Wywiad

Wywiad z THE MICRO HEAD 4N'S

01/11/2017 2017-11-01 00:01:00 JaME Autor: Jasy & Hydragyrum Tłumacz: jawachu

Wywiad z THE MICRO HEAD 4N'S

Kilka tygodni przed piątą rocznicą powstania zespołu, piątka członków THE MICRO HEAD 4N'S odpowiedziała na pytania JaME.


© Massive One Inc. All Rights Reserved
Grający visual rock THE MICRO HEAD 4N'S był w trakcie przygotowań do wydania 6 lipca 2016 roku minialbumu Hoshizora ni kakeru koe, a także nadchodzącej piątej rocznicy powstania zespołu. JaME zapytało piątkę muzyków o nowe wydawnictwo, rocznicę oraz o powiązaną z nią trasę koncertową.


Od naszego poprzedniego wywiadu na początku 2013 roku wiele się zdarzyło. Zbliża się piąta rocznica powstania THE MICRO HEAD 4N'S, a w październiku zeszłego roku przywitaliście nowego członka. Czy w związku z tym możecie opowiedzieć zabawny lub interesujący fakt o koledze siedzącym obok?

kazuya: Szczerze mówiąc, kiedy nasz poprzedni wokalista zdecydował się opuścić zespół, martwiłem się, co się z nami stanie. Myślałem, że się rozpadniemy, ale pozostali byli nastawieni pozytywnie i ja także wiele spodziewałem się po zespole. Zdecydowaliśmy się więc kontynuować. Potem dołączył do nas Nimo, co zmieniło naszą trudną sytuację w szansę, i myślę, że zespół jest teraz w najlepszej formie.
SHUN.: Kiedy Nimo dołączył do nas w październiku zeszłego roku, staliśmy się bardziej energiczni, a związki między nami stały się mocniejsze.
Nimo: Z początku byłem stremowany, czy będę wystarczająco dobry dla tego zespołu, ale teraz jestem otoczony najlepszymi muzykami i mogę pracować agresywnie. Mam duże oczekiwania, które są większe niż mój początkowy niepokój i będę ciężko pracować, by sprostać tym oczekiwaniom.
TSUKASA: Pomyślałem, co za poważny wokalista do nas dołączył! Ale przekonaliśmy się, że jest zabawnym gościem. (śmiech)

Za kilka tygodni będziecie świętować pięciolecie. Kiedy o tym myślicie, co wam przychodzi do głowy?

kazuya: Jestem szczęśliwy, że mogłem grać muzykę z tymi ludźmi przez pięć lat.
SHUN.: To może być koniec, ale myślę, że jest to także jeden z wielu punktów, przez które musimy przejść.
ZERO: Szybko minęło!
Nimo: Dla mnie to był tylko rok, ale będę ciężko pracować, by tworzyć muzykę z tym zespołem przez następne 10 lat.
TSUKASA: Ja po prostu pozwalam nieść się upływowi czasu.

Opowiedzcie nam o najlepszych wspomnieniach z tych pięciu lat.

kazuya: Pojechaliśmy za granicę, co po tak długim czasie robienia tras po Japonii, bardzo mi się podobało.
SHUN.: Jestem pod wrażeniem zagranicznych koncertów. Kiedy byliśmy w Anglii, prawie przegapiliśmy nasz samolot.
Nimo: Byłem bardzo spięty w trakcie pierwszego koncertu z zespołem.
TSUKASA: Nasz pierwszy koncert miał niesamowitą energię.

Jak ewoluowało THE MICRO HEAD 4N'S przez te pięć lat? Co się zmieniło?

SHUN.: Bardziej ufamy sobie nawzajem i czuję, że nasza muzyka stała się przez te pięć lat bardziej swobodna.

W ramach obchodów pięciolecia wydacie 6 lipca pierwszy minialbum. Czy możecie nam opowiedzieć coś o tytule, który wybraliście: Hoshizora ni kakeru koe?

kazuya: Tym razem poprosiliśmy Nimo o japoński tytuł. Zaproponował nam kilka pomysłów, z których wybieraliśmy.
Nimo: Ponieważ Nocturne był pierwotnie piosenką z obrazem nocnego nieba, wybraliśmy tytuł w oparciu o to wyobrażenie. Gdy tytuł został ustalony, zmieniłem tekst Nocturne, by mocniej oddać obraz nocnego nieba.

ZERO, jesteś głównie odpowiedzialny za projekt okładek. Jeżeli chodzi o nowy minialbum, co było pierwsze: twój pomysł czy tytuł? Czy możesz ujawnić, w jaki sposób zazwyczaj pracujesz nad takimi projektami?

ZERO: Są różne sposoby projektowania. Tym razem zostałem wcześniej poinformowany o koncepcie, zrobiłem więc projekt w oparciu o niego.

