За несколько дней до своего первого выступления в Мексике SCANDAL встретились с журналистами и рассказали о себе и своих планах на будущее.
За несколько дней до своего первого концерта в Мехико в рамках тура SCANDAL WORLD TOUR 2015 "HELLO WORLD" рок-группа SCANDAL устроила пресс-конференцию, на которой девушки рассказали о планах на будущее, накопленном опыте и личных пристрастиях. Встреча с журналистами началась с того, что музыканты представились на испанском.
HARUNA: Меня зовут HARUNA.
MAMI: Меня зовут MAMI.
RINA: Меня зовут RINA.
TOMOMI: Меня зовут TOMOMI.
SCANDAL: Добрый день!
Добрый день! Добро пожаловать в Мексику. Как появилась идея выступить в Мехико?
RINA: В рамках международных туров мы периодически бываем в Америке, Азии и некоторых странах Европы. В этот раз поступило предложение отправиться с концертом в Мексику. Мы решили, что это отличная возможность.
Когда вы поняли, что у вас здесь много поклонников?
HARUNA: Мне часто приходят сообщения в социальных сетях. А сегодня, когда мы прилетели, в аэропорту нас ожидало очень много людей.
Европейская часть тура уже завершилась. Как все прошло?
MAMI: Мы очень счастливы. Если во Франции нам уже доводилось выступать - у нас был концерт в рамках Japan Expo, то в Германии и Англии мы только мечтали побывать. Мы очень благодарны за возможность выступить в этих странах.
SCANDAL считаются первопроходцами в женском роке. В Японии, да и вообще в мире, не так уж много женских рок-коллективов. Что вы думаете по этому поводу? Вам нравится олицетворять собой женский рок?
HARUNA: В нескольких странах нам уже говорили, что женских групп не так уж много, однако лично я считаю, что в Японии это довольно традиционное явление. Но нам приятно быть представителями японских женских рок-команд во всем мире.
В чем вы черпаете вдохновение?
TOMOMI: Во многом, начиная от книг и фильмов, заканчивая повседневными беседами. Можно сказать, что нас вдохновляет сама жизнь.
А с кем из музыкантов вам бы хотелось поработать?
RINA: Это сложный вопрос, и, мне кажется, нам его уже не раз задавали. В основном, это артисты, которые вдохновляют нас на написание музыки, такие как Green Day, Foo Fighters, в последнее время еще Тейлор Свифт. Было бы здорово пообщаться с ними.
А мексиканские группы вы знаете?
RINA: Ни одной. (смеется)
HARUNA: Мы с удовольствием послушаем их, если вы что-то порекомендуете. В Мексике есть действительно популярные группы?
Да, безусловно.
HARUNA: Как они называются?
Maná, Café Tacvba, Panda, Ha-Ash…
HARUNA: После пресс-конференции обязательно послушаем.
Кстати Café Tacvba выступали в Японии.
SCANDAL: Круто!
Вы уже попробовали мексиканскую еду?
HARUNA: Честно говоря, мы совсем недавно прилетели. Но как раз перед пресс-конференцией поели тако.
MAMI: И вечером мы снова собираемся их поесть.
SCANDAL: (смеясь) Они такие вкусные.
Какое ваше первое впечателение от Мексики?
TOMOMI: Еще из самолета мы увидели много розовых машин (прим. – в Мексике такси розовые и белые). Я очень удивилась, потому что в Японии это большая редкость.
RINA: И в целом здесь все очень яркое. Я слышала, что художникам здесь можно рисовать на стенах. Мне кажется, это отличная идея. Еще на меня большое впечатление произвело то, что крыши домов тут тоже разноцветные. Меня также удивило, что рядом с аэропортом очень много домов: обычно аэропорты удалены от городов, а здесь – прямо внутри. В целом, очень приятные впечатления.
Что вы считаете главным достижением в своей карьере?
RINA: Помню, как в самом начале у нас был концерт в Osaka-jō Hall. На тот момент это было для нас большим событием. Сейчас мы гордимся возможностью совершать мировые турне. Мы очень счастливы, что достигли этого.
Планируете ли вы запись саундтрека для аниме?
RINA: В последнее время нам не поступало подобных предложений. Мы всегда открыты для них, но пока никаких конкретных планов нет.
А что вы знаете о Мексике?
RINA: Мы знаем, что здесь есть пирамиды.
HARUNA: Да, мы много слышали о них и с нетерпением ждем, когда сможем там побывать.
Назовите, пожалуйста, песню из вашего творчества, которая вам больше всего нравится. И второй вопрос – какую песню было сложнее всего написать?
