Интервью

Интервью с Hana Shounen Baddies

01/05/2013 2013-05-01 00:01:00 JaME Автор: Jessieface Перевод: Haruko

Интервью с Hana Shounen Baddies

Участники Baddies рассказали о своём новом сингле и вспомнили предыдущий проект, Billy.


© Hana Shounen Baddies
6 марта квинтет Baddies (Hana Shounen Baddies) выпустил новый сингл и совсем недавно завершил тур в честь четырехлетия. JaME поболтал с музыкантами о сингле Banana, вдохновении и панк-роке 90-х.


Представьте друг друга, пожалуйста, и расскажите какой-нибудь интересный или неизвестный факт.

Baku: Minemura пишет тексты и сочиняет музыку; он выглядит как серьёзный лидер, но на самом деле он самый безбашенный.
Minemura: Takuma выглядит невозмутимым, но он очень юморной.
Takuma: Tsubuku выглядит мило, но на концертах он жжёт так, что невозможно описать, и частенько получает травмы на сцене.
Tsubuku: Hiroshi похож на парня, у которого ветер в голове, но он – настоящий гений, когда дело доходит до новых идей.
Hiroshi: Baku играет на гитаре, ударных, басу, а вдобавок ещё и поёт. Он легко может расплакаться.

6 марта увидел свет ваш новый сингл Banana. Расскажите нам о нём, пожалуйста. Что это за трек?

Baku: На концертах творится полный хаос – бананы так и летают по клубам (прим.: Baku имеет в виду, что на концертах в марте и апреле музыканты разбрасывали по залу плюшевые бананы).
Minemura: Banana – очень откровенная и мощная песня, вдохновлённая панк-роком 90-х.
Takuma: Жаркая панк-песня.
Tsubuku: В этой песне мы придаём смысл бессмысленным словам.
Hiroshi: Banana – это яркий панк-звук и потрясные мелодии.

Би-сайды Slim Smart Slender (Furyouhinshu Edit) и Fighting Boys & Fighting Girls (Furyouhinshu Edit) – это песни из репертуара Billy. Почему вы решили перезаписать эти треки в рамках проекта Baddies? Как эти версии отличаются от Billy-версий?

Baku: Мне всегда нравилась Fighting Boys & Fighting Girls.
Minemura: Slim Smart Slender по-прежнему популярна на концертах, а Fighting Boys & Fighting Girls отлично подходит под панк-концепт. Мы добавили в обе песни побольше гитар.
Takuma: Мы выбрали их, потому что они обе идеально вписывались в панк-концепцию сингла. Сейчас в них больше рока, и они звучат живее, нежели оригинальные версии.
Tsubuku: Когда мы обдумывали релиз Banana, мы выбрали эти композиции потому, что они будут отлично звучать на концертах. Мне кажется, что теперь они звучат жёстче и тяжелее, чем раньше.
Hiroshi: У обеих песен отличный смысл. Теперь мелодия подчёркивает это более грубым и прямым звуком. Плюс нас частенько просят сыграть Slim Smart Slender на концертах.

Расскажите о концепции сингла Banana? Почему для названия вы выбрали такую обычную вещь, как банан? Потому что он начинается на букву «b»?

Minemura: Основная идея – панк. Насчёт текста – раньше бананы в Японии стоили дорого, но сейчас купить их проще простого. Мы заменили "банан" "любовью" и смогли описать человеческие эмоции, например, заботу о том, что мы когда-то любили.

На обложке обеих версий Banana бананов нет, вместо них – яблоки и апельсины. А как же бананы?

Minemura: Это такая дурацкая шутка. Мы хотели сломать покупателям мозг.

Почему Baddies обратились к классическому панку? Зелёный ирокез Hiroshi или густая подводка Baku – как такой вызывающий новый имидж сочетается с такой обыденной вещью, как банан?

Baku: Это панк-музыка, так что я хочу выглядеть максимально асоциально.
Minemura: Уже в конце работы над предыдущим альбомом, Bible, мы решили, что в следующий раз хотим сделать что-то панковское. В Bible много мелодичного попа, так что панк-рок Banana – это своеобразная ответная реакция.
Hiroshi: Лично я впервые работаю в этом стиле, поэтому решился на такой образ!

