Interview

SuG à J-ROCK INVASION - de A à Z

27/01/2008 2008-01-27 12:00:00 JaME Auteur : Finja & Laura Traducteur : Aurore

SuG à J-ROCK INVASION - de A à Z

Un jour avant la J-ROCK INVASION, nous avons interviewé les membres de SuG, groupe joyeux de visual kei, avec des sujets allant de A à Z.


© PS COMPANY
Nous avons rencontré le jeune groupe SuG au Palladium le jour précédent leur première performance à l’étranger lors de l’événement J-ROCK INVASION. Le quintette nous accueille chaleureusement et après une courte présentation, nous commençons notre interview thématique, avec le groupe qui nous révèle leur étrange fascination pour le hara-kiri.

Audience (NdR : l'anglais pour "Public") (Qu’est-ce que cela signifie pour vous ?)

Yuji : Nos fans sont comme un trésor pour nous ! Notre public est très important pour nous.

Beauté (Comment définissez-vous la beauté ?)

Chiyu : Vous êtes belle !
Takeru : Oui, les femmes allemandes sont belles.

Caractère (Comment est votre groupe ?)

Masato : Nous ne pouvons pas perdre et nous sommes très libres, nous faisons ce que nous voulons !

Dessiner (Dessinez quelque chose pour nous !)

Takeru : Dessiner? Oh... (Rire diabolique) Ok! (Il prend le papier et commence à dessiner avec enthousiasme.)
Mitsuru : Ah... Crème glacée! (Takeru dessine une glace.)

Entertainment (Divertissement) (Qu’est-ce qui vous divertit ?)

Yuji : Faire de la musique est une distraction pour nous, et pas seulement ça, mais tout ce qui l’entoure et que l’on éprouve en tant que musicien.

Football (Est-ce que cela vous intéresse ?)

(Tout le monde regarde Masato)
Masato : Quand j’étais petit je jouais au football, mais maintenant je préfère m’asseoir sur le banc.

Germany ! (Allemagne)

Chiyu : L’Allemagne ! J’aime les voitures et c’est pourquoi ça me plaît ici ! Mercedes Benz!

Heavy Positive Rock (Votre devise : que signifie t-elle pour vous ?)

Chiyu : Nous voulons que notre musique et notre message aient un sens positif !

I scream party! (Parlez-nous de votre nouvelle sortie.)

Tous : I SCREAM PARTY ! PARTYYY! PARTY! (Ils continuent comme ça durant un moment...)
Takeru : Ah, et...
Chiyu : I SCREAM PARTY !
Takeru : En fait, "I" qui signifie "moi" peut aussi être pris en tant que "ai", qui en japonais signifie "amour." C’est un jeu de mot pour ainsi dire... et l’amour est une sorte de fête, je crois.

Japon

Takeru : Samurai! Ninja! Vous connaissez ça ?
Oh et... hara-kiri!
Chiyu : Hara-kiri! Vous connaissez le hara-kiri? (Takeru joue de manière théâtrale l’art de commettre un hara-kiri)
Yeah !
Takeru : (Enthousiaste) Vous aimez le hara-kiri?
Ah... c’est beaucoup trop cruel ! (Le groupe rit et continue de parler hara-kiri avec jubilation.)
Chiyu : Et quelle sorte d’image du Japon avez-vous à l’esprit ? En tant qu’Allemand je veux dire.
C’est impressionnant et coloré.
Tous : Coloré... hmm...
Et je dois citer le Zoo d’Ueno avec ses pandas !
Tous : (éclats de rire) le Zoo d’Ueno !

Kölsch (Une bière allemande : l’avez-vous déjà goûtée ?)

Takeru : De la bière? Nous ne l’avons pas encore goûtée, est-elle bonne ?
Oui, vous devriez vraiment l’essayer !

Logo (Pourquoi le logo de votre groupe est un papillon ?)

(Yuji soulève le t-shirt de Takeru et révèle le papillon tatoué sur sa poitrine)
Takeru : J’ai ce papillon sur ma poitrine et comme nous l’aimions bien, nous en avons fait notre logo.

Musique (Quel genre de musique aimez-vous)

Takeru : MUSE et INCUBUS.
Mitsuru : L’arc~en~Ciel.
Yuji : La techno et la trance.
Chiyu : Wahwahwah... (Il agit comme s’il ne trouvait pas le mot juste) Je veux dire, Underworld!
Ou UVERworld?
Chiyu : Non non, Underworld.

