Interview

Interview avec Uchusentai NOIZ à l'Animazement

26/06/2011 2011-06-26 05:00:00 JaME Auteur : Jess Traducteur : Mani

Interview avec Uchusentai NOIZ à l'Animazement

Le groupe de l'espace vient de sortir son dernier album, I.M.P, début juin. L'occasion d'en apprendre un peu plus sur lui lors de sa deuxième performance aux États-Unis.


© Uchusentai NOIZ - Adrienne Kubiak
De retour aux États-Unis pour la première fois depuis trois ans, Uchusentai NOIZ va faire ses débuts sur la côte est avec deux nouveaux membres, lors de l'Animazement 2009 en Caroline du Nord. Peu avant son premier concert du week-end, JaME s'est assis avec le groupe pour une courte interview.


Pourriez-vous vous présenter en quelques mots ?

KYO : Je suis le super vibrateur Kyo. Je suis un gars violet super mignon !
ANGEL-TAKA : C'est sa couleur !
YAMATO : Je suis la mitrailleuse Yamato. J'aime la viande. (Tous rient.)
ANGEL-TAKA : Je suis la voix de l'ange, ANGEL-TAKA. En ce moment, je suis en plein apprentissage de l'anglais. (En anglais) Travaille dur.
KOTARO : Je suis KOTARO, la guitare néo-eccentrique. J'aime les sushis. (Rires)
MASATO : Je suis MASATO, la guitare hypersonique. Je suis un génie. (Tous rient.)

Comment s'est passé votre vol ?

KYO : J'ai mal au cul !
ANGEL-TAKA : Pareil !
YAMATO : J'ai bu trois bouteilles de vin.
MASATO : ANGEL-TAKA ne peut pas boire d'habitude, mais il a bu du whisky avant de monter dans l'avion, et il a dormi pendant dix heures.
ANGEL-TAKA : Avant que je ne me rende compte, on était déjà arrivé ! Super !

En ce qui concerne les nouveaux membres, pourriez-vous nous raconter votre histoire et votre rôle dans les rangers de l'espace ?

YAMATO : J'étais un extraterrestre sur ma propre planète, mais un jour, j'ai senti que je voulais sauver la Terre. De là, j'ai commencé à devenir un être humain, donc j'ai demandé à rejoindre les rangers de l'espace et ils ont accepté.
KOTARO : Je suis un chevalier de la planète Rozen. Un jour, en pleine chasse au monstre, j'ai rencontré les rangers de l'espace et j'ai eu envie de sauvegarder la paix sur la Terre. C'est de cette façon que je suis devenu un ranger.

Votre dernière apparition à une convention américaine remonte à près de trois ans. Diriez-vous que vous avez changé depuis ?

ANGEL-TAKA : La façon dont on perçoit le groupe n'a pas changé. On veut toujours protéger la Terre avec notre musique. La seule chose qui a vraiment changé est notre maison de disques, qui est maintenant Universal. C'est devenu plus facile pour nous de faire la promotion de notre musique à l'étranger.

Ce week-end, vous allez participer à une bataille du jeu vidéo Rock Band avec des fans sélectionnés. Êtes-vous vous-mêmes fans de ce jeu ? Pensez-vous qu'il y ait une possibilité que vous vous fassiez battre ?

Uchusentai NOIZ : (Tous éclatent de rire.)
KYO : En tant que professionnels, on ne peut pas vraiment perdre ! (Tous rient.)
ANGEL-TAKA : Le jeu est vraiment génial. Il est super dur, même en tant que musicien.
KYO : Il est dur, mais on est des pros ! (Tous rient.)
MASATO : Au Japon, une de nos chansons est dans un jeu de ce genre, et c'est vraiment difficile de la jouer.
ANGEL-TAKA : Ouais, c'est dur. C'est la chanson BAD MUSIC FREAKS. Elle est dans une des versions de Guitar Freaks, qui est un jeu similaire au Japon. L'introduction, c'est genre « BAM » ! KOTARO est plutôt bon à ce jeu, non ?
KOTARO : Il y a environ huit ans, j'étais à fond dedans. Je pouvais faire n'importe quelle chanson, il n'y en avait pas une que je ne pouvais pas faire. Comme on va y jouer dans maintenant deux jours, je suis allé dans un game center pour m'entraîner, et j'ai commencé à y jouer. Au début, les gens regardaient, et j'étais genre « Oh ! Je peux le faire. », et je le faisais, mais dans la deuxième moitié du jeu, je me plantais et perdais.
KYO : Quand une fille te regarde, tu peux mieux jouer ? (Rires) C'est ce que tu dis ?
(Tous rient.)
ANGEL-TAKA : Je pense que c'est la même chose pour tous les gars !
(Tous rient.)

