Interview

Interview avec BALZAC en Allemagne

06/09/2007 2007-09-06 12:00:00 JaME Auteur : curi Traducteur : ~Pink Spider~

Interview avec BALZAC en Allemagne

JaME s'est entretenu avec le chanteur de BALZAC pendant l'étape Allemande de leur tournée Européene


© Gan-Shin
Le 4 avril, nous arrivons à Kofferfabrik, une plutôt petite mais intime ville au milieu de Fürth en Allemagne. Pendant que les membres de BALZAC effectuent leurs réglages de sons, nous sommes conduits au bureau de Matthias bien moins bruyant qu'à côté de la scène ou derrière dans les loges. Nous nous mettons à l'aise et peu après, Hirosuke, le chanteur de BALZAC, arrive avec un membre de leur management et Ryan, le traducteur.

Avant toute chose : bon retour en Allemagne ! Vous n'êtes pas venu depuis longtemps, alors nous sommes heureux de vous voir jouer à nouveau ici. Quelles ont été vos impressions sur vos précédents concerts ici avec MUCC ? Comment vous sentez-vous pour ce retour sur scène après presque deux ans ?
Hirosuke : Nous sommes toujours heureux de revenir en Allemagne et nous avons eu de très bons moments sur la tournée avec MUCC. Nous avons fait de très bons concerts et le public était vraiment bien.

Votre concert à Berlin était vraiment génial ! D'où venait l'idée d'une tournée en coupling ? Comment avez-vous rencontré MUCC et qui a demandé à qui ?
Hirosuke : Cela fait très longtemps depuis la première fois où nous avons joué ensemble au Japon. C'était lors d'un grand festival, nous sommes devenus amis après une session commune. Nous avons beaucoup parlé, nous aimons beaucoup la musique de MUCC et ils sont fans de BALZAC. Bien que nous soyons étiquetés comme un groupe "d'horreur-punk" et pas comme un groupe de visual kei, comme MUCC, nous en avons tous rien à faire du genre musical. Nous aimons juste la bonne musique et c'est pourquoi nous nous sommes appréciés. En 2005, nous avions fait une tournée en coupling au Japon et le titre que nous avons utilisés pour notre tournée en Allemagne est le même qu'à cette époque. Il y a eu de nombreuses occasions au Japon où MUCC jouait et nous demandait de venir jouer avec eux. Nous avons souvent fait des évènements ensemble.

Il y a également eu une collaboration avec Bela B. (Die Ärtze). Il semble que vous avez une longue histoire ensemble. BALZAC, par exemple, a fait la première partie de Die Ärtze et Bela portait des vêtements de votre marque. Pouvez-vous nous en dire plus par rapport à cette amitié et comment est venu l'idée de faire un single ensemble ?
Hirosuke : Cela a commencé lorsque nous sommes venus en tournée en Allemagne en 2004... Je crois que c'était à Cologne. Bela est venu assister à ce concert et nous avons appris qu'il était fan de BALZAC depuis plusieurs années. Nous avons discuté avec lui quand il est venu en backstage mais à ce moment là, nous n'avions pas réalisé qu'il était une énorme rock star en Allemagne. On s'est juste dit : "c'est cool ce mec là est fan de nous". Plus tard, nous avons réalisé à quel point c'était une star.
Après cela, notre marque Shocker du Japon a commencé à se vendre en Allemagne via Shocker Europe. La personne qui organise tout ça est un bon ami commun à moi et à Bela alors cette relation s'est créée à travers lui en quelque sorte. Nous parlions toujours ensemble tous les trois et c'était cool pour faire quelque chose dans le futur. Nous sommes musiciens, Bela est musicien alors faisons quelque chose ensemble. L'idée était présente depuis longtemps mais elle ne s'est concrétisée que récemment. C'était le bon timing de le faire pendant cette tournée. Voilà d'où vient cette relation et il porte toujours des vêtements Shocker parce qu'il aime BALZAC.

Avez-vous été en studio ensemble ?
Hirosuke : Bela enregistre toujours à Berlin mais nous êtions au Japon donc nous n'étions pas ensemble.