Nouvel An (Qu’allez-vous faire ?)

Tous : Bien manger!

Once upon a time... (Il était une fois...)

Masato : Ça n’est plus le cas depuis des années, mais j’ai longtemps été très sportif durant mon enfance.
Takeru : J’ai pêché pendant longtemps.
Masato : Oh yeah!
Yuji : J’ai fait du kendo, du judo et du taekwondo pendant des années.
Mitsuru : Durant une longue période, même dans mon enfance, je jouais du tambour sur tout.
Chiyu : J’ai joué au football et au volley pendant longtemps. Parfait ! Parfait !

Para para (Montrez-nous la danse que beaucoup de fans font lors d’un concert japonais de visual kei.)

Tous : Para para! (Yuji commence à danser)
Uhhh... (Rires) C’est affreux...
Chiyu : Affreux ! (Rires)
Est-ce que vos fans dansent toujours comme ça ?
Takeru : Oui ! Je trouve que c’est mignon. Mais vous n’aimez pas beaucoup, n’est-ce pas ? (Rires)

Questions (Quels genres de question aimez-vous que l’on vous pose en interview ?)

Takeru : J’aime particulièrement les questions inhabituelles (Rires).

Role model (Modèle) (Quels sont vos modèles ?)

Tous : X-Japan ! hide et Yoshiki par exemple.

SuG !

Takeru : En anglais il y a le terme "thug" (voyou). Si on l’écrit plus simplement, ça donne le nom de notre groupe. (Rires).

Trésor (Qu’est-ce qui est important pour vous ?)

Tous : Le groupe !

Unique

Masato : (Il désigne les autres) Vous êtes uniques ! (Rires)
Takeru : La musique.

Visual kei (Que pensez-vous de cette scène ?)

Takeru : Au Japon le visual kei comprend maintenant de nombreuses choses, ce que j’apprécie beaucoup. Il y a beaucoup de styles différents et les frontières sont très larges.

Wish (Voeux) (Que souhaitez-vous pour l’avenir ?)

Yuji : Je souhaite que nous soyons connus en Allemagne.

X-Rated

Takeru : Hmm... que voulez-vous dire par-là ?
Par exemple les films commeBattle Royale.
Tous : (En même temps) Aaaaah ! Ooooh ?!
Takeru : Lorsqu’un film a une bonne intrigue et qu’il est bon, alors j’aime le regarder.

Youth (Jeunesse)

Takeru : J’aimerais que mon esprit et ceux des gens qui m’entourent restent éternellement jeune.

Zoo

Takeru : Nous allons vous dire nos animaux préférés. Le pingouin !
Mitsuru : Le poney. Mais seulement ceux qui sont petits !
Chiyu : Le tigre blanc.
Yuji : Wahwah... Eh ? Je veux dire l’orque. L’orque !

Merci beaucoup pour cette interview !

Tous : Merci !


JaME tient à remercier le groupe, Rock Identity et PS Company.

PUBLICITÉ

Artistes liés

J-ROCK INVASION

Interview avec Kagrra, à la J-ROCK INVASION © PS COMPANY

Interview

Interview avec Kagrra, à la J-ROCK INVASION

Dans le cadre de la J-ROCK INVASION, JaME a eu l'opportunité d'avoir une interview avec le groupe phare, Kagrra,.

Interview avec SCREW à la J-ROCK INVASION © PS COMPANY

Interview

Interview avec SCREW à la J-ROCK INVASION

Interview à Cologne avec le jeune groupe de visual kei, SCREW

J-Rock Invasion © Rock Identity

Live Report

J-Rock Invasion

Une lectrice et un lecteur étaient sur place et nous font deux comptes rendus de l'événement...

SuG à J-ROCK INVASION - de A à Z © PS COMPANY

Interview

SuG à J-ROCK INVASION - de A à Z

Un jour avant la J-ROCK INVASION, nous avons interviewé les membres de SuG, groupe joyeux de visual kei, avec des sujets allant de A à Z.

alice nine à J-ROCK INVASION  © PS Company

Interview

alice nine à J-ROCK INVASION

Lors de l'évènement J-ROCK INVASION qui a eu lieu en Allemagne, JaME a eu l'opportunité de s'entretenir avec les membres du fameux groupe alice nine.

PUBLICITÉ