Dans le clip de MAGICAL DIVE, ANGEL-TAKA est poursuivi par des clowns. Quelle est leur signification ? Et pourquoi y a-t-il des brosses à dents dans la mallette à la fin ?

ANGEL-TAKA : (Rires) En fait, j'ai entendu à la radio que les enfants philippins ne pouvaient pas se payer des brosses à dents, donc ils ont des caries, et ils sont obligés d'arracher leurs dents. Quand j'ai entendu ça, j'ai senti que NOIZ devait collecter des brosses à dents. Quand on a lancé la collecte, on en a reçu 12000, je les ai emmenées aux Philippines et en ai données à chaque enfant. La chanson créée à partir de ce souvenir est MAGICAL DIVE. Le mot-clé de ce clip est la brosse à dents, et les clowns font rire les enfants, c'est pourquoi il y en a.
KYO : Mais tu fuis les clowns...
ANGEL-TAKA : Cela montre quelqu'un qui est poursuivi et qui est obligé de faire certaines choses qu'il ne peut pas oublier. C'est pourquoi je fuis.

Tous vos clips vidéo ont des concepts intéressants. De qui sont-ils ?

ANGEL-TAKA : Tous les membres y mettent leurs idées.

L'an dernier, vous avez participé à l'événement pro-catch « Miracle Rocket ~2nd Impact~ » qui est en fait une collaboration entre le catch et la musique. Comment était-ce ? Pourquoi y avoir participé ?

ANGEL-TAKA : (Rires)
KYO : C'était très intéressant, parce que ce sont des gars très forts ! (Rires)
ANGEL-TAKA : Si on a fait ça, c'est parce que c'était intéressant. Et puis, il y avait un catcheur appelé Mask Man, et son masque s'appelait « noise mask ». C'est pour ça qu'on a fait la collaboration. Il est connu pour faire des acrobaties, on a juste pensé que ce serait intéressant et marrant, c'est pourquoi on a collaboré.
KYO : Ce n'était pas quelque chose de vraiment réfléchi. (Rires)

Le single BRAND NEW WORLD qui vient de sortir a deux pochettes différentes : une avec un œuf parfait et une avec un œuf craquelé. Quel en est le sens ?

MASATO : L'œuf est en fait le même. Selon la personne qui le regarde et la façon dont elle le regarde, les choses peuvent être prises de deux façons. L'une des façons peut être une personne qui veut la perfection, ou une autre personne qui souhaite seulement ce qui est dedans. Cette personne prendra l'œuf craquelé. On a incorporé ce message dans la chanson même. Il y a des guerres où des gens essayent de protéger leur espace sacré, et d'autres qui essayent de s'en emparer. On pense que ce qu'ils font est vraiment stupide, c'est pourquoi on continue à diffuser ce message à tous.

Pour finir, pourriez-vous laisser un message à vos fans ?

MASATO : J'étais un génie. (Rires)
KOTARO : Un message... (Il réfléchit.)
KYO : Dis quelque chose de simple ! (Rires)
KOTARO : Merci de nous soutenir ! (Rires)
ANGEL-TAKA : Cela fait trois ans depuis notre dernière venue ici, mais on ne veut plus mettre tant de temps, et on va essayer de revenir autant de fois que possible.
YAMATO : Et puis, vous pouvez toujours venir au Japon ! Venez ! On vous attend !
(Tous rient.)
KYO : Lisez ceci, ayez plus d'intérêt et aimez-nous plus ! Aimez-moi plus ! (Rires)

Merci !

Uchusentai NOIZ : Merci !


JaME voudrait remercier Harry Lo, JhouseRock Ent., Midori Maejima, Animazement et Uchusentai NOIZ d'avoir rendu cette interview possible.
PUBLICITÉ

Artistes liés

Sorties liées

Mini-Album CD 2011-06-09 2011-06-09
UCHUSENTAI:NOIZ
Mini-Album CD + DVD 2011-06-09 2011-06-09
UCHUSENTAI:NOIZ
PUBLICITÉ