eso crees?
¿Acaso no es el regreso a los orígenes?
Ryo: No.
girugamesh, ya contaba con dos álbumes anteriores, en los que pusimos sonidos programados por ordenador, era como una mezcla que se acercaba al hard rock. Luego, en nuestro último trabajo
MUSIC, los sonidos digitales sobresalían y la banda quedaba en un segundo plano... Esta vez, el concepto era que pudiésemos mezclar ambos y sacar algo aún mejor, como si pudiésemos sacar un sonido del grupo y otro digital.
Eso es exactamente lo que se oye. Una base con la banda y luego el sonido digital sobrepuesto.
Ryo: Quizás el sonido es un poco inusual, ¿verdad? La última vez, pusimos bastantes sonidos digitales pero esta vez, pusimos más cuerdas, lo que le da a las canciones otro tipo de sensación.
Nii: Y quisimos hacer que la distancia con el público y fuera mínima.
Ryo: Creo que la segunda canción,
bit crash, y la novena,
DIRTY STORY, de la edición normal, invitan a que la banda y el público puedan interactuar durante la canción.
Suena divertido.
Ryo: No puedo esperar.
Creo que esa es la idea que define a girugamesh.
Ryo: Quizás. Pero realmente no pensamos en eso, simplemente creamos la música basándonos en lo que sentimos en el momento.
Satoshi: Creo que antes estábamos más acostumbrados a estar detrás, animando, pero ahora estamos delante del público, animándolos y guiándolos. Hicimos el álbum después haber hecho un tour por 47 prefecturas y otro por Europa, así que por primera vez todos los miembros estuvimos hablando de las letras. Como resultado, decidimos mostrarnos de una forma diferente a antes. Cuando escucho el álbum, recuerdo como lo escribí, como si fuera a ponerme delante de todo el mundo y guiarles.
Nii: Hablamos mucho sobre
arrow, ¿verdad?
Para leer la entrevista completa, por favor leer Zy.50
© 2010.
Zy.connection Inc Todos los derechos reservados.