Po wydaniu 4 lipca pierwszej EP-ki blind Circus. i zyskaniu nowego basisty Regi, zespół visual kei BLESS THIS MESS porozmawiał z JaME o znaczeniu swojej nazwy oraz muzycznym kierunku i koncepcie nowego wydawnictwa.
Ponieważ jest to wasz pierwszy wywiad dla JaME, przedstawcie się naszym czytelnikom.
Yanagi: Jestem zaszczycony, że mogę przekazać moje przesłanie ludziom spoza Japonii. Jestem Yanagi, wokalista BLESS THIS MESS. Nie wiem, w jakich krajach ten wywiad będzie czytany, ale wyznam, że moim ulubionym jest Rosja. Jin Tateishi: Miło was poznać. Jestem gitarzysta, Jin Tateishi. Rega: Jestem Rega na basie. Miło was poznać.
Dlaczego zdecydowaliście się nazwać swój zespół BLESS THIS MESS? Czy wiecie, że fraza "bless this mess" jest często pisana na dekoracyjnych tabliczkach wieszanych w domach w kręgu kultury anglosaskiej?
Yanagi: Już wyjaśniam. Wybrałem słowa "BLESS THIS MESS" w znaczeniu błogosławieństwa mojego sposobu życia. Uważam, że zdecydowanie nie ma innej nazwy, która by mnie wyrażała. Mam nadzieję, że będziecie mogli nas powiesić w sekrecie na dekoracyjnej tabliczce "BLESS THIS MESS" któregoś dnia. (śmiech) Jin Tateishi: Dołączyłem do zespołu później i od razy polubiłem jego nazwę. Ma wspaniale znaczenie, więc nie mam nic przeciwko, by ją zachować w momencie, gdy zespół całkowicie zmienił swoją strukturę. Jeżeli chodzi o tabliczki w angielskich domach, słyszę o tym po raz pierwszy, Rega: Podobnie jak Jin, także dołączyłem do zespołu już po jego powstaniu. Jednak, polubiłem znaczenie nazwy zespołu, kiedy tylko ją usłyszałem. Prawdopodobnie usłyszałem ją od Yanagiego, gdy rozmawialiśmy przez telefon, i lubię ją cały czas.
Jak to jest być ponownie trzyosobowym zespołem?
Yanagi: Było dosyć trudno, dopóki nie uzyskaliśmy trzyosobowego składu. W pozytywny sposób ten zespół funkcjonuje, jakby za każdym razem myśląc, że to jest ostatni raz. Jin Tateishi: Myślę, że może spotkaliśmy się z jakiegoś powodu. To tak, jakby ten scenariusz istniał od początku, a my po prostu za nim podążamy. Rega: Bardzo dobrze równoważymy się nawzajem. Wydaje się, jakby nasze poprzednie zespoły były przygotowaniem do tego momentu. Myślę, że mamy dobry skład.
Jak opisalibyście ogólny kierunek muzyczny nowej EP-ki, blind Circus.? Jakiego rodzaju brzmienia możemy się spodziewać?
Yanagi: Dołożyliśmy wiele wyjątkowych szczegółów do brzmienia naszego zespołu, nadając mu we wszystkich piosenkach i ich strukturze posmaku dark rocka. Nieważne, co zrobimy, osiągnęliśmy już tyle, by nadać nieskrywaną oryginalność tym pięciu piosenkom nagranym na to wydawnictwo. Jin Tateishi: Zasadniczo, Yanagi i ja jesteśmy głównymi kompozytorami, podczas gdy Rega odpowiada za design. Moglem skomponować kilka utworów na to wydawnictwo. Tekst i melodia zostały dodane później przez Yanagiego. Ostateczny rezultat był wspólną wysiłkiem. Jednakże, styl kompozycji jest bardzo podobny do naszych poprzednich utworów. Renga: Zrobiłem swoją część zgodnie z tym, co usłyszałem i czułem.
Jaki jest nadrzędny koncept czy temat blind Circus.? Co was zainspirowało do takiego wyboru?
Yanagi: Tak bardzo zanurzyłem się w marzenia, że nie dostrzegałem otoczenia. W pewnym sensie jest to cnota. Ale czy można powiedzieć, że taki stan jest fajny? Czym jest dla mnie śpiewanie? Desperacko szukałem jakiegokolwiek punktu przecięcia pomiędzy zarabianiem na życie a moim marzeniem bycia w zespole. Choć wciąż jestem w matni, odpowiedź przyszła w końcu z tym albumem. Chcę nadal tańczyć poprzez moje piosenki wewnątrz tego marzenia, którego tak się trzymam. Dlatego zdecydowałem się zatytułować to dzieło blind Circus. Jin Tateishi: Mówiąc z mojej perspektywy, podstawą jest brzmienie, które chcieliśmy usłyszeć. Ponieważ, jeżeli byłoby to coś, czego nie lubimy, po prostu nie pozwoliliśmy innym tego posłuchać. Nie przypominam sobie zaczerpnięcia inspiracji z czegoś konkretnego, to bardzo zależy od pomysłu, jaki mamy w danym momencie. Rega: Yanagi i Jin zrobili szkic na keyboardzie. Po wysłuchaniu go pozwolili mi zrobić, co tylko chciałem.
