A l’automne de l’année dernière,
miayvi s’était rendu aux Etats-Unis pour suivre une formation. Cette année, il a rejoint
S.K.I.N., et après une longue attente, il a sorti un maxi-single, mais aussi fait une tournée nationale après deux ans d'absence. Le voilà très occupé à présent, en particulier après
Neo visualizm. Il a sorti le 14 novembre un nouveau maxi-single,
Subarashiki kana, kono sekai-WHAT A WONDERFUL WORLD-, et a aussi annoncé un concert au C.C Lemon (anciennement Shibuya Kokaidô) le 25 décembre.
miyavi, qui est toujours en pleine évolution, parle dans cette interview de son ressenti présent.
Vous allez sortir un nouveau single. Personnellement, je pense que ces paroles de Subarashiki des kana, kono sekai - WHAT A WONDERFUL WORLD - sont géniales.
miyavi : Vous les avez aimées ? (rires)
Oui, je crois, aussi. Dans la mélodie principale, il y a cette partie : "La terre continue de tourner, même si je ne suis pas ici. Tout le monde meurs un jour, mais vous n'en avez qu'une vague idée. Alors pourquoi ne pas garder le sourire ?". Je pense que ça correspond bien à miyavi : vous changez le négatif en positif.
miyavi : C’est génial ! Je ne pense pas avoir besoin d’expliquer le sens des paroles de cette chanson. Mais je pense que, dans cette société saturée où les humains sont fatigués de la vie, c’est juste un effet secondaire engendré par la paix. Les sons de la paix sont vraiment jolis. Cependant, toute chose à un revers, et je pense que même la paix a ses démons, qui prennent le meilleur de la vitalité humaine pour vivre.
Je pense que les paroles de vos chansons sont faciles à comprendre, à l'instar de vos interviews.
miyavi : Je m’y efforce, ces derniers temps. Il en est ainsi depuis
Sakihokoru hana no you ni-Neo Visualizm-. Je n’ai pas changé mon discours. La différence est de savoir si je fais en sorte que les autres comprennent facilement.
Dans Subarasiki kana, kono sekai-WHAT A WONDERFUL WORLD
, avez-vous été en mesure d'exprimer ce que vous vouliez dans les paroles ?
miyavi : Oui, mais ça été difficile ! Les paroles riment toutes en quelque sorte, ce qui donne du rythme. Je pense que le temps que j’ai passé à L.A. m’a beaucoup aidé en cela, je veux dire sur ma façon de m'exprimer.
Les paroles dans le visual kei nous disent souvent "Vous devez...", mais je pense que vous vous arrangez pour y mettre d’autres bons éléments.
miyavi : Je le crois aussi, sincèrement.
Par exemple, il y a de nombreux "Kotoba Otaku" (expression d’otaku) chez les artistes hip-hop. Vos idées sont semblables à eux et c'est vraiment intéressant.
miyavi : Cependant, je dois faire attention à ne pas utiliser ces mots trop régulièrement, parce que ça deviendrait plat et ennuyeux. Ce qui est le plus important pour moi, c'est le sens de mes paroles, même si elles ne riment pas. Les gens n’écoutent pas la musique occidentale du point de vue des paroles, c’est ce que je dois faire aussi, parce que les sons et les jeux de mots sont plus importants dans la musique occidentale. Comme beaucoup de fans lisent les paroles, écoutent mon message et sympathisent avec moi, je pense que le sens de mes paroles doit être concret et facile à comprendre.
© 2007
Zy.connection Inc. Tous droits réservés.