Rencontre avec la star Yoshiki lors de son passage à la convention Otakon aux Etats-Unis.
Cette année, lOtakon (convention sur les animés basée à Baltimore dans le Maryland) a eu lhonneur de recevoir Yoshiki en tant quinvité. Même si celui-ci na donné aucun concert, les fans ont tout de même pu obtenir son autographe et assister à une conférence en présence de cette légende vivante de la J-music.
JaME a réussi, en exclusivité, à approcher lhomme rien que pour vous. Mais pour des raisons qui ne dépendent pas de nous, notre entrevue a cependant été écourtée et na donc pas excédé les 7 minutes.
Dabord, merci beaucoup de nous avoir accordé cette interview. Cest un honneur de vous rencontrer en personne.
Yoshiki : (se courbant) Merci.
Vous avez mentionné sur votre blog myspace que vous étiez en train de travailler sur des projets danimés et de films comme La Rose de Versailles. Pouvez-vous nous en dire un peu plus à propos de ces projets ou toute autre information concernant les animés sur lesquels vous êtes en train de travailler ?
Yoshiki : Oui, je travaille en effet sur La Rose de Versailles.
Pourriez vous nous en dire plus ?
Yoshiki : Oui. Cest vraiment un projet intéressant. En fait, cest un animé japonais dont les producteurs mont demandé décrire la musique. Ils nont rien précisé, me demandant simplement : Vous pouvez le faire ?. Jai alors demandé quel type de musique ou quelle direction ils voulaient que je donne aux compositions. La réponse fut simplement Faites ce que vous voulez !. Je me suis retrouvé un peu hébété. Jai alors demandé si les paroles devaient être en japonais ou en anglais et ils mont répondu quils préféraient langlais parce quils voulaient quelque chose de plus international, et pas seulement japonais. Jai trouvé ça très intéressant.
Vous avez mentionné dans la conférence dhier que vous réfléchissiez au fait de créer un groupe avec Gackt-san. Pouvez vous nous donner plus dinformations à ce sujet ?
Yoshiki : Vous savez, nous en avons déjà discuté il y a quelques années et
Je ne pensais pas que cétait le bon moment et je nétais tout simplement pas prêt. Et il y a quelques mois, nous en avons reparlé plus en détail et avons décidé de nous y mettre.
Pour quand pouvons nous espérer une quelconque sortie ?
Yoshiki : Je dirais, au plus tôt, lannée prochaine ; probablement dans un an.
Certains disent vous avoir vu aux concerts de Nana Kitade et MUCC hier. Quen avez vous pensé ? Avez vous vu les deux groupes sur scène ?
Yoshiki : Non, je nai vu que MUCC. Jai aussi vu HYDE à Los Angeles.
Et vos impressions sur les deux concerts ?
Yoshiki : Ils ont été très bons. Jai aussi été très surpris par la façon dont les fans américains ont réagi. Ils sont tellement enthousiastes. (rires)
Pensiez vous quil y aurait autant de fans de MUCC et de HYDE ici ?
Yoshiki : Oui, je savais ce qui ce passait aux USA. Mais quand on voit ça en vrai, ça fait toujours un choc.
En dautres mots, assister à ces concerts de lautre coté de la scène vous a offert une perspective différente des concerts ici.
Yoshiki : Exactement.
Que pensez vous du succès de la musique japonaise en Amérique et en Europe ? Pensez vous quil est plus facile davoir du succès maintenant, quil y a, disons
10 ans ?
Yoshiki : Tout est une question de talent. Nimporte quelle mode finit un jour par disparaître. Il se peut que les groupes japonais de maintenant aient trouvé le bon moment pour percer, mais je ne sais pas si ça continuera si la musique nest pas bonne. Oui, ils ont plus de chance en ce moment, mais tout est vraiment question de talent.
Donc, vous pensez que les fans daujourdhui donnent plus dimportance à la musique plutôt quà la langue dans laquelle les paroles ont été écrites.
Yoshiki : Beaucoup de fans apprennent le japonais et chantent en japonais. Cest
vraiment très impressionnant !
Daprès votre blog, vous semblez ne pas dormir beaucoup. Comment vous relaxez vous et doù tirez vous toute cette énergie ?
Yoshiki : Jai un problème dinsomnie depuis que jai 10 ans. Je narrive pas à dormir mais je suis vraiment très résistant. (rires)
Êtes vous plus créatif la nuit, quand vous narrivez pas à dormir ?
Yoshiki : La nuit est toujours meilleure pour moi. Je suis du genre insomniaque. (rires)
Vous dormez donc le jour et travaillez la nuit ?
Yoshiki : Cest un peu ça. Mon emploi du temps est basé sur 26 ou 27 heures par jour. Je ne fais donc que passer dun horaire à un autre, ce qui fait que mon staff est très fatigué. Jai une équipe de jour, une de nuit et des assistants qui me suivent 24h/24, mais je continue à changer dhoraires. Un jour, je me lève à 6 heures du matin, un autre à 8 ou 9 heures, ensuite à 10 ou 11. Des fois je commence à travailler à 2 heures de laprès midi. Ouais. (rires) Cest vraiment bizarre.
Vous avez rencontré beaucoup de gens importants durant votre carrière. Qui vous a fait la plus grosse impression ?
Yoshiki : Je ne sais pas. Cest trop dur de ne parler que dune seule personne. Je pense que ce serait surtout tout le monde en général. Je dois dire que les gens les plus importants pour moi sont probablement mes fans. Après la mort de hide et le split de X-Japan, jétais vraiment déprimé et je ne voulais plus revenir dans le monde de la musique. Mais mes fans ont continué à menvoyer des lettres pour me supporter et au final, ont réussi à me faire revenir sur la scène musicale.
Donc jimagine que cest pareil dans lautre sens. Vos fans vous ont beaucoup influencé, mais vous les avez aussi beaucoup influencés. A la question Quelle est votre plus grande influence musicale, beaucoup répondant X-Japan. Quest ce que ça vous fait ?
Yoshiki : (affichant un grand sourire) Je suis tellement chanceux ! Je suis allé boire un coup avec MUCC la nuit dernière et lun deux ma dit la même chose. (rires) Je ne sais pas
Je suis juste tellement chanceux.
Je suis sûr que cest incroyable pour eux car jai lu une interview dans laquelle Miya, le guitariste de MUCC, disait que le groupe qui linfluençait le plus était X-Japan. Alors je me disais que ce serait génial que vous vous rencontriez durant ce week-end.
Yoshiki : Ouais, on sest saoûlés hier soir ! (rires) Ils sont vraiment très sympa.
Avez vous pu aussi rencontrer Nana Kitade ?
Yoshiki : Oui. Elle ma donné deux de ses CD. Je ne les ai pas encore écoutés mais je le ferai.
Je suis vraiment heureuse que vous vous soyez rencontrés même en étant tous aussi occupés, car quand jai discuté avec eux, ils ne vous avaient pas encore vu.
Yoshiki : Oui (sourire).
Merci beaucoup pour cette interview Yoshiki-san.
Yoshiki : Merci à vous.
Merci beaucoup à Yaz Noya de Tofu Records/Sony Music pour avoir arrangé cette interview !