TOMOMI: Лично мне больше всего нравится, пожалуй, Image. А что касается второго вопроса, то, наверно, это Your song. Мы написали ее во время программы на NHK. Это был необычный опыт, но нам поступило много слов поддержки от поклонников. В общем, тогда было не очень легко, но мы приложили максимум усилий.
Ваша музыка очень популярна в Латинской Америке. Каково это - ощущать, что у вас так много поклонников за рубежом?
RINA: Это очень странное чувство. Но мы всегда стремимся приезжать туда, где нас ждут. Мы счастливы осознавать, что у нас есть поклонники в Латинской Америке.
А как вы проводите свободное время?
HARUNA: Последнее время я увлекаюсь растяжкой. Она помогает мне расслабляться и держать тело в тонусе.
MAMI: А я люблю готовить кофе: мне нравится и молоть зерна, и, собственно, его пить.
RINA: А я киноман. Я обожаю смотреть фильмы.
TOMOMI: Я увлекаюсь интерьерным дизайном и катанием на велосипеде. Я часто езжу на нем по магазинам.
Как, по вашему мнению, изменилось ваше творчество за время, прошедшее с основания группы?
RINA: По началу мы были еще школьницами, мы даже выступали в форме. По мере взросления мы набирались опыта, поэтому сейчас стараемся добавлять это «взрослое» отношение к жизни в наши песни.
Возможно ли, что однажды вы напишите песню, основанную на ваших впечатлениях от заграничных поездок?
RINA: Уже написали! Во время четырехчасового перелета из Чикаго в Мехико мы как раз писали песню.
HARUNA: Но по окончании тура мы хотим создать еще что-то, что будет передавать все эмоции и впечатления, которые мы получили.
А как вы придумываете свои образы?
HARUNA: Я черпаю вдохновение в Инстаграме. Мне нравится замечать детали и следить за тем, что происходит в этой социальной сети.
MAMI: В моем случае дело не во вдохновении, а в том, что у меня поменялись вкусы. Сейчас мне нравятся длинные простые платья. Я изменила цвет волос: раньше они были оранжевыми, а сейчас зеленые. И, поверьте, я не собираюсь на этом останавливаться.
RINA: Как я уже сказала, я увлекаюсь кино. В последнее время я посмотрела много европейских фильмов 60-70 годов, и они стали моим вдохновением. В Японии много винтажных магазинов, поэтому у меня есть возможность подбирать себе подобную одежду.
TOMOMI: Обычно я просто иду в магазин и покупаю то, что нравится. Но в последнее время меня все больше интересуют английские бренды.
Вы часто смотрите аниме? Какой сериал вам понравился в последнее время?
MAMI: Из последнего – «Shingeki no kyojin» и «Terra Formars». Они мне очень понравились. Ну и еще пара связанных с ними фильмов.
RINA: Еще с детства мне нравятся работы студий Ghibli и Disney. Впрочем, с возрастом ничего не изменилось.
Расскажите о самом теплом воспоминании.
RINA: Когда мы только образовали группу, то постоянно репетировали. Мы тогда жили в Осаке и учились в школе. Однажды летом мы целый месяц прожили вместе. Мы использовали каникулы для постоянной практики, играли на улице. Нам очень дороги эти воспоминания о юности.
Какую песню вы бы назвали знаковой в творчестве SCANDAL?
HARUNA: С последнего альбома – это Departure. Ее написала MAMI, мы даже выпустили композицию отдельным синглом. Я очень рада, что она вошла в альбом.
Как вы поняли, что именно музыка должна стать вашей судьбой?
HARUNA: Для нас с RINA все было решено с самого детства.
MAMI: Мы встретились в школе, где учились петь и танцевать. Тогда мы и поняли, что создать группу было бы отличной идеей. И мы начали работать.
А другие виды искусства оказывают на вас влияние?
TOMOMI: Лично я люблю японские иллюстрации, которые, в основном, создаются женщинами. Больше всего меня вдохновляют работы Tomoko Oshima.
Каковы ваши планы на будущее?
HARUNA: Когда мы вернемся в Японию, то хотели бы отправиться в еще более масштабный тур.
Вы уже знамениты. Как вы себя ощущаете? Вы больше айдолы или музыканты?
TOMOMI: Мы не ставим так вопрос. Мы просто хотим быть теми, кто мы есть. Поэтому пусть окружающие сами решают, как нас называть.
Спасибо!
JaME выражает благодарность группе SCANDAL, LoveJapan Entertainment и переводчикам.