O czym jest MIRROR MIRROR
Yanagi: Jest to piosenka, która miała zaczynać się od refrenu. Jednak, jak sądzę, byłbym zmęczony, gdyby ta piosenka zakończyła się z takim wrażeniem pośpiechu, jak zaczęła. Bawiliśmy się gorączkowym postępem utworu, lecz najważniejsza wiadomość została podana na końcu gitarowej solówki. Rezultatem jest cudowna piosenka. Tekst jest bardzo osobisty. Nawet jeżeli miałbym nie móc patrzeć na siebie w lustrze, chciałbym pobłogosławić marzenia niewinnych fanów, którzy dostrzegają w lustrze siebie… śpiewam o tego rodzaju przesłaniu. Tak naprawdę, to piosenka miłosna. Jin Tateishi: Jest to piosenka, którą napisaliśmy kręcąc teledysk. Zrobiliśmy ją w temacie agresji. Także chciałem stworzyć piosenkę zaczynającą się refrenem i ta została wybrana. Rega: Myślę, że to dobra piosenka, by przedstawić BLESS THIS MESS ludziom, którzy zobaczą nas po raz pierwszy na koncercie. Ma dobre poczucie pośpiechu, któremu towarzyszy partia wokalna, piosenka ma także prostą budowę; stąd ma melodię zostającą w głowie.
Opowiedzcie nam o procesie tworzenia VENOM. Czy jego trakcie zdarzyło się coś godnego uwagi?
Yanagi: Zapieczętowałem moją własną truciznę w naszym poprzednim wydawnictwie, XIALL RAIN, a potem została uwolniona w tej piosence, VENOM. Nienawidziłem sam siebie, który był staromodny, nostalgiczny i oceniany przez innych, jako ktoś żyjący przeszłością. Jednak VENOM był impulsem, który wciąż wibrował w moim wnętrzu. Są także ukryte odniesienia do tego tematu w innych piosenkach, jak na przykład, we frazie “nogararenai kono doku” 1 czy kiedy śpiewam “jigoujitoku”, co brzmi podobnie do “ji doku” 2. Przechodząc od pierwszej piosenki rourui ni shisu do VENOM, która jest ostatnia, stopniowo uwalniam moje niepowstrzymane popędy. W skrócie, przeczytaj tekst utworu. (śmiech)
1. To można przetłumaczyć jako “Nie mogę uciec od tej trucizny”, ale jest zapisane znakiem kanji na Niemcy, który czyta się tak samo (doku) jak znak na truciznę. 2. “Jigoujitoku” oznacza “jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubie”. Ostatnie słowo brzmi podobnie do “ji doku” (autotoksyczność lub samozatrucie”).
Jin Tateishi: Ta piosenka została napisana przez Yanagiego. Osobiście bardziej przejmowałem się wykonaniem jej na żywo niż samą produkcją. Wymaga umiejętności, ale warto było poćwiczyć. Rega: Miałem gęsią skórkę, kiedy słuchałem gotowej piosenki. Mam nadzieję, że każdy doświadczy tego samego, co ja.
Na co słuchacze powinni zwracać uwagę słuchając Lost Sphear? Czy jest jakiś powód użycia pisowni "Sphear" zamiast "Sphere"?
Yanagi: To było celowe. “Sphere” to kula. “Sphear” to interpretacja wysokiego nieba. Żałuję, że tracę “niebo” zdrowego rozsądku, które podtrzymywało moje stopy. To jest piosenka o bardzo utopijnym postrzeganiu świata. Skończę tutaj moją odpowiedź, w mojej głowie jest bałagan. (śmiech) Trudno mnie zrozumieć, jak sądzę. Ale lubię siebie takim. (śmiech) Przejdźmy do następnego pytania. Jin Tateishi: Chociaż jest to bardzo krótka, ambientowa piosenka, jej ważnym punktem, który chciałbym, żebyście docenili, jest tworzony przez nią nastrój. Napisałem piosenkę z obrazem mrocznego uniwersum, z ruchem Matki Ziemi wewnątrz mnie. Jeżeli chodzi o słowa “Sphear”, to nie pomyłka, użyliśmy tego celowo. Rega: Według odpowiedzi Yanagiego i Jina, wydaje się, że rzeczywiście jest jakiś powód. Często oceniam ten zespół obiektywnie, ale szczerze wierzę, że ta piosenka została stworzona z wielkim wysiłkiem włożonym w każdy jej szczegół.
