Интервью

Интервью с Jin Akanishi

03/03/2012 2012-03-03 00:01:00 JaME Автор: anna Перевод: Curls

Интервью с Jin Akanishi

В преддверии тура JAPONICANA Jin Akanishi рассказал о своей работе в кино, новом альбоме и многом другом.


© J & A
9 марта Jin Akanishi вернётся в в Лос-Анджелес, откуда начнется его тур JAPONICANA. JaME удалось встретиться с музыкантом и выяснить, что он думает о своей недавней работе в кино, а также о разнице между Японией и Америкой.

Расскажите, пожалуйста, о Вашей роли в фильме «47 ронинов», который должен выйти в прокат в ноябре 2012 года. Вы нервничали, работая с Киану Ривзом?

Jin Akanishi: Я играю самурая, сына предводителя 47 ронинов. Герой Киану - изгнанник, и я - единственный, кто понимает его. Скорее я был взволнован, нежели нервничал. Мы часто проводили свободное время вместе. С Киану очень приятно общаться.

Случались ли какие-либо забавные истории, которыми Вы могли бы поделиться?

Jin Akanishi: Не уверен, что было что-то действительно забавное. Знаете, очень сложно было сражаться на мечах. Это очень своеобразный способ убивать людей (смеется).

Что Вам было сложнее всего делать во время съемок?

Jin Akanishi: Научиться кататься на лошади и освоить курс владения мечом. Ездить на лошади так… неудобно.

Некоторые сцены фильма снимались в Европе. Как Вам этот опыт? У Вас было свободное время?

Jin Akanishi: Почти все время было занято съемками. Мне бы хотелось побольше увидеть, но у меня не было для этого достаточно времени. Я определенно хочу вернуться, чтобы все осмотреть.

Что Вы думаете о своем дебюте в Голливуде? Волнительно, наверно, выступать перед новой аудиторией, которая, возможно, не знает Вас, как музыканта, либо не знает Вас вообще? Как Вы планируете ее завоевать?

Jin Akanishi: Я очень взволнован всем этим. И с нетерпением жду запланированных промо-мероприятий. Думаю, всё, что я могу сделать – это быть собой, и надеяться, что понравлюсь людям таким, какой я есть.

Планируете ли Вы и в дальнейшем сниматься в фильмах?

Jin Akanishi: Пока конкретных планов нет, но мне определенно хотелось бы в будущем еще поработать в кино.

А есть ли какой-либо конкретный жанр в кино, в котором Вы хотели бы сняться?

Jin Akanishi: Так же как и в музыке, я открыт разным жанрам. Не хотелось бы ограничиваться чем-то одним, хотелось бы попробовать себя в разных направлениях.

В чем, на Ваш взгляд, отличие производства фильмов в Голливуде от японского кинопроизводства? Есть ли вообще разница?

Jin Akanishi: У меня был свой трейлер во время съемок «47 ронинов». В Японии не выделяются трейлеры на время съемок. Это может быть большой автобус, который приходится делить нескольким актерам, либо размещением занимается менеджер.

Думаете ли Вы, что когда-нибудь в будущем вернетесь к съемкам в японских сериалах?

Jin Akanishi: Все возможно. Трудно сказать наверняка.

Как Вам работалось с Джейсоном Деруло? Почему Вы выбрали именно его для сотрудничества?

Jin Akanishi: Джейсон Деруло - один из талантливейших людей, которых я когда-либо встречал. К тому же мы почти ровесники. Он музыкант компании Warner Bros., так мы и познакомились. Но работать с ним мне захотелось потому, что я мечтал выйти за рамки всего, что делал прежде, и попробовать нечто новое.

С кем еще из американских музыкантов Вам хотелось бы поработать? Возможно, Вы ведете с кем-то переговоры о сотрудничестве.

Jin Akanishi: Сейчас в работе ничего нет. Я отношусь с большой симпатией и уважением ко всем музыкантам в индустрии. Мне очень нравится музыка Lil’ Wayne, Eminem, Dr. Dre, Nicki Minaj… было бы невероятно здорово поработать с кем-нибудь из них.

Как соотносится музыкальная карьера в Америке с карьерой в Японии?

Jin Akanishi: Я думаю, что создание музыки не зависит от места. Наибольшая разница в языке (улыбается). Меня очень поддерживают поклонники и в Америке, и в Японии. Warner Bros. и мой менеджмент в Johnny's Entertainment тоже оказывают большую поддержку как в США, так и в Японии. Я чувствую себя везунчиком и испытываю огромную благодарность.

Какое значение несет в себе название «Japonicana»?

Jin Akanishi: Я сам создал его. Это комбинация из слов Япония (Japan) и Америка (America), последняя буква «а» взята из испанского, образуя женский род существительного. Другими словами, мой альбом – это девушка. Я бы очень хотел, чтобы альбом имел международное значение.

Расскажите, чего ожидать от тура?

Jin Akanishi: Я буду выкладываться по максимуму. Надеюсь, публика будет много танцевать. У нас есть несколько действительно талантливых танцоров.

От чего Вы испытали наибольший культурный шок, впервые приехав в Лос-Анджелес?

Jin Akanishi: Мне очень нравится разнообразие еды здесь. Не поймите меня неправильно, я люблю японскую еду. Но здесь я попробовал действительно прекрасную тайскую кухню, корейское барбекю и boba-напитки. Здесь так много чего можно попробовать! (прим.: boba –шарики из тапиоки, которые можно добавлять к разным напиткам, в основном к чаю с молоком)

Некоторые поклонники собираются запустить в Твиттере тренд JAPONICANA 10 марта в поддержку альбома и тура. Что бы Вы хотели сказать им и другим Вашим поклонникам?

Jin Akanishi: Только то, что я очень благодарен им за поддержку. Я люблю всех своих слушателей! И с нетерпением жду встречи на концертах!


JaME благодарит Jin Akanishi за интервью, а также Deborah Chae за помощь в организации.
Реклама

Исполнители

Реклама