Интервью

Интервью с VAMPS

25/10/2013 2013-10-25 00:01:00 JaME Автор: Gin & Kay Перевод: Curls

Интервью с VAMPS

Рок-дуэт рассказал об ожиданиях от европейского тура и подробностях нового релиза своего альбома.


© VAMPS
Музыканты VAMPS - HYDE и K.A.Z пообщались с JaME в преддверии своего европейского тура.

Этой осенью вы вновь отправляетесь в тур по Европе. Что вы чувствуете в связи с этим? Чего больше всего ждете?

HYDE: Это долгожданный тур в поддержку нашего альбома. Я счастлив, что теперь смогу сделать в Европе то, что делаю в Японии. И очень рад, что VAMPS по-настоящему готовы к этому туру.

K.A.Z: Я с нетерпением жду этого тура! Мы очень хотим показать поклонникам, как мы «выросли» в музыкальном плане. К тому же, в этот раз будут страны, где мы побываем впервые, поэтому мы немного взволнованы.

Вы уже несколько раз выступали за рубежом. Расскажите, что особенно запомнилось?

HYDE: Мне запомнился концерт в Чили. Это было настоящее безумие!

K.A.Z: Последний концерт в Испании пришелся на мой день рождения. Публика спела песню, поздравив меня. Это стало поистине незабываемым моментом. Спасибо им!

По чему вы скучаете больше всего, находясь в туре?

HYDE: Если тур довольно длинный, я начинаю скучать по дому.

Действие клипа на вашу новую песню REPLAY происходит в фантастическом мире, а HYDE даже сражается с драконом. Расскажите, какой смысл заключен в песне и видео?

HYDE: Мы не вкладывали особого смысла, когда делали фэнтезийный клип. Просто эта песня - заглавная тема видео-игры, так все и получилось.

В одной из ваших композиций - AHEAD - есть слова: «Когда наступит конец света, ни о чем не сожалей». А что бы вы делали, если бы конец света наступил завтра?

HYDE: Я бы ничего не делал!

Скоро состоится мировой релиз вашего альбома лучших песен SEX BLOOD ROCK'N ROLL. Как вы выбирали треки для него?

HYDE: Мы выбрали песни, которые отлично звучат на концертах и которые действительно популярны.

Почему вы решили перезаписать композиции для этого альбома? Чем новые версии будут отличаться от оригинальных?

HYDE: Я изначально исполнял их на английском, но на момент перезаписи мое произношение улучшилось. К тому же, это отражает то, чем VAMPS хотят заниматься на сегодняшний день.

Произведения на вампирскую тематику всегда были популярны. Например, фильм «Интервью с вампиром» или недавно вышедшая серия книг и фильмов «Сумерки». А какое ваше любимое произведение на эту тему?

HYDE: Я прочитал несколько книг Энн Райс. В них все необычайно реалистично описано и безумно красиво. Кстати с тех пор я люблю холодное белое вино.

Вы готовитесь к выступлениям и релизам за рубежом. Изменилось ли что-то в концепции группы? Чем отличается покорение западной публики от покорения японской?

HYDE: Мы впервые выпускаем такой альбом, поэтому мне интересно, будет ли он иметь успех. К тому же мы устраиваем тур в поддержку пластинки: в этом плане все как в Японии. Но, полагаю, в этот раз выступления будут жарче, чем на наших прошлых европейских концертах.

K.A.Z: Я был бы счастлив, если бы как можно больше людей прочувствовало наше творчество. С тех пор, как я начал заниматься музыкой, я мечтаю, чтобы она сближала людей. Мне хочется, чтобы мы несли ее по всему миру.

Что бы вы хотели сказать вашим поклонникам?

HYDE: Если вам будет скучно, послушайте нашу музыку. (смеется)

K.A.Z: Я рад возможности встретиться с нашими поклонниками. Надеюсь, мы хорошо проведем время.

JaME благодарит VAMPS за интервью.
Реклама

Исполнители

Реклама