Kra sortira son nouveau single le 8 octobre. Amaoto wa Chopin no shirabe est une chanson pop triste que l'on doit à l'artiste Asami Kobayashi, un mannequin connu des années 80, et qui fut un véritable hit lors de sa sortie (l'originale qui s'appelait I like Chopin fut chantée par Gazebo et fut également un hit en Europe et en Asie). Beaucoup de gens, y compris les membres de Kra, ne la connaissaient pas jusqu'à maintenant. Nous avons demandé à Kra pourquoi ils l'ont chantée et comment le groupe se porte.
Cette fois-ci vous avez fini votre single prévu en octobre très tôt (sourire). Et vous avez également fait une reprise d'Amaoto wa Chopin no shirabe. Pourquoi avez décidé de reprendre celle-là ? En fait, j'ai entendu une rumeur selon laquelle c'est votre patron qui vous a dit un jour de la faire.
Keiyuu : Oui. Nous ne connaissions pas la chanson à l'époque (sourire).
Yasuno : Personne ne connaissait la chanson. Un jour, on nous a demandé : "Vous connaissez cette chanson n'est-ce pas ?" et on a tous répondu : "Hum... Non".
Keiyuu : J'ai pensé que si on écoutait la chanson, on la reconnaîtrait, même si on ne connaissait pas le titre, mais non (sourire).
Elle était tellement populaire (sourire). Quand vous l'avez écoutée pour la première fois, quelles ont été vos impressions ?
Keiyuu : La première fois que je l'ai écoutée, j'ai pensé qu'elle n'était pas géniale (rire), mais au fur et à mesure, à force de l'écouter, j'ai fini par l'aimer.
Vos arrangements sont très proches de la version originale.
Keiyuu : Notre patron ne nous avait pas dire de le faire dans un esprit particulier, mais il nous a dit qu'en utilisant notre style actuel et en gardant les nuances de l'originale, nous serions capable de le faire. Aujourd'hui, quand on fait une reprise, on détruit souvent les arrangements de la version originale. Nous ne l'avons pas fait. Nous ne voulions pas le faire.
Yuura, quelles ont été vos premières impressions ?
Yuura : La chanson ne m'a pas vraiment laissé d'impression au début (rire). La chanson ne me parlait pas vraiment, mais plus je l'écoutais et mieux c'était. En l'écoutant une seconde fois, elle était vraiment mieux. Elle possède un genre de sentiment, comme un état de transe. Vous savez, mon père était un fan d'Asami Kobayashi qui a chanté la chanson (rire).
C'est sa génération (rire).
Yuura : Quand j'ai dit à mon père que nous allions reprendre une de ses chansons, il m'a demandé si c'était "I like Chopin". Je ne connaissais pas le titre de la chanson mais il m'a dit que c'était le titre original.
Oui. En fait, c'est Gazebo qui a chanté cette chanson en premier.
Yuura : Puis ma mère m'a dit que mon père était fan. Je pense qu'il n'aurait jamais imaginé que son propre fils puisse reprendre cette chanson.
C'est une bonne histoire ? Et vous Mai ?
Mai : C'est pensé que c'était une chanson déprimante (sourire). Je me suis dit qu'il fallait que j'en tire le meilleur parti en la jouant à la guitare. Ce n'est pas vraiment une chanson où la guitare peut se distinguer et je n'avais jamais joué de chanson dans ce genre ; donc, oui, en un sens c'était bien. Et vous savez, mes parents ne connaissaient pas non plus la chanson.
Pour le reste de l'interview, veuillez vous référer au Zy 42.
© 2008 Zy.connection Inc. Tous droits réservés.