Wywiad

Wywiad z zespołem Pentagon Japan

02/10/2017 2017-10-02 00:01:00 JaME Autor: Silverfaye & Kiyoko Tłumacz: jawachu

Wywiad z zespołem Pentagon Japan

Pentagon Japan opowiedział JaME o swoim koncepcie, najnowszym singlu, imprezowaniu, koncercie na A-Konie i innych sprawach.


© Pentagon Japan. All rights reserved.
9 czerwca zespół visual kei Pentagon Japan zadebiutował za granicą na odbywającym się w Teksasie A-Kon 28. JaME porozmawiało z pięcioma członkami zespołu o ich koncepcie, najnowszym singlu, imprezowaniu, konwencie i innych sprawach.


Witaj Pentagon Japan, dziękujemy za zgodę na wywiad. Ponieważ jest to pierwsza rozmowa JaME z wami, czy możecie się przedstawić i podać jeden interesujący fakt o sobie?

Chizuru: Cześć, jestem wokalista Chizuru. Ponieważ nie byłem jeszcze nigdy za granicą, fani myślą, że jestem wysoki, ale tak naprawdę mam 164 cm wzrostu.
Yutori: Cześć, jestem Yutori z Pentagon Japan, gram na gitarze. Jem jajka sadzone z sosem barbecue.
Taku: Jestem Taku, także gitarzysta. Używam iPhone’a, a moim operatorem jest AU.
Minpha: nazywam się minpha. ponieważ mam problemy ze znakami kanji piszę wszystko hiraganą na twitterze.*
Atsuki: Jestem Atsuki, perkusista Pentagon Japan. Często zachowuje się jak światowy chłopak, ale nie potrafię mówić po angielsku.

Dlaczego nazwaliście się Pentagon Japan? Jaki jest wasz koncept?

Chizuru: Minpha i ja byliśmy w Call Me, a maskotką zespołu był królik o imieniu Pentagon. Nazwa tej maskotki potem stała się nazwą naszego zespołu. Koncept naszego zespołu obraca się wokół "mrocznej fantazji". Nasze utwory często zawierają sprzeczne tematy, w ten sam sposób, w jaki słowa „mrok" i "fantazja" stoją do siebie w opozycji.

Wasz najnowszy singel, CRAZY TRIBE, obraca się wokół tematu imprezowania. Jakie jest przesłanie tej piosenki?

Chizuru: W Japonii były kiedyś grupy ludzi zwanych "kabukimono". Ubierali się w ekscentryczne ubrania i czasami zachowywali się skandalicznie. Adaptując ten koncept do naszych czasów, zdecydowaliśmy się uczynić ekstrawaganckich imprezowiczów tematem piosenki.

Skoro jesteśmy w temacie imprez, co waszym zdaniem, czyni imprezę dobrą?

Yutori: Na fajnych imprezach jest dobry alkohol. (śmiech)
Chizuru: Jeśli chodzi o dobrą imprezę, niezbyt ważne jest miejsce czy to, co się je, ale ludzie, którzy są na niej obecni.
Yutori: Dokładnie. Alkohol i ładne dziewczyny. (śmiech)
Chizuru: Imprezy, na których jest dużo ludzi, też są fajne, ale nawet gdy jesteśmy tylko w piątkę, to już jest jak impreza.

Który z was byłby najlepszym gospodarzem imprezy? Dlaczego?

Yutori: Powiedziałbym, że to Atsuki często organizuje imprezy!
Atsuki: To prawda, nie lubię być sam, lubię więc zebrać przyjaciół, by razem spędzić wieczór.

Drugi utwór na CRAZY TRIBE zatytułowany jest mistake. O jakim to błędzie śpiewasz?

Chizuru: Inspiracja do tej piosenki pochodzi z pewnego filmu. Nie odnosi się do żadnego konkretnego błędu. Wszyscy popełniają błędy i żałują czegoś w życiu. Ta piosenka została napisana w taki sposób, by słuchacz mógł odnieść ją do swoich własnych doświadczeń.

Czy pracujecie aktualnie nad nowym materiałem? Jeżeli tak, co możecie nam o tym powiedzieć?

Chizuru: Aktualnie pracujemy nad piosenkami z naszego trzeciego albumu. Ma on tytuł WANDERLUST i ukaże się w czerwcu.

Pomówmy teraz o waszym amerykańskim debiucie na A-Konie w czerwcu. Jaka była wasza pierwsza reakcja, gdy dowiedzieliście się, że wasz występ na A-Konie został potwierdzony?

Taku: Moją pierwszą reakcją było „naprawdę?". Nie mogłem uwierzyć, że jedziemy za granicę.
Chizuru: Byłem bardzo szczęśliwy. Podczas koncertów w Japonii publiczność w większości składa się z ludzi, którzy nas już dobrze znają. W Stanach Zjednoczonych będziemy w nowym kraju, przed publicznością, która nas nie zna. Będzie to świetna okazja, by zagrać w innym otoczeniu, i to z pewnością przypomni nam o naszych początkach.

Co myślicie o USA?

Atsuki: Na początku myślę o broni. Prawdopodobnie wieczorem zostanę w domu. (śmiech)
Taku: Ludzie w Ameryce są szczerzy i ekstrawertyczni; przytulają cię na przywitanie!
Chizuru: Przypuszczam, że amerykańska kultura bardzo różni się od japońskiej, ale równocześnie ma też podobne aspekty.

