Wywiad

Wywiad z Dazzle Vision przed Sakura-Conem 2010

18/03/2010 2010-03-18 00:01:00 JaME Autor: Kay Tłumacz: Katzukuro

Wywiad z Dazzle Vision przed Sakura-Conem 2010

Screamo-popowy zespół Dazzle Vision wystąpi w kwietniu w Seattle. JaME dostało szansę, by zadać kilka pytań tej unikatowej grupie.


© Dazzle Vision / JapanFiles.com
Dazzle Vision jest znany jako zespół "screamo-popowy" - mieszanka dwóch płci. Pomimo swego słodkiego wyglądu, Maiko opanowała raczej agresywny sposób śpiewania, co rzadko zdarza się wśród kobiet. Mieliśmy okazję, by zadać jej kilka pytań przed amerykańskim występem i poznać zespół nieco lepiej.


Dazzle Vision zostało utworzone w czerwcu 2003 roku, jednak obecny skład ustalił się dopiero w 2008. Jak się poznaliście? Co sprawiło, że postanowiliście razem założyć zespół?

Maiko: Takuro jest moim bratem. Yu i Haru byli przyjaciółmi z przeciętnym pojęciem o muzyce. To przeznaczenie, że nasza czwórka się spotkała i jedyne, co mogę myśleć, to to, że pisane nam było pracować razem.

Jesteś znana ze swego "wokalu śmierci", którym posługują się głównie mężczyźni. Skąd wziął się pomysł, by zacząć śpiewać w ten sposób? Jak się tego nauczyłaś?

Maiko: To mój naturalny krzyk, gdy staram się wyrazić swoje najintensywniejsze emocje. Ludzie zwą to "wokalem śmierci", ale ja nie postrzegam tego w ten sposób.

Takie śpiewanie musi być bardzo trudne dla strun głosowych. Nie boisz się, że może to się negatywnie odbić na twoim głosie?

Maiko: Wszystko w porządku, ponieważ zawsze staram się o niego dbać.

Opisz nam, proszę, proces powstawania piosenek. Jak je zazwyczaj komponujesz? Co jest twoim źródłem inspiracji?

Maiko: Czasami tworzę je, wykorzystując instrument muzyczny, a czasem nucę. Wykorzystujemy to, co przydarza się nam w codziennym życiu.

Większość waszych zagranicznych fanów nie zna japońskiego, ale lubią słuchać waszej muzyki. Jakiego rodzaju przekaz jest zawarty w waszych piosenkach?

Maiko: Nasz koncept brzmi "Dzieci tworzą świat". Dorośli, którzy zmieniają teraz świat i społeczeństwo, zaczynali jako dzieci. Kiedy dorastamy, nabywamy tendencji do usprawiedliwiania ucieczek czy kompromisów poprzez robienie wymówek. Mówiąc pokrótce, chcemy przekazać myśli, które mieliśmy jako dzieci, by stworzyć wspaniały świat.

Z jednej strony wasza muzyka zawiera naprawdę ciężkie elementy, ale z drugiej jest też trochę popowa. Czy, podczas komponowania, starasz się utrzymać tę równowagę czy staje się to naturalnie?

Maiko: Skupiamy się głównie na tym, co chcemy dostarczyć naszym słuchaczom. W rezultacie, w sposób naturalny, zaczęliśmy grać "screamo-pop". To mieszanka stylów, którą się posługujemy.

Istniejecie już od około sześciu lat. Jakie są największe różnice pomiędzy obecnym Dazzle Vision a tym sprzed lat?

Maiko: Wiele razem przeżyliśmy i to przede wszystkim umocniło naszą pracę zespołową.

Co uważasz za, jak na razie, największe osiągnięcie grupy?

Maiko: To, że spełnia się nasze marzenie o debiucie w Ameryce!

W 2006 roku, jeszcze na początku waszej kariery, odbyliście trasę po Tajwanie. Jak do tego doszło?

Maiko: Fani Dazzle Vision z Tajwanu nas zaprosili. Cieszyliśmy się z każdej minuty tego pobytu.

Jak to dla ciebie jest grać z samymi mężczyznami w zespole? Jakie są dobre i złe strony bycia jedyną dziewczyną w grupie?

Maiko: Postrzegam nasz zespół jako rodzinę, więc nie zastanawiam się nad płciami.