У поклонников была возможность посмотреть отрывок клипа на новую песню онлайн. Почему вы решили одеться в такие костюмы? Baku был Нобитой из "Дораэмона", Hiroshi – кавайным ниндзя, а Tsubuku – домохозяйкой.

Baku: Я играл мальчика, с которым дружит главный герой, Hiroshi.
Tsubuku: Я как-то задумался «А кто из них будет домохозяйкой?». Мне понравился мой косплей.
Hiroshi: Для клипа мы написали целый сценарий – у главного героя-ниндзя есть друг – его сыграл Baku.

Как вы готовились к съёмкам? Сколько бананов вам пришлось съесть?

Baku: Я постарался найти костюм, как у Нобиты, и объедался бананами.
Minemura: Я готовил костюм и старался вести себя, как старичок. Стоило мне надеть костюм, как он сел как влитой.
Takuma: Я искал костюм отца семейства. Я точно не помню, сколько бананов съел на съёмках – целую кучу.
Tsubuku: За костюмом домохозяйки я оправился в Сугамо; мне было неловко примерять его прямо в магазине. А во время съёмок я съел не так уж много бананов.
Hiroshi: Я подобрал ниндзя-костюм. Сначала я спрятал ирокез, но потом решил, что ниндзя с ирокезом – это интересно. Я съел штук 10 бананов на съёмках.

Сколько времени занимает работа над песнями? Сколько уходит на создание трека с нуля?

Minemura: Сначала мы придумываем идею. Демо может быть готово уже через три дня. И ещё неделя уходит на запись и сведение сингла.

Baddies отмечают 4-летие с момента образования. Здорово достичь таких результатов за такое короткое время? Много ли сложностей встретилось на вашем пути?

Baku: Да, мы как следует попотели.
Minemura: Эти 4 года были полны трудностей и волнений.
Takuma: Думаю, мы смогли подняться именно потому, что преодолевали трудности. И продолжаем делать это сейчас.
Tsubuku: Да, трудностей на нашем пути было немало. Я и дальше хочу двигаться только вперёд.
Hiroshi: Трудностей хватало, но прошедшие 4 года были очень продуктивными.

Времени прошло уже немало, но мы всё-таки зададим этот вопрос: почему вы решили прекратить работу проекта Billy и возродить Baddies?

Baku: У нас и менеджмента были сомнения относительно дальнейшего пути Billy.
Minemura: Песни, которые мы исполняем сейчас, нельзя было играть, находясь в образе Billy.
Takuma: Мы решили, что сможем по-настоящему наслаждаться музыкой, если начнём всё с нуля.
Tsubuku: Мы запустили перезагрузку.
Hiroshi: Наша музыка менялась; это была больше не музыка Billy – это Baddies, поэтому «перезагрузка» стала отличным решением.

Почему некоторые песни Baddies посвящены цветам? Долго ли вы искали информацию о значениях разных цветов, чтобы написать подходящий текст?

Minemura: В основном я руководствовался инстинктом. Я писал текст и параллельно сверялся, что значит тот или иной цветок.

Вы помните первый концерт Baddies в мае 2009-го? Каким он был по сравнению с нынешними выступлениями?

Baku: Помню. Это был новый старт, поэтому я хотел уйти в отрыв.
Minemura: Я тоже помню. Мы тогда сильно нервничали и плохо играли. Сейчас всё не так плачевно.
Takuma: Ага, помню. Как ни крути, выступали и играли мы тогда заметно хуже.
Tsubuku: Конечно, помню! У нас были проблемы с инструментами и с песнями, но мы были рады выступать!
Hiroshi: Помню! Я был на взводе и переживал всё выступление.

Почему Baddies основали собственный лейбл, а не стали заключать контракт с другой компанией?

Minemura: Потому что так мы можем быть свободными. Нет ничего важнее свободы. У нас постоянно рождаются дикие идеи и каждый раз объяснять их кому-то и убеждать в чём-то – дело крайне утомительное.

В середине ноября лейбл Badeggbox подписал контракт с группой the Sherry, которая уже выпустила первый сингл, Dreamers. Как ощущения: вы были просто независимой группой, а сейчас начинаете работать с другими артистами?