Que donne le résultat de ce single ? Le style de Bela est vraiment très différent de celui de BALZAC.
Hirosuke : Quand nous l'avons écouté pour la première fois, nous êtions vraiment contents qu'il puisse prendre quelque chose que nous avions écrit, l'arranger d'une différente façon et de rendre cela génial. Nous étions juste extrêmement heureux de ce qu'il a fait avec notre chanson.

Revenons à votre label Shocker, comment avez décidé de le créer ? Vous prenez soin de votre look et vous semblez vous amusez avec cela ainsi que pour la création des produits dérivés etc. Quels sont vos projets ?
Hirosuke : Je pense que les produits dérivés d'un groupe sont importants. Les vêtements que nous portons sur scène sont toujours demandés par nos fans japonais, alors nous avons pensé qu'il serait bon de commencer à le faire. En 2000, nous avons ouverts une boutique nommée "Shocker" à Osaka. Nous avons donc commercialisé officiellement les produits dérivés de BALZAC et en même temps, j'ai fondé la marque Shocker avec Akio, notre bassiste. Notre staff ainsi que nos amis qui nous aidaient déjà avant avec toutes les choses qui concernaient le groupe ont commencé à travailler pour la boutique. J'ai créé ma propre marque, "Dementia 13" peu après cela. Nous vendons beaucoup de vestes de style japonais et de magnifiques T-shirts conçus avec des tissus de kimonos. Récemment, nous avons crée une quatrième marque, "Culture", qui est un petit peu plus chère et de meilleure qualité.
Cela fait maintenant 13 mois que nous avons lancé Shocker Europe à Hambourg. Un ami à nous, Armin, s'en occupe. Il ne vend pas exclusivement des produits dérivés de BALZAC ou de nos autres marques mais aussi ceux de MUCC et de Merry. Il y a donc également des produits visual kei en vente.

Vous allez d'ailleurs faire un concert spécial pour cette occasion n'est ce pas ?
Ryan : Oui, nous allons fêter l'anniversaire de nos 13 mois. Cela tombe très bien pour cette tournée.

BALZAC n'a pas que des produits dérivés, il existe également des albums et des démos spéciales vendus dans de nombreux pays. Etait-ce planifié et quel est votre avis là dessus ?
Hirosuke : Pour être honnête, quand nous avons créé BALZAC, nous ne voulions pas faire d'éditions limitées mais nous n'avions pas assez d'argent donc nous n'avons pas eu d'autres choix que de faire des albums en éditions limitées. Après, nous avons commencé à être populaires, on pouvait payer plus et donc faire des albums normaux. Mais il existe toujours des fans acharnés qui sont là depuis le début ou aussi des collectionneurs. Ils veulent toujours quelque chose de spécial et je connais ce sentiment depuis que j'enregistre des collectors moi-même, alors nous essayons de toujours faire une édition limitée avec une jaquette ou une couverture spéciale ou un extra. Je pense que beaucoup de groupes voudraient le faire mais peu le font alors je suis fier que l'on ait autant d'albums limités. Ils sont parfois vraiment très chers et difficiles à trouver.

Vous avez également un projet parallèle nommé Zodiac, que pouvez-vous nous dire à ce propos ?
Hirosuke : Oui c'est vrai. Il y a d'ailleurs une histoire drôle qui va avec ! Quand nous avons décidé de sortir l'album The Deranged Mad Zombie, nous avons créé tout le packaging et cela n'avait rien à voir avec BALZAC. Nous n'avons pas écrit nos noms, nous n'avons rien écrit à propos de BALZAC et dès que l'album fut prêt à être commandé, personne n'en a pris parce qu'ils ne savaient pas qui était le groupe. Il n'y a eu environ que 15 copies vendues. Le jour de la sortie, quelques personnes ont compris que c'était nous, c'était notre son. Après cela, nos fans sont devenus fous, ils ont essayé d'avoir cet album mais aucun magasin ne l'avait. Alors ils ont commencé à vraiment être en colère mais après cela, ils en ont tous rit parce qu'ils savaient qu'ils pourraient l'obtenir à un moment ou un autre. Alors cela a été très drôle pour nous de faire cela parce que nous pouvions contrôler les choses.