Którą piosenkę z blind Circus. najbardziej chcieliście zagrać na żywo? Dlaczego?
Yanagi: W tym momencie wybrałbym rourui ni shisu. Fraza “shi wo matsuyo” (Poczekam na śmierć) jest powtarzana w nieskończoność pod koniec piosenki, ale prawdopodobnie moje emocje będą na najwyższym poziomie, kiedy zaśpiewam ją na żywo. Nie chcę śpiewać takich fraz, ale równocześnie chciałbym je zaśpiewać. Jin Tateishi: Chciałbym zagrać wszystkie piosenki. Bardzo trudno jest wybrać tylko jedną. Rega: Chciałbym zagrać je wszystkie. Jednak tekst rourui ni shisu jest przeszywający, więc wydaje mi się, że wiele emocji pojawi się na scenie podczas tego utworu.
Co dalej z BLESS THIS MESS?
Yanagi: Wszystko, co chciałem wyrazić o moim światopoglądzie, włożyłem w blind Circus.. Pytam siebie, o czym teraz będę śpiewał. Zastanawiam się, czy będę mógł zobaczyć przyszłość, kiedy będę go wykonywał, lub czy będę z siebie zadowolony. Moje słowa mogą być mylące, ale bardzo trudno jest coś zaplanować po solowym koncercie 3 lipca. Jak na razie, chciałbym zagrać blind Circus. na żywo. Jin Tateishi: Myślimy o tym, więc nie jest tak, że nic w ogóle nie planujemy. Zamiast patrzeć w przyszłość, wolimy nadawać priorytety temu, co robimy teraz. Rega: Chciałbym pisać własne piosenki. Do tej pory, byłem bardzo zajęty tworzeniem grafik i projektowaniem kostiumów dla zespołu. Jednak stopniowo dostaję szansę, by tworzyć inne rzeczy.
Zostawcie wiadomość dla czytelników JaME.
Yanagi: Jako artysta jestem dumny, że mam możliwość przesłania mojej wiadomości ludziom spoza Japonii. Pomimo tego, że poznajemy się w formie pisemnej, chciałbym, żebyście przyszli spotkać nas na koncercie któregoś dnia. Jestem przekonany, że zdobędę nową inspirację, jeżeli BLESS THIS MESS dostanie szansę zagrania zagranicą. Jeżeli chcesz zobaczyć BLESS THIS MESS w swoim kraju, zaproś nas. Jin Tateishi: Nawet jeżeli będzie to tylko jedna osoba, czuję się wdzięczny widząc, że zwiększa się liczna ludzi wiedzących o naszym istnieniu. Proszę, posłuchajcie naszych utworów, zarówno nowego, jak i poprzedniego albumu, XIALL RAIN. Rega: Dziękuję za przeczytanie. Nie jestem dobry w rozmawianiu z innymi, ale porozumiem się z wami odpowiednio na scenie. Proszę, przyjdźcie na nasze koncerty, jeżeli będziecie mieć okazję. Także chcemy przyjechać, by was poznać.
JaME chciałoby podziękować BLESS THIS MESS i Royal Stage za możliwość przeprowadzenia wywiadu.
Z nowym składem i nowym albumem w zanadrzu, zespół visual kei Scarlet Valse opowiedział o procesie twórczym, swoich mocnych stronach i świetlanej przyszłości!
W ramach kontynuacji serii wywiadów z artystami Starwave Records, JaME porozmawiało z SUICIDE ALI na temat konceptu, jaki kryje się za jego koncertami i wydawnictwami, zagranicznych doświadczeń oraz planów na przyszłość.
Calmando Qual spotkał się z nami, aby porozmawiać o ewolucji zespołu na przestrzeni jego dziesięcioletniej kariery oraz planach na następne dziesięć lat.
Członkowie THE SOUND BEE HD poświęcili swój czas i odpowiedzieli na nasze pytania, w efekcie czego oddajemy w wasze ręce trzeci już wywiad z artystami wytwórni Starwave Records i Darkest Labirynth.
Prezentujemy drugi z serii wywiad z artystami wytwórni Starwave Records. JaME tym razem miało okazję porozmawiać z zespołem visual kei Misaruka na krótko przed ukazaniem się jego nowego singla "-Cailleach Rosary-".
W jedenastej części serii “Globalizacja visual kei” JaME przeprowadziło wywiad z Kiwamu, właścicielem Starwave Records i gitarzystą BLOOD, na temat jego przemyśleń dotyczących sceny visual kei od przeszłości do teraz.