Interview

Interview avec Osho d'Asakusa Jinta

08/10/2007 2007-10-08 12:00:00 JaME Auteur : Anu & Marianna Traducteur : Anu & Sxl

Interview avec Osho d'Asakusa Jinta

Osho, le frontman d'Asakusa Jinta, nous parlera du dernier album du groupe, de son unicité ainsi que des origines de son propre nom.


© JaME
Asakusa Jinta a tourné Europe pour la première fois en août 2007. La programmation était très serrée mais avant le GIG au festival d'Helsinki, Osho, le chanteur bassiste, s'est assis avec nous pour un entretien.

-

Tout d'abord, votre dernier album Sky "Zero" est excellent. Pouvez-vous nous dire quelque chose à propos de son élaboration ?
Osho : Un des concepts de Sky "Zero" est de débuter localement pour devenir plus général. Je pense que cet album montre cet esprit.

Il y a quelques temps, vous avez joué aux Etats-Unis et maintenant, vous êtes en Europe. Que retenez-vous de ces tournées à l'étranger ?
Osho : J'ai l'impression qu'aux Etats-Unis, nous avons eu un retour très rapide dans une période courte tandis qu'en Europe, le retour était plus profond.

Le musique de Death March Kantai était plus sombre et lourde par rapport à celle d'Asakusa Jinta. Avez-vous déjà pensé à retour vers ce style ?
Osho : Death March Kantai. (Osho et son manager semblent un peu surpris tous les deux. Après le passage de surprise, la question a été traduite à Osho et il répond lentement, comme si quelque chose semblait peser sur lui.)

Osho : Je n'ai jamais pensé que j'avais changé lors du passage de Death March à Asakusa Jinta... l'esprit est toujours là. Mais je...hmm. Avec Asakusa Jinta, il est très important d'être dans Asakusa, pour commencer de là. L'endroit est vraiment unique. Je pense que c'est ce qui fait la principale différence avec Death March Kantai. Dans Death March, nous cherchions un monde intérieur tandis que dans Asakusa Jinta, nous cherchons à sortir de ce monde. Pour le monde extérieur. (rires)

Vous portez des vêtements plutôt originaux. Qui décide de votre look ?
Osho : Nous portons simplement ce que nous achetons à Asakusa. (rires) Si vous veniez à Asakusa, vous feriez la même chose ! (tout le monde rit) La ville a vraiment une ambiance particulière.

Les chansons de votre album Sky "Zero" ont leurs titres en japonais et en anglais comme par exemple Norusoru qui est aussi Ride & Bend. Quelle en est la raison ?
Osho : Il y a plusieurs raisons. Au départ, au moment du design de la jaquette, il est apparu que la combinaison anglo-japonaise était extra. Et puis, j'ai pensé que l'anglais était plus facile pour les gens à l'étranger.

Pourriez-vous nous parler des paroles ? Comment les écrivez-vous ?
Osho : Je pense toujours à quelque chose quoi que je fasse : En lisant, en mangeant, en marchant dans la ville, etc. Je garde ces choses et les tourne en quelque chose de concret quand je les enregistre. Quand j'étais dans Death March, j'écrivais environ 80 chansons à l'année et j'ai gardé cette habitude de toujours penser.

Une autre question à votre sujet : vous utilisiez le pseudonyme Dynamite Osho avant, d'où vient-il ?
(Osho rit et demande à emprunter le stylo et le papier du traducteur. il commence à illustrer sa réponse avec une grande concentration.)

Osho : (en anglais) My name is... Naoki. (il écrit le kanji de son nom)
Traducteur : Naoki est son vrai prénom.
Osho : ...Osho... (il l'écrit et entoure les mêmes signes dans les kanjis des deux noms)
Traducteur : Osho signifie "prêtre bouddhiste".
Osho : Ouais... j'ai été nommé Naoki en hommage à un prêtre bouddhiste.

Dans Death March Kantai, j'étais énergiquement une sorte d'explosif (rires). C'est de là que "dynamite" vient.

Vous êtes un sacré groupe en concert. Avez-vous déjà pensé sortir un concert en DVD ?
Osho : Nous avons discuté de la sortie d'un DVD.
Nous aimons ça, c'est une bonne idée.
Osho : (En anglais, timidement) Thank you.

Nous demandons à Osho d'écrire un message pour nos lecteurs et il réfléchit pendant un long moment. Le traducteur lui explique que son message doit être du genre : "Nous reviendrons encore, encore et encore". Il est intéressant de noter que pendant le concert, le groupe a promis de revenir en Europe, probablement l'été prochain au plus tôt ; ils semblent être vraiment déterminés à ce sujet.

Après l'interview, nous avons continué de discuter avec lui un bon moment au sujet de la musique japonaise en général mais aussi de Death March Kantai, ce qui semblait spécialement amuser Osho.

-

Un grand remerciement à Anni Syrjänen du festival d'Helsinki, à Timo Haapanen et le manager de la tournée/traducteur Yoji Matsumura. Photo prises par Marianna Laitinen.
PUBLICITÉ

Galerie

Artistes liés

Sorties liées

Album CD 2007-01-20 2007-01-20
Asakusa Jinta
PUBLICITÉ