Avez-vous d'autres projets pour Zodiac comme des concerts ou des sorties, peut-être même ici ?
Hirosuke : Pour le moment, nous n'avons pas l'intention de faire d'autres concerts de Zodiac au Japon ou sortir d'autres albums mais celui qui vient tout juste de sortir ici sous le nom de BALZAC via GanShin record est une sortie de Zodiac au Japon. Ces chansons sont donc de Zodiac mais nous avons utilisé le nom de BALZAC car cela n'avait pas de sens d'utiliser l'autre nom ici. D'ailleurs, ce soir et à tous les autres concerts de notre tournée, nous jouons des chansons de Zodiac, ce qui est quelque chose de rare car nous faisions plutôt cela au Japon. Si l'opportunité se présente et si nous avons envie de le faire alors nous ressortirons un album et nous referons quelques concerts.

Quels sont vos projets pour BALZAC ? Vous avez cette sortie Européenne mais avez vous prévu d'enregistrer un nouvel album ?
Hirosuke : Après cette tournée ici, nous rentrerons au Japon pour une autre tournée. Nous commencerons probablement à enregistrer un album après cela.

Revenons-en aux concerts. Allez-vous jouer dans d'autres pays Européens ou en Amérique cette année ou peut être l'année prochaine ?
Hirosuke : Nous avons prévu d'aller promouvoir notre album qui va sortir aux Etats-Unis, alors peut-être cet automne. Il n'y a pas encore de plans concrets mais c'est en discussion en ce moment et cela va sûrement se réaliser. Pour le moment nous sommes en plein milieu de notre tournée Européenne mais aussitôt que nous sortirons un autre album ici, ce qui ne devrait pas être très long, nos fans voudront sûrement nous revoir jouer en live. Tant que nos fans ici veulent nous voir, nous reviendrons en Europe.

A propos de vos goûts musicaux, en les regardant au fil des années, ont-ils changés ? Quels sont les groupes que vous aimiez au début et quels sont ceux que vous recommanderiez maintenant ?
Hirosuke : J'écoute toujours les mêmes groupes qu'avant. Je suis un grand fan de musique rock, mon groupe favori est probablement The Beatles. Je les aimais vraiment il y a quelques années et maintenant je suis un grand collectionneur de tout ce qui a attrait à ce groupe. Je pense que mon amour pour eux n'a fait qu'évoluer au fil du temps. En ce qui concerne les groupes de punk que j'écoute, il s'agit des Sex Pistols, des Misfits ou, vous savez, tous les groupes qui étaient très connus. Je les écoute toujours, bien sûr. Aux Etats-Unis, nous sommes sur le label Misfits Records donc sur le même label qu'eux et nous avons fait pas mal de concerts ensemble. Je suis heureux que le groupe que j'ai adoré pendant tant d'années soit maintenant des amis et de monter sur scène avec eux. J'aime aussi beaucoup la musique des années 50 et 60 mais également des groupes qui sont connus depuis peu de temps.

Pouvez-vous, s'il vous plait, laissez un message pour vos fans et ceux qui ne vous ont jamais écouté et qui vont venir à vos concerts ?
Hirosuke Nous avons rencontré de nombreux nouveaux fans lors de cette tournée grâce à la promotion de notre nouveau label. Les fans qui nous ont connu sous notre ancien label G-Force Records, via lequel nous sortions nos albums, sont encore nombreux à venir nous voir jouer et nous en sommes heureux. Nous espérons également que la prochaine fois que nous viendrons, il y aura beaucoup de nouveaux fans à nos concerts. Nous voulons simplement que tout le monde vienne et passe d'excellents moments à nos concerts.

Merci beaucoup pour cette très bonne interview !


Après cette interview , nous avions encore un peu de temps et nous avons discuté. Nous avons été heureux d'apprendre que BALZAC était également fan de BUCK-TICK autant que Hisashi Imai semble être fan de BALZAC et qui leur avait d'ailleurs demandé de participer à l'album Cover Parade sorti en 2005. Bien sûr, nous avons également parlé de l'actuelle scène visual kei et japonaise en général et la "rumeur" à propos de la reformation de X Japan a également été évoquée. Nous avons vraiment eu une très bonne conversation tous ensemble et nous sommes heureux que tout cela ait été possible.



Merci à Ryan Moldenhauer, Matthias, Steffen Wiedemann, GanShin et bien sûr à BALZAC !
PUBLICITÉ

Galerie

Artistes liés

Sorties liées

Album CD 2007-03-20 2007-03-20
BALZAC
PUBLICITÉ