Czy chcielibyście spróbować w USA jakiegoś jedzenia?

Pentagon: Mięsa!
Chizuru: Chciałbym zjeść ogromną porcję mięsa, jak w kreskówkach.

Czego fani mogą się spodziewać po waszym występie na A-Konie?

Chizuru: Często, kiedy próbujemy czegoś zupełnie innego i nowego, nie wychodzi to tak, jak się spodziewamy. Dlatego zagramy tak, jak zwykle w Japonii, żeby ludzie dowiedzieli się, kim jesteśmy.

Czy przygotowujecie się w jakiś specjalny sposób do występu na A-Konie? Na przykład, czy uczycie się angielskich słów i fraz, by porozumieć się z amerykańskimi fanami?

Chizuru: Żaden z nas nie mówi po angielsku. Znamy tylko kilka słów, ale myślę, że mimo to uda nam się porozumieć gestami i przekazać nasze emocje mimiką.
Atsuki: Prawdopodobnie zabiorę ze sobą masę bagażu. Oprócz walizek z pewnością wezmę wielki plecak, aby spakować dużo rzeczy i przywieźć wiele pamiątek.

Skoro A-Kon jest głównie konwentem anime, zobaczycie prawdopodobnie wielu cosplayerów. Jeżeli moglibyście przebrać się za jakąś postać z anime, kogo byście wybrali i dlaczego?

Yutori: Gakkyuou Yamazaki, ponieważ jest szalony.
Atsuki: Przebrałbym się za Trunksa z "Dragon Balla", ponieważ jest fajny.
Minpha: byłbym uchuujinem tanaką.*
Taku: Może Danger Grandpa.
Chizuru: Przebrałbym się za Hijikatę Toshiro z "Gintamy". Jest fanem majonezu, a ja jestem fanem shichimi (japońska pikantna mieszanka grubo mielonych przypraw). Dodaję to do wszystkich posiłków, więc wszystko, co jem, zawsze smakuje tak samo.

Jak chcielibyście, żeby zapamiętali was amerykańscy fani po występie na A-Konie?

Chizuru: Chciałbym, by zapamiętali nas jako radosny, zabawny, a przede wszystkim wyjątkowy zespół!

Czy są jakieś inne miejsca na świecie, które chcielibyście odwiedzić?

Minpha: deszczowe lasy amazonki.*
Chizuru: Chciałbym zagrać w Norwegii, by zobaczyć zorzę polarną i arktyczne noce.
Atsuki: Chciałbym odwiedzić Rosję.
Yutori: A ja Machu Picchu, ponieważ jest dosyć tajemnicze.

Jakie są wasze cele?

Atsuki: Naszym celem jest zagranie światowej trasy i zostanie międzynarodowymi gwiazdami. Byłoby zabawnie zagrać w niezwykłych miejscach jak Machu Picchu!

Co myślicie o Europie? Chcielibyście pojechać tam pewnego dnia?

Chizuru: Tak! Samo słowo "Europa" brzmi bardzo stylowo. Byłoby fajnie być bardziej popularnym w Europie i pojawiać się w rankingach sprzedaży płyt.

Na zakończenie naszego wywiadu, zostawcie proszę wiadomość dla czytelników JaME.

Taku: Poprawię mój angielski, by pewnego dnia móc rozmawiać w tym języku!
Minpha: nie lubię przesiadek a nawet zmiany linii metra więc trochę się boję wyjazdu za granicę ale dam z siebie wszystko.*
Yutori: Witajcie, czytelnicy JaME! Komponujemy nowe piosenki, nie mamy więc czasu, by uczyć się angielskiego. Postaramy jednak poduczyć się trochę angielskiego i byłoby super, gdyby zagraniczni fani podłapali trochę japońskiego, żebyśmy mogli zbliżyć się do siebie nawzajem.
Atsuki: Po Stanach Zjednoczonych chcielibyśmy pojechać także do Europy. Będziemy ciężko pracować, by mieć taką możliwość. Dziękujemy za wasze wsparcie!
Chizuru: Ten czerwcowy konwent w Stanach Zjednoczonych jest pierwszym krokiem w naszej międzynarodowej karierze. Pozwoli nam przypomnieć sobie nasze pierwsze dni, a brak znajomości angielskiego zrekompensujemy dając z siebie wszystko przy graniu muzyki!


JaME chciałoby podziękować Pentagon Japan za wywiad.

*Odpowiedzi Minphy napisane są w ten sposób, by oddać specjalny sposób, w jaki pisze.

Poniżej można obejrzeć komentarz Pentagon Japan na A-Kon 28:

REKLAMA

Powiązani artyści

Powiązane wydawnictwa

Singiel CD + DVD 2017-02-08 2017-02-08
Pentagon
Singiel CD 2017-02-08 2017-02-08
Pentagon
Singiel CD 2017-02-08 2017-02-08
Pentagon

Powiązane wydarzenia

Data Wydarzenie Lokalizacja
  
09/06/20172017-06-09
Koncert
Pentagon
Fort Worth Convention Center
Fort Worth, TX
Stany Zjednoczone
REKLAMA