Na Hoshizora ni kakeru koe znalazły się nowe piosenki: Nocturne, MOON&BUTTERLY i Vanilla. Jak opisalibyście te piosenki? Co możecie ujawnić coś na temat procesu pisania tekstu i komponowania?

kazuya: Skomponowałem Nocturne i Vanilla niedługo potem, gdy zostało zdecydowane, że dołączy do nas Nimo. Włożyłem w nie trochę moich preferencji. Są japońskimi piosenkami wyrażającymi oryginalny japoński smutek i żal.
SHUN.: Skomponowałem piosenkę MOON&BUTTERFLY i napisałem do niej tekst. Napisałem ją w celu podgrzania atmosfery koncertu.
Nimo: W zasadzie napisałem teksty Nocturne i Vanilla uwzględniając sugestie pozostałych.

Na minialbumie znalazły się także nowe wersje PARASITIC EMOTION i Curtain Call. Dlaczego wybraliście te dwie piosenki, by ponownie je nagrać, i co się zmieniło (oprócz wokalisty)?

kazuya: Kiedy nagraliśmy demo naszych poprzednich piosenek z nowym wokalistą Nimo, wybraliśmy piosenki, które dobrze do niego pasowały. Nagraliśmy ponownie Curtain Call, z naszego drugiego albumu, zanim dołączył do nas Nimo, by połączyć przeszłość z teraźniejszością.

Czy zmieniliście podejście do komponowania, gdy Nimo dołączył do zespołu?

kazuya: Zadaję sobie sprawę, że zakres jego wokalu różni się od zakresu naszego poprzedniego wokalisty, i myślę, że bardziej pasuje do gładkich dźwięków i mocnego tła.

Poza wydaniem Hoshizora ni kakeru koe, zaplanowaliście kilka spotkań w sklepach płytowych oraz trasę 5th ANNIVERSARY TOUR 2016 Hoshizora ni kakeru koe. Możecie ujawnić, czy zaplanowaliście jeszcze coś specjalnego, a jeżeli tak, to zdradzić nam, co to będzie?

kazuya: Tym razem chcemy przekazać obraz łączący przeszłość, teraźniejszość i przyszłość. I chcemy, by na przodzie był charakter każdego z członków grupy.
SHUN.: Jest to jedno z miejsc, w którym możemy spotkać się z fanami, więc chcę cieszyć się czasem spędzonym z nimi.
Nimo: Na spotkaniach w sklepach mogłem poczuć obecność fanów, chciałbym więc lepiej ich poznać. Chciałbym zrobić coś specjalnego, ale jeszcze nie zdecydowałem, co to będzie. (śmiech)
TSUKASA: To kolejne cenne miejsce, poza koncertami, chcę się więc cieszyć tym doświadczeniem.

W 2013 roku zagraliście trasę koncertową po Europie. Czy planujecie powrócić na ten kontynent?

kazuya: Nie zostało to jeszcze ustalone, ale staramy się o tym myśleć, kiedy tylko możemy.
SHUN.: Chcę pojechać, jeżeli tylko będę miał okazję!
ZERO: Chcę pojechać!
Nimo: Bardzo chcę pojechać. Chcę w taki sposób promować japońską kulturę.
TSUKASA: Chcę pojechać.

Co dalej z THE MICRO HEAD 4N'S?

Nimo: Po pierwsze wydamy minialbum Hoshizora ni kakeru koe, a potem pojedziemy w trasę po Japonii.

Na zakończenie wywiadu, przekażcie proszę wiadomość naszym czytelnikom.

kazuya: Dzisiaj THE MICRO HEAD 4N'S może naprawdę przekazywać oryginalne japońskie brzmienie. Proszę, posłuchajcie naszej muzyki. I dziękuję za nieustanne wspieranie nas.
SHUN.: Mam nadzieję, że nadal będziemy posyłali naszą muzykę nie tylko ludziom w Japonii, ale także w innych miejscach.
ZERO: Niedługo będziemy świętować piątą rocznicę i mam nadzieję, że będę mógł się zaangażować w więcej "fajnych" działań, więc przyjdźcie i "pobawcie" się z nami.
Nimo: Będę cały czas ciężko pracował, jako frontman THE MICRO HEAD 4N'S. Mam nadzieję, że będę mógł przesyłać więcej angielskich wiadomości zagranicznym fanom.
TSUKASA: Będziemy ciężko pracować, ponieważ cenimy nasz zmysł muzyczny, miejsca i związki, które rozwinęły się przez pięć lat, więc proszę, nie przestawajcie nas wspierać.


THE MICRO HEAD 4N'S nagrało wideo dla JaME. W filmie dostępne są angielskie napisy.




JaME chciałoby podziękować THE MICRO HEAD 4N'S za wywiad i za wideo.

Poniżej można obejrzeć teledysk do Nocturne z angielskimi napisami oraz zapowiedź albumu:



REKLAMA

Powiązani artyści

Powiązane wydawnictwa

Minialbum CD + DVD 2016-07-06 2016-07-06
THE MICRO HEAD 4N'S
Minialbum CD 2016-07-06 2016-07-06
THE MICRO HEAD 4N'S
REKLAMA