Tuż przed rozpoczęciem światowej trasy koncertowej JaME Suomi porozmawiało z członkami the GazettE o ich muzycznym rozwoju, poprzednich wizytach w Finlandii oraz sportach zimowych.
Wasza poprzednia trasa była niesamowita. Popularność japońskiej muzyki nieco osłabła na Zachodzie, ale to, ile osób zjawiło się na waszych koncertach tylko dlatego, że wasza muzyka jest dla nich ważna, może być przełomem. Jak czujecie się z myślą, że pobudzacie ludzi z zagranicy do powrotu do japońskiej muzyki?
RUKI: Bardzo się z tego cieszę. Chciałbym, żeby japońska muzyka wróciła do zachodnich państw.
URUHA: Chciałbym, żeby ludzie kochali muzykę the GazettE bez względu na to, czy jest japońska czy nie.
AOI: Nie uważam, żebyśmy byli jakimiś ambasadorami japońskości. Ja tylko chcę, żeby ludzie cieszyli się naszą muzyką.
REITA: Jesteśmy bardzo wdzięczni za to, że mogliśmy znów wyruszyć w światową trasę.
KAI: Cieszę się z tego bardzo.
Mimo że wasze poprzednie albumy były bardzo zróżnicowane pod względem ciężkości, to DOGMA i UGLY przewyższają pod tym względem dotychczasowe wydawnictwa. Jak to się stało, że poszliście w tak agresywne brzmienia?
RUKI: Początkowo tak agresywne brzmienie nie było naszym zamiarem – tylko wyrażaliśmy nasze uczucia.
URUHA: Podczas Standing Live Tour in 2014 obserwowaliśmy reakcje fanów i nas samych, i zadaliśmy sobie pytanie – co jest dla nas teraz ważne? Odpowiedź na to pytanie zaowocowało tymi płytami.
AOI: Te single bez wątpienia odstają od innych. Ten rezultat osiągnęliśmy w następujący sposób: próbowaliśmy odkryć, jaki rodzaj muzyki najlepiej by oddał to, jakim zespołem jesteśmy w tym konkretnym momencie.
REITA: Niespecjalnie celowaliśmy w agresywne klimaty.
KAI: Chcieliśmy pokazać, jakie naprawdę jest the GazettE.
Singiel UNDYING ukaże się w dniu koncertu w Kanadzie. Co czujecie w związku z tym?
RUKI: Chciałbym wznieść toast.
URUHA: Dajemy z siebie wszystko na koncertach przez wydaniem singla i cieszymy się, że dzięki temu ludzie mogą z podekscytowaniem czekać na nową płytę.
AOI: Z racji tego, że jest nas piątka, to oczywiste, że w naszej muzyce pojawiają się różne tematy.
REITA: Wyruszę w trasę ze spokojnym umysłem.
KAI: Czujemy to, co nasi fani.
Którą z piosenek najbardziej lubicie grać na żywo? A których nie lubicie?
URUHA: Najlepiej bawię się grając UGLY i DERANGEMENT.
AOI: To wszystko są nasze piosnki, więc nie zastanawiam się szczególnie nad tym, czy je lubię, czy nie…
REITA: Filth in the beauty.
KAI: Kiedy nasza piątka gra razem, to nie ma znaczenia! Nie mamy złych piosenek.
Niektórzy mówią, że dzięki waszej muzyce czują, że żyją. Zanim staliście się sławni tak jak teraz, spodziewaliście się, że poruszycie serca tak wielu osób?
URUHA: Zanim staliśmy się sławni, nawet nie zastanawialiśmy się nad tym, że w ogóle chcemy poruszać ludzi. Chcieliśmy tylko stworzyć zespół, którego muzyką sami będziemy mogli się cieszyć.
AOI: Nie spodziewałem się, że któregoś dnia nadejdzie taki moment, ale niezmiernie się cieszę, że nasze pomysły i środki wyrazu spotkały się z takim poparciem.
REITA: Nigdy bym się nie spodziewał. Ale cieszę się z tego powodu.
KAI: Nie mieliśmy nic poza pewnością siebie.
W 2007 i 2013 roku odwiedziliście Finlandię. Macie jakieś wspomnienia albo historie z pobytu w tym kraju?
URUHA: Odniosłem wrażenie, że Finowie to bardzo przyjacielscy ludzie. Fani wydawali się zachowywać dokładnie tak, jak japońscy fani, a samym kraju czułem się bardzo komfortowo. Chciałbym odwiedzić Finlandię kiedy będę miał chwilę wolnego.
AOI: Pamiętam, że noc była bardzo krótka. Poszedłem pobiegać i to było bardzo przyjemne.
REITA: Jedliśmy tam dobre rzeczy.
KAI: A mocny alkohol nas rozgrzał.
Wasze poprzednie koncerty w Finlandii miały miejsce jesienią, więc nie mieliście okazji doświadczyć słynnych fińskich śnieżyc. Czy są jakieś sporty zimowe, które lubicie, jak na przykład narciarstwo zjazdowe czy łyżwiarstwo?
RUKI: W przeszłości czasem lubiłem pojeździć na nartach! Chciałbym odwiedzić Finlandię zimą!
URUHA: Kiedyś miałem fioła na punkcie snowboardingu.
AOI: Gdybym uprawiał sporty zimowe pewnie tylko bym sobie zrobił krzywdę i zmartwił wszystkich dookoła, więc ograniczam się do ich oglądania. W Japonii bardzo popularne jest łyżwiarstwo.
REITA: Nigdy żadnych nie próbowałem.
KAI: A ja nie bardzo lubię sporty zimowe.
Co chcielibyście powiedzieć fanom z Finlandii?
RUKI: Bawmy się dobrze razem na koncertach!
URUHA: Byłoby wspaniale wrócić do Finlandii. Rzadko tam występujemy, więc te wspólne chwile są dla nas bardzo cenne i czekamy na nie niecierpliwie!
AOI: Nie możemy się doczekać, kiedy was znów spotkamy! Niech następny koncert będzie radosnym wydarzeniem od początku do samego końca!
REITA: Kocham Finlandię. Nie mogę się doczekać, kiedy was znów spotkam!
KAI: Mam nadzieję, że już czekacie na naszą trzecią wizytę w Finlandii.
JaME pragnie podziękować the GazettE i JrockSuomi za możliwość przeprowadzenia tego wywiadu.