Minemura: Я знаком с барабанщиком Haruka и в прошлом году случайно попал на их концерт. Вокал и музыка были настолько хороши, что я почувствовал их потенциал несмотря на то, что звучали они ещё «сыро». У нас не было планов приглашать другие группы, но поработать с ними было интересно.

Baddies планируют подписать ещё контракты? На каких жанрах вы бы сосредоточились?

Minemura: Я бы не стал пока загадывать, но почему бы нет, если группа интересная и идёт в том же направлении, что мы. Жанр не важен – главное, чтобы они серьезно относились к музыке.

Несмотря на то, что поклонников Baddies за рубежом не слишком много, вы не хотели бы отправиться на Запад? Если да, то куда?

Baku: Разумеется, хотим. Для начала Америка и Лондон – я хочу оказаться в священном для рока месте.
Minemura: Очень хочу. Думаю, нас хорошо примут в азиатских странах.
Takuma: Очень-очень хочу поехать куда-нибудь! Особенно в Европу.
Tsubuku: Я бы хотел побывать в разных странах, чтобы посмотреть, на что мы будем там способны.
Hiroshi: Мы ещё ни разу не выступали за рубежом, так что я, конечно, хотел бы съездить куда-нибудь. Например… в Бразилию.

Слушателям, которые ещё не знакомы с вами, какие песни Baddies вы бы порекомендовали послушать?

Baku: Banana.
Minemura: Bible.
Takuma: Banana.
Tsubuku: Хм, наверное, Bible!
Hiroshi: Мне кажется, когда слушаешь Bible, становится легче понять Baddies. Начать можно с этого.

Хотели бы вы стать мейджерами?

Baku: Если встретим хороших партнёров.
Minemura: Если сможем играть и делать то, что хотим. И если на нас не будут давить.
Takuma: Можно попробовать, но только если мы будем так же свободны, как сейчас.
Tsubuku: Да, если сможем писать музыку, которая нам нравится. Как сейчас.
Hiroshi: Да, если мы выгадаем от этого что-нибудь.

Что будет, когда кончатся все слова на букву "b" для названий релизов Baddies?

Baku: Буду использовать слова, которые мне нравятся.
Minemura: Думаю, можно будет использовать больше названий цветов.
Takuma: Названия вещей вокруг.
Tsubuku: Наверное, будем искать интересные слова.
Hiroshi: Будем подбирать название по смыслу песни.

Если бы вы не играли в группе, чем бы вы занялись?

Baku: Ну, я люблю выпить, так что…
Minemura: Хм… я бы стал врачом, как мой отец.
Takuma: Стал бы поваром.
Tsubuku: Я, наверное, был бы школьным учителем.
Hiroshi: Я бы открыл своё дело.

Что вы сейчас чаще всего слушает?

Baku: Dream Come True и всё такое …
Minemura: Mr.Children.
Takuma: Red Hot Chili Peppers.
Tsubuku: У меня в плеер больше 10000 песен разных исполнителей.
Hiroshi: Tokyo Ska Paradise Orchestra.

Какие у вас планы на остаток года и на будущее? Стоит ли нам ждать очередного альбома и резкой смены имиджа?

Minemura: В июле мы выпускаем Boogie Woogie. Может, осенью будет ещё один сингл. Над альбомом будем работать основательно и не торопясь. А образ поменяем в зависимости от настроения.

Напоследок несколько слов для наших читателей.

Baku: Мы довольно сильно отличаемся от остальных visual kei групп, так что можем вас заинтересовать. Пожалуйста, послушайте нашу музыку.
Minemura: Мы играем крутой рок, И я хочу, чтобы весь мир услышал нас.
Takuma: Поколения, страны – для нас таких препятствий нет. Мы играем музыку, которую может прочувствовать любой человек, так что, пожалуйста, послушайте нас!
Tsubuku: Я хочу выйти за рамки государств и наслаждаться музыкой не только вместе с японцами.
Hiroshi: Мы играем в разных жанрах, так что вы сможете найти что-то по душе. Пожалуйста, послушайте наши песни! Хочу встретиться со всеми вами на концертах! Большое спасибо.


JaME благодарит Baddies и их менеджмент за возможность проведения интервью, а также Non-Non за помощь.

Реклама

Исполнители

Релизы

Сингл CD 2013-03-09 2013-03-09
Baddies
Сингл CD 2013-03-09 2013-03-09
Baddies
Реклама