Interview

Interview avec MinxZone en Suède

02/11/2010 2010-11-02 05:00:00 JaME Auteur : Beata Traducteur : Junathia

Interview avec MinxZone en Suède

En parallèle à leur toute première représentation en Europe, nous avons l’honneur de vous présenter MinxZone au travers d’une interview exclusive.


© Avex Entertainment
En parallèle à leur toute première représentation en Europe, nous avons l’honneur de vous présenter MinxZone au travers d’une interview exclusive.

Le principal acteur de la nouvelle édition de l’ UppCon (le plus grand évènement culturel japonais en Suède) était le groupe pop MinxZone; JaME a donc profité de l’occasion pour voir le concert et parler un peu avec les artistes pour mieux comprendre ce groupe peu connu jusqu’ici. Le joyeux trio pop MinxZone est composé de Yukari au chant, Ayuha à la batterie et de Waio à la guitare, qui est aussi le seul homme du groupe. Tous sont originaires d’Osaka, mais se sont installés depuis 2002 à Tokyo, où leurs mélodies pop accrocheuses et leurs costumes originaux ont depuis réjouis les passants des quartiers de Shinjuku, Shibuya et Yoyogi. Cependant au cours des dernières années ce petit groupe de rue commence à attirer de plus en plus l’attention ; ils ont entre autres participé à une publicité télévisuelle en Australie et fait un concert lors d’une convention d’animes au Canada. Cette année ils ont déjà sorti trois singles numériques, et se trouvent actuellement sur une longue tournée nationale.

En guise de coupure dans leur tournée le groupe a atterri en Suède pour leur tout premier concert sur le sol européen à l’UppCon (Uppsala). MinxZone a joué pour la première fois dès le vendredi, au cours d’un mini concert d’une demi heure sur la scène extérieure ; attirant une foule considérable malgré le froid et la pluie. Le concert principal a eu lieu dans la grande salle à l’ UKK le samedi, et a duré une heure. La grande salle était presque comble, et le jeune public enthousiaste applaudissait et chantait en chœur autant que possible. Yukari, ce jour là vêtue d’une sorte d’uniforme scolaire avec une jupe à damiers et une cape rose, subjuguait tant le public qu’elle a réussi à lui faire danser une chorégraphie sur la musique.Quant en plein milieu du concert elle a lu un message dans un suédois impeccable, les acclamations n’eurent plus de limites. Le fait que MinxZone ait fait grimper sa popularité au cours de l’UppCon put également être observé par le nombre de festivaliers ayant saisi la chance d’avoir des autographes par la suite. Malgré toute cette attention le groupe a réussi à s’éclipser pour faire un concert improvisé dans les rues d’Uppsala le dimanche comme les véritables artistes de rue qu’ils sont.

Ce dimanche, JaME a également eu la chance de pouvoir poser quelques questions au groupe. Voici donc l’interview.


Comment se sont passés les concerts ? Qu’avez-vous pensé du public de l’UppCon ?

Tous : C’était super !

Waio: Le public était sincère et démonstratif. C’était également incroyable de le voir faire les mouvements des mains associés à nos chansons. Ça nous a tous ému surtout Yukari qui en a tellement pleuré que son maquillage ne ressemblait plus à rien …

Yukari: Oui, c’était vraiment merveilleux.


Votre dernière tournée se nomme Minx wa shi ga ii'n desu tour, ce qui signifie « Les paroles de Minx sont bien ». Qui écrit ces bonnes paroles ? Ou est-ce que vous y contribuez tous ?

Waio: Nous les écrivons toutes ensemble. Tout le monde y participe avec son propre point de vue. Par exemple, Yukari peut écrire à propos de sentiments typiquement féminins, ce qui m’est impossible.


Les paroles de votre dernière chanson “Ja” paraissent plutôt optimistes bien que la chanson parle de rupture. Êtes-vous tous si optimistes dans la vie, ou souhaiteriez-vous simplement l’être ?

Waio : Nous voulons l’être !

Yukari: Quand de mauvaises choses arrivent il est impossible de ne pas s’énerver. J’écris des chansons pour améliorer mes réactions face à de telles situations.


C’est la première fois que vous venez en Suède. Quelle impression aviez-vous du pays avant de le visiter ?

Waio: Qu’il y ferait froid !