Zespół ma swoją raczej ciężką, męską stronę, ale także drugą, delikatniejszą, która może być postrzegana jako żeńska. Ujawnia się to nie tylko w waszej muzyce, ale również w twoim wyglądzie, jako że zakładasz bardzo kobiece sukienki i stroje. Jaka jest przyczyna tego wielkiego kontrastu?

Maiko: Hmm. Szczerze mówiąc, wybieram stroje w zależności od nastroju lub tego, co chcę przekazać publiczności. Wydaje mi się, że to wszystko wynika z mojej osobowości.

Wasz trzeci album, Crystal Children, zajął pierwsze miejsce na liście przedsprzedaży HMV oraz drugie w tej samej kategorii w rankingu Tower Records. Spodziewaliście się tego? Jak to świętowaliście?

Maiko: Byliśmy tacy szczęśliwi! To świetnie wiedzieć, że nasi fani nie mogą się doczekać, by posłuchać nowych piosenek. Świętowaliśmy, bawiąc się wraz z nimi na koncertach.

Album Crystal Children i singiel Metsu/All Refused zostały wydane jednocześnie. Dlaczego wybraliście taką opcję, zamiast dodać dwie piosenki z singla do płyty?

Maiko: Singiel został wydany w edycji limitowanej dla Disk Union, którzy zawsze byli dla nas bardzo dobrzy. Nie dołączyliśmy Metsu/All Refused do albumu, gdyż te piosenki nie pasowały do konceptu Crystal Children.

W kwietniu zagracie na amerykańskim konwencie Sakura-Con w Seattle. Jakie macie oczekiwania wobec tego występu i tamtejszej publiczności?

Maiko: Chcemy, żeby fani podeszli pod samą scenę i śpiewali wraz z nami. Pragniemy zobaczyć twarze wszystkich tych, których możemy spotkać! Dazzle Vision i publiczność zjednoczą się, by dać najpotężniejsze show, jakie można sobie wyobrazić!

Czy jest jeszcze coś, czego nie możecie się doczekać podczas pobytu w USA poza występem na Sakura-Conie i spotkaniem z fanami?

Maiko: Będziemy robić zdjęcia i nagrywać filmiki z wszystkim... i wszystkimi!

Dazzle Vision jest często klasyfikowane jako zespół screamo. Czy możesz powiedzieć nam coś więcej o scenie screamo w Japonii?

Maiko: Nie mam zbyt wielu doświadczeń ze sceną screamo, więc nie jestem pewna, ale Dazzle Vision chce ciągle trwać w nurcie "screamo pop".

Minęło już trochę czasu od kiedy coś ostatnio wydaliście. Skomponowałaś jakieś nowe piosenki? Czy możesz nam powiedzieć, kiedy możemy się spodziewać kolejnych wydawnictw?

Maiko: W związku z koncertem na Sakura-Conie wydajemy naszą pierwszą płytę w Ameryce poprzez JapanFiles.com, nosi ona tytuł to the next!

Czy planujecie występować w jeszcze innych krajach poza Tajwanem i USA?

Maiko: Chcielibyśmy pojechać w trasę po Europie.

Proszę, przekaż coś naszym czytelnikom.

Maiko: Wydamy naszą nową płytę to the next w Ameryce jeszcze zanim ukaże się ona w Japonii. Będziemy szczęśliwi, jeśli posłucha jej wiele osób i być może dostaniemy szansę na występy w innych miejscach Ameryki czy świata. Proszę, wspierajcie nas jak to tylko możliwe!

Dziękujemy bardzo za wywiad.


Wesprzyj artystę! Dazzle Vision Official Website, Dazzle Vision at JapanFiles Digital Music Store.

JaME chciałoby podziękować zespołowi i JapanFiles.com za umożliwienie przeprowadzenia tego wywiadu.
REKLAMA

Powiązani artyści

Powiązane wydawnictwa

Album CD 2008-11-21 2008-11-21
DAZZLE VISION
Singiel CD 2008-11-21 2008-11-21
DAZZLE VISION

Powiązane wydarzenia

Data Wydarzenie Lokalizacja
  
02/04/20102010-04-02
Koncert
DAZZLE VISION
Washington State Convention & Trade Center
Seattle, WA
Stany Zjednoczone
REKLAMA