Interview

Zy 37: miyavi

07/01/2008 2008-01-07 12:00:00 JaME Auteur : Zy Traducteur : Non-non, Tanja

Zy 37: miyavi

美寿亜流転上昇之図 Bijuaryuutenjoushou no zu


© 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.
A l’automne de l’année dernière, miayvi s’était rendu aux Etats-Unis pour suivre une formation. Cette année, il a rejoint S.K.I.N., et après une longue attente, il a sorti un maxi-single, mais aussi fait une tournée nationale après deux ans d'absence. Le voilà très occupé à présent, en particulier après Neo visualizm. Il a sorti le 14 novembre un nouveau maxi-single, Subarashiki kana, kono sekai-WHAT A WONDERFUL WORLD-, et a aussi annoncé un concert au C.C Lemon (anciennement Shibuya Kokaidô) le 25 décembre. miyavi, qui est toujours en pleine évolution, parle dans cette interview de son ressenti présent.

Vous allez sortir un nouveau single. Personnellement, je pense que ces paroles de Subarashiki des kana, kono sekai - WHAT A WONDERFUL WORLD - sont géniales.

miyavi : Vous les avez aimées ? (rires)

Oui, je crois, aussi. Dans la mélodie principale, il y a cette partie : "La terre continue de tourner, même si je ne suis pas ici. Tout le monde meurs un jour, mais vous n'en avez qu'une vague idée. Alors pourquoi ne pas garder le sourire ?". Je pense que ça correspond bien à miyavi : vous changez le négatif en positif.

miyavi : C’est génial ! Je ne pense pas avoir besoin d’expliquer le sens des paroles de cette chanson. Mais je pense que, dans cette société saturée où les humains sont fatigués de la vie, c’est juste un effet secondaire engendré par la paix. Les sons de la paix sont vraiment jolis. Cependant, toute chose à un revers, et je pense que même la paix a ses démons, qui prennent le meilleur de la vitalité humaine pour vivre.

Je pense que les paroles de vos chansons sont faciles à comprendre, à l'instar de vos interviews.

miyavi : Je m’y efforce, ces derniers temps. Il en est ainsi depuis Sakihokoru hana no you ni-Neo Visualizm-. Je n’ai pas changé mon discours. La différence est de savoir si je fais en sorte que les autres comprennent facilement.

Dans Subarasiki kana, kono sekai-WHAT A WONDERFUL WORLD, avez-vous été en mesure d'exprimer ce que vous vouliez dans les paroles ?

miyavi : Oui, mais ça été difficile ! Les paroles riment toutes en quelque sorte, ce qui donne du rythme. Je pense que le temps que j’ai passé à L.A. m’a beaucoup aidé en cela, je veux dire sur ma façon de m'exprimer.

Les paroles dans le visual kei nous disent souvent "Vous devez...", mais je pense que vous vous arrangez pour y mettre d’autres bons éléments.

miyavi : Je le crois aussi, sincèrement.

Par exemple, il y a de nombreux "Kotoba Otaku" (expression d’otaku) chez les artistes hip-hop. Vos idées sont semblables à eux et c'est vraiment intéressant.

miyavi : Cependant, je dois faire attention à ne pas utiliser ces mots trop régulièrement, parce que ça deviendrait plat et ennuyeux. Ce qui est le plus important pour moi, c'est le sens de mes paroles, même si elles ne riment pas. Les gens n’écoutent pas la musique occidentale du point de vue des paroles, c’est ce que je dois faire aussi, parce que les sons et les jeux de mots sont plus importants dans la musique occidentale. Comme beaucoup de fans lisent les paroles, écoutent mon message et sympathisent avec moi, je pense que le sens de mes paroles doit être concret et facile à comprendre.


© 2007 Zy.connection Inc. Tous droits réservés.
PUBLICITÉ

Artistes liés

Zy

ZY 44 : Merry © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

ZY 44 : Merry

5 hommes uniques.
ENTRE CORRUPTION ET VERTUE.

Zy 42 : Interview avec Nightmare © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 42 : Interview avec Nightmare

Structure en pleine régression

Zy 42 : D © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 42 : D

Tout atteindre...

Zy 42 : Kagrra, © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 42 : Kagrra,

Esprit du Son et Tourbillon

Interview Zy 42 : An Cafe © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Interview Zy 42 : An Cafe

Un nouvel idéal

Zy 42 : Interview avec Kra © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 42 : Interview avec Kra

Est-ce que Chopin est bon ?

Zy 41 : Plastic Tree © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 41 : Plastic Tree

Chauve-souris noire et lieu de plaisir

Zy 41: MUCC © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 41: MUCC

Interview de MUCC pour Zy

Zy 41: An Café © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 41: An Café

La veille d'un festival!

Zy 41: the GazettE © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 41: the GazettE

Que les bons moments continuent et surtout, qu'ils ne s'arrêtent jamais!

Zy 40 : D © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 40 : D

The Anabasis ~en route pour un nouveau chapitre~

Zy 40: miyavi © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 40: miyavi

Miyavi parle de ses deux derniers DVD et de ses concerts.

Zy 40 : Nightmare © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 40 : Nightmare

Invitation à un "killer show"

Zy 40 : Kra © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 40 : Kra

Tout le monde est connecté avec nous -Oui je suis là-

Zy 39 : Plastic Tree © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 39 : Plastic Tree

Escaliers en spiral

Zy 39: MUCC © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 39: MUCC

Une image développée en couleur

Zy 39 : Miyavi © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 39 : Miyavi

Kabuki Boiz & Girlz, gardez l'esprit du Samouraï !

The GazettE, Zy MEGA EDITION #6 © Star Child

Information

The GazettE, Zy MEGA EDITION #6

JaME en association avec Star Child donnent à leurs lecteurs l'opportunité unique d'acheter le Zy MEGA EDITION #6 spécial avec The GazettE.

Zy 39 : the GazettE © 2008 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 39 : the GazettE

Interview avec The Gazette à propos de Guren.

Zy 39 : An Cafe © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 39 : An Cafe

Ride updraft !

Zy 38 : SID © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 38 : SID

Sur des bases solides.

Zy 38 : interview de miyavi © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 38 : interview de miyavi

2008 sera V-KEI KAVKIZM

Zy 38 : Interview de Ni~ya et CHISATO © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 38 : Interview de Ni~ya et CHISATO

THRUST + ENFOLD = EXCLAMATION

Zy 38 : interview de Ryutaro Arimura © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 38 : interview de Ryutaro Arimura

After a decade...what's comin' next?

Zy 38: Kra © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 38: Kra

L'aventure de 4 sacrés garçons.

Zy 37: miyavi © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 37: miyavi

美寿亜流転上昇之図 Bijuaryuutenjoushou no zu

Zy 37: Merry © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 37: Merry

Merry Erotics, + Real Rebel Yell

Zy 37: Ruki de the GazettE © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 37: Ruki de the GazettE

蒼・即・斬 Ao. Soku. Zan

Zy 37: ayabie © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 37: ayabie

Un souvenir marquant et l'avenir

Zy 37: Nightmare - One-of a-kind center core © 2007 Zy.connection Inc. All Rights Reserved.

Interview

Zy 37: Nightmare - One-of a-kind center core

JaME vous présente la 1re interview d'une longue liste en partenariat avec le magazine japonais Zy

PUBLICITÉ