Yukari: Oui froid, et qu’il y aurait beaucoup de montagnes.


Et maintenant que vous y êtes, quelles sont vos impressions ?


Waio: Il fait froid, mais pas autant que nous aurions cru. Et par dessus tout les Suédois sont tellement chaleureux !


Vous avez auparavant joué en Australie et au Canada. Comment avez-vous réussi à communiquer avec vos fans là-bas ? Pensez-vous qu’ils aient compris ce que vous vouliez transmettre malgré la barrière linguistique ?

Waio: Nous avons essayé d’apprendre un maximum d’anglais avant d’y aller. Mais au cours des concerts je pense que le langage corporel devient le plus important. Le langage musical ne connaît pas de frontières !


Au cours de ce concert à l’UppCon vous avez utilisé une pancarte avec un texte imprimé pour communiquer avec le public. D’où vous est venu cette idée ?

Yukari : Nous l’avions déjà essayée au Canada.

Waio: Nous voulions apprendre au public quelque chose en japonais et nous avons pensé que tant qu’à ne connaître qu’un mot de japonais, le mot « warau » (sourire) était parfait. C’est pour cela que nous l’avons écrit sur la pancarte.


A l’Upp Con vous êtes les seuls avec un autre artiste, à représenter la scène musicale Japonaise. Pensez-vous en tant que groupe Japonais, avoir un message à caractère culturel à faire passer à vos fans ?

Waio: Il y a beaucoup de différences entre les Japonais et les Suédois, mais quant on en vient aux sentiments ils restent très semblables. Nous souhaiterions que tout le monde puisse comprendre le sens de nos chansons, malgré la barrière linguistique. C’était vraiment excitant de voir tant de personnes du public chanter en chœur nos chansons malgré le fait qu’elles soient en japonais


Comment est-ce que votre carrière a évolué après avoir rejoint le groupe Avex ? Pensez-vous avoir plus d’opportunités maintenant ?

Waio: Oui, maintenant nous avons la chance de vous rencontrer ! Nous avions déjà beaucoup tourné seuls mais grâce à Avex notre musique peut atteindre encore plus de personnes.


Vous allez faire la première partie de AAA en Mai. Pensez-vous que les personnes aimant AAA vont également apprécier votre musique ? Aimez-vous AAA vous-mêmes ?

Yukari: Oui, je pense qu’ils vont nous aimer.

Waio: Tous n’aimeront probablement pas notre musique, mais nous croyons qu’ils aimeront nos paroles. Les AAA sont très populaires au Japon, entre autres choses ils passent souvent à la radio. Leur musique est beaucoup plus axée vers la dance que la nôtre.


Si vous deveniez vraiment connus et que vous puissiez jouer dans des grosses salles de concert, les performances de rues vous manqueraient-elles ?

Yukari: Même si nous devenions très connus, nous aimerions continuer à jouer dans la rue. Je suis consciente que ce serait probablement impossible d’arranger ça, mais je pense que si nous arrêtions de jouer dans la rue nous perdrions la raison d’exister du groupe.

Waio : Ouais, même si ce serait super de jouer dans de grandes salles, nous aimerions toujours continuer les performances dans la rue.


Où vous voyez-vous dans dix ans? Quels sont vos rêves en tant que groupe ?

Waio: Dans dix ans nous aurons vendu beaucoup de disques ! Nous espérons que nous aurons touché beaucoup plus de personnes qu’aujourd’hui.


Aimeriez-vous revenir en Europe régulièrement ?

Tous: Oui, sans aucun doute !


Pour finir, avez-vous un message pour vos fans Européens ?

Waio: L’Europe est très loin pour nous, nous ne serons probablement pas capables de jouer souvent ici, mais nous espérons pouvoir vous atteindre en Europe et que vous continuiez à nous soutenir.

Ayuha: Avant de revenir jouer en Suède, j’aimerais apprendre à mieux parler le Suédois pour être capable de communiquer avec les gens d’ici. J’étais vraiment impressionnée que tant d’entre vous parlent un peu Japonais.

Yukari: Même si nous parlons des langues différentes, je trouve que nous nous comprenons les uns les autres. À la prochaine fois !


JaME aimerait remercier MinxZone, Avex Entertainment et New Nippon d’avoir rendu cette interview possible.
PUBLICITÉ

Artistes liés

PUBLICITÉ