Entrevista

Entrevista con MELL

03/12/2010 2010-12-03 07:00:00 JaME Autor: Jess Traductor: kanju

Entrevista con MELL

JaME habló con la cantante de canciones anime MELL para saber cómo está cumpliendo su sueño.


© MELL
Un día después de la sensacional actuación de MELL en la segunda convención de anime más importante de los Estados Unidos, la Otakon, la famosa cantante de canciones de anime se encontró con JaME para contarnos como está viviendo su sueño.


Gracias por concedernos unos minutos. Por favor, preséntate a nuestros lectores.
MELL: Me llamo MELL y he venido de Japón. Lo que canto allí son básicamente canciones de anime. El pasado agosto lancé mi primer álbum y tuve una gira de seis conciertos por Japón y este año me han invitado al Otakon así que espero poder cantar canciones de anime japonesas tal y como lo hago allí e intentar traer mis conciertos también a América. «Black Lagoon» es uno de los animes para los que canto un tema ¡y actualmente se está emitiendo en América!

¿De dónde viene el nombre de MELL?
MELL: ¡De hecho, no me lo inventé yo! (risas) Hay alguien que escribe las canciones para mí. Se trata de mi productor, Kazuya Takase, a él se le ocurrió el nombre. Por lo que me ha contado, en realidad no hay ninguna historia detrás, es solo un nombre que le vino a la cabeza (risas).

¿Qué tal ha sido tu experiencia en el Otakon hasta el momento?
MELL: ¡Ah, hasta ahora ha sido fabuloso! He visto a muchos cosplayers y todos son muy guapos. Los cosplays del concierto de ayer eran fantásticos. Y es increíble la energía que se respira.

¿Se parecía en algo a lo que esperabas?
MELL: ¡Es mucho más de lo que esperaba! Me ha sorprendido mucho la magnitud de este evento.

¿Por qué empezó a interesarte la música hasta el punto de convertirla en tu carrera?
MELL: De pequeña, me gustaba cantar en los coros. Había una banda suiza que me gustaba muchísimo y no dejaba de escucharla cuando era niña. Además había un programa de televisión llamado MTV Music Video en Japón y viéndolo me daba cuenta de la increíble libertad de expresión que hay en la música. Me han influenciado mucho los videoclips americanos.

¿Dirías que tu música gira en torno a un concepto determinado?
MELL: Para mí lo más importante es expresar todo tipo de emociones que la gente pueda sentir. No quiero encerrarme en una cajita; en vez de eso quiero intentar ver cuánto sentimiento soy capaz de volcar en mis canciones.

Trabajaste con Kazuya Takase a la hora de escribir tus canciones. ¿Cómo fue todo con él?
MELL: Bueno, hemos estado trabajando juntos desde hace más de diez años y he tenido la oportunidad de cantar muchas canciones. Ahora mismo, ambos podemos más o menos entender que quiere hacer el otro sin que tengamos que discutir por nada y eso nos permite profundizar en nuestro trabajo. La música que hacemos juntos en Japón se llama «I’ve Sound». Takase es el productor de todas las canciones que se crean bajo I’ve Sound. Ha creado infinidad de canciones, quinientas, seiscientas…No estoy segura de cuantas exactamente, ¡pero las ha producido absolutamente todas!

¿En qué te inspiras a la hora de escribir las letras?
MELL: Intento mantener la melodía tanto como puedo. Escucho la música y trato de llegar a lo que el oyente sentirá cuando la escuche. A partir de ahí intento añadir la letra a las canciones para que se conviertan en un puente entre la música y las emociones que ésta despierta.

Tus letras no se limitan al japonés. Por ejemplo, RIDEBACK tiene versión japonesa e inglesa. ¿Lo hiciste para expresar algo diferente en cada una de las versiones?
MELL: Es sorprendente: las versiones en inglés y en japonés de esa canción tienen la misma melodía pero el mensaje que intento transmitir en la letra es totalmente diferente. En la japonesa, escribí la letra pensando en todo lo que yo, como cantante, podía compartir con el público japonés y en cambio la letra en inglés se ciñe más a la verdadera historia. ¡Es sorprendente lo diferentes que salieron!

