Nasze pierwsze spotkanie z tymi dwoma młodymi kobietami o unikalnym brzmieniu.
Młody, żeński duet BETTA FLASH przyleciał do Francji na Japan Expo, by zagrać swój pierwszy europejski koncert. Przed występem rozmawiały z nami o swojej koncepcji, muzycznych korzeniach i motywacji.
Na początek, możecie się przedstawić?
Cyua: Mam na imię Cyua i jestem piosenkarką.
TAMAYO: Jestem TAMAYO i, mówiąc w skrócie, jestem kompozytorką.
Muzyka BETTA FLASH jest określana jako "intelektualne, etniczne techno". Możecie powiedzieć nam, co to oznacza?
TAMAYO: Na początek powiem, że przyczyna naszego brzmienia jest bardzo prosta. Kochamy muzykę techno, ale także muzykę z różnych stron świata. Pomyślałyśmy więc, że świetnie będzie połączyć te dwa różne gatunki i stąd ta nazwa.
A intelektualny?
TAMAYO: Nie uważam, że jest to "intelektualna" muzyka. Przy dogłębnym poznaniu jest całkiem prosta.
Więc poprzez przyglądanie się muzyce z różnych stron świata, rozumiecie na przykład słuchanie muzyki z innych kontynentów?
Cyua: Bardzo interesują mnie instrumenty z różnych zakątków świata i różne style muzyczne. Gra tych instrumentów pozwala mi zobaczyć kraje, z których pochodzą; jest to niczym podróż po całym świecie. Pozwala mi to nie tylko samej odbywać takie podróże, ale także zabierać z sobą innych ludzi.
TAMAYO: Ja z kolei uwielbiam muzykę arabską, ale to raczej moje osobiste upodobanie. Nie staram się stworzyć czegoś indywidualnego w zespole. Pragnę odkryć muzykę z całego świata, aby nie utknąć w jednym stylu.
Cyua, na koncertach często nosisz przepaskę z piórkami. Czy ma to jakieś specjalne znaczenie?
Cyua: Nie ma to żadnego ukrytego znaczenia. Lubię ją, ponieważ podobają mi się piórka. Mam też inne dodatki, które sama wykonałam.
Sama je zrobiłaś?
Cyua: Lubię również robić inne akcesoria, nie tylko dodatki do włosów. Czasem projektuję nasze stroje sceniczne.
Nie myślałaś o otworzeniu własnego sklepu z kreacjami twojego projektu?
Cyua: Oczywiście! (śmiech)
TAMAYO, co sprawiło, że zostałaś kompozytorem?
TAMAYO: Gdybym miała opowiedzieć teraz całą moją historię, trwałoby to stanowczo zbyt długo. W Japonii dzieci często pobierają lekcje muzyki. Więc, jak byłam jeszcze w przedszkolu, moja mama zorganizowała dla mnie lekcje muzyki i nie miałam zbyt dużego wyboru. Rozwijałam się w tym kierunku i kiedy przyszedł czas wybierania zawodu, zorientowałam się, że jest to jedyna rzecz, którą potrafię naprawdę dobrze robić. Dlatego zostałam kompozytorką.
Jaka muzyka miała na ciebie największy wpływ?
TAMAYO: Cóż, duży wpływ na mnie miała muzyka klasyczna, a w szczególności Bach. Bardzo lubię również muzykę barokową. Kompozytor, który wywarł na mnie wielkie wrażenie, to Hosono Haruomi, który założył Yellow Magic Orchestra. To muzyka techno, więc...
Cyua, czy ty także uczyłaś się muzyki?
Cyua: Nie pobierałam lekcji muzyki, ale duży wpływ miała na mnie moja matka. Przez całe moje dzieciństwo moja mama nauczała gry na shamisenie i śpiewu. Tak więc, odkąd byłam bardzo mała, słuchałam jej śpiewu i naturalnie podążyłam w jej ślady.
Obydwie macie swoje oficjalne blogi. Czy uważacie, że jest to dobry sposób na kontakt z waszymi fanami?
Cyua i TAMAYO: Zdecydowanie!
Jakie tematy poruszacie zazwyczaj w waszych tekstach? Jaką wiadomość chcecie przesłać za pośrednictwem waszej muzyki?
TAMAYO: Wiadomość, którą chciałabym przesłać, nie tylko do fanów czy za pomocą jedynie muzyki, jest skierowana do całego świata i dotyczy dążenia do pokoju. Dlatego piszę piosenki o pokoju.
Czy możecie nam krótko opowiedzieć o sobie nawzajem?
TAMAYO: Nie chcę wypowiadać się o Cyui. Wolę za to opowiedzieć o tym, jak obydwie jesteśmy ważne dla naszego zespołu. Jesteśmy składnikami, które tworzą BETTA FLASH. Kiedy któraś z nas odejdzie, stworzenie naszego zespołu od nowa będzie niemożliwe. To jest wspólnota, poczucie wspólnej tożsamości, które czyni nas wyjątkowymi osobami.
Cyua: TAMAYO jest dla mnie kimś bardzo ważnym. Różnimy się od siebie, lecz łączy nas chęć osiągnięcia kompromisu w tworzeniu wspólnej tożsamości. Bardzo ważny jest dla mnie pokój i obydwie staramy się szerzyć ideę światowego pokoju. To jest dla nas punkt wyjściowy przy tworzeniu muzyki i jednocześnie jest to dla mnie wielkie wyzwanie.
Dziś popołudniu dacie koncert na Japan Expo. Jesteście podekscytowane? Denerwujecie się?
TAMAYO: Oczekuję, że będzie to coś dużego i oczywiście chcę się dobrze bawić podczas tego koncertu.
Cyua: Jestem podekscytowana, ale w pozytywny sposób.
Miałyście czas na zwiedzanie Francji?
Cyua i TAMAYO: Niestety nie.
Mam nadzieję, że jeszcze będziecie miały okazję.
Cyua: Tak. (po francusku)
Na koniec, zechcecie przesłać wiadomość do waszych fanów?
TAMAYO: Sądzę, że nasza muzyka jest wyjątkowa. Im więcej jej słuchasz, tym bardziej czujesz się połączony ze wszechświatem. Chciałabym, aby coraz więcej fanów słuchało wciąż i wciąż muzyki BETTA.
Cyua: Każda piosenka tworzy swój własny wszechświat. Im więcej tych piosenek się słucha, tym bardziej odkrywa się wszechświat BETTA FLASH i mamy nadzieję, że nasi fani dołączą tam do nas.
Pragniemy podziękować J-Music Live, Emiko za tłumaczenie oraz Takowi za pomoc i osiągalność.