A finales del año pasado protagonizaste tu primera gira: «Scope» ¿Cómo fue? ¿Podrías compartir con nosotros el momento más memorable de la gira?

MELL: ¡Ah! (risas) Era mi primer concierto en solitario ¡y creo que todos mis fans estaban temblando de la emoción! ¡Es increíble lo geniales que estuvieron todos! Yo ya era muy feliz sólo con ver como disfrutaban con la gira pero al mismo tiempo era mi primer tour, así que estaba muy nerviosa. No dejé de meter la pata muchas veces, como por ejemplo, el día que dejábamos el hotel de Fukuoka, ¡olvidé que era el día en que dejábamos el hotel! (risas). Bajé las escaleras para encontrarme con todo el mundo, con todo el equipaje aún en la habitación y cuando llegué abajo todos tenían las maletas hechas, preparados para salir y me dijeron: «Eh, MELL, no te vienes con nosotros a Nagoya? ¿O te vas a quedar en Fukuoka tu aquí sola?» (risas). Hay muchas historias como esa de mis conciertos en solitario.

Parece que tus video clips siempre tienen algo de oscuro. ¿Quién se ocupa de los temas de los video clips?
MELL: Los mensajes que se adivinan en los video clips vienen básicamente de las letras en japonés. Tratamos de enfocar las canciones desde un ángulo distinto a la hora de crearlo. Tenemos un director de video, que escucha la canción e intenta extraer una imagen a partir de ella, así que es, digamos, una forma diferente de ver la misma canción. Mis video clips tienden a ser muy intrépidos y me gusta un montón grabarlos. Me encanta que sorprendan (risas). De hecho, me estaba preguntando… desde el punto de vista del público americano, ¿qué pensáis de mis video clips? Al verlos, ¿pensasteis que la cantante daría miedo? (risas)

No, ¡no creo que el público de aquí piense eso! (risas) Los videos son muy interesantes y te dejan con ganas de más.
MELL: ¡Me alegro de oírlo! (risas) ¡Siento que mi acento inglés sea tan malo!

De hecho, ¡es bastante bueno!
MELL: (risas) ¡Seguiré esforzándome! Pero me hace muy feliz que la gente vea mis videoclips y escuche mis canciones, ¡muchas gracias!

¿Tienes algún plan de futuro que quieras compartir con nosotros?
MELL: A principios del nuevo año, empezaré a trabajar en un nuevo álbum así que tendré muchísimas grabaciones. Vamos a trabajar mucho para que esto siga adelante, así que una vez salga el álbum, lo más probable es que tengamos otra gira. Si la hay, ¡espero que podamos volver a los Estados Unidos y, si es posible, a otros lugares del mundo!


Por último, ¿podrías lanzar un mensaje a tus fans?
MELL: Soy una de tantos otros cantantes que se han visto influenciados por la música americana. Hace tiempo, cuando escuchaba música americana, nunca me habría imaginado que la animación japonesa llegaría a tener tanta fama en los Estados Unidos. ¡Estoy muy contenta de que haya sido así! Espero que, a través de este intercambio cultural, se fortalezcan las relaciones entre Japón y Estados Unidos y eso lleve a todo el mundo a ser más feliz. ¡Es como si estuviera viviendo un sueño!

¡Gracias!
MELL: ¡Gracias!


A JaME le gustaría dar las gracias a Alyce Wilson, Otakon y a MELL por haber hecho posible esta entrevista y a Melony por las fotos.
ANUNCIO

Galería

Artistas relacionados

Eventos relacionados

Fecha Evento Ubicación
  
17/07/20092009-07-17
Concierto
MELLO
Baltimore Convention Center
Baltimore, MD
Estados Unidos
  
17/07/20092009-07-17
19/07/2009
Festival
Wakeshima Kanon
  
18/07/20092009-07-18
Concierto
Wakeshima Kanon
Baltimore Convention Center
Baltimore, MD
Estados Unidos

Otakon 2009

Entrevista con MELL © MELL

Entrevista

Entrevista con MELL

JaME habló con la cantante de canciones anime MELL para saber cómo está cumpliendo su sueño.

ANUNCIO