JaME взял эксклюзивное интервью у nano после выступления в Германии на DoKomi 2015.
После второго выступления nano в Германии на DoKomi 2015 JaME получил возможность взять эксклюзивное интервью.
Большое спасибо за возможность провести интервью! Мы бы хотели задать тебе несколько вопросов.
nano: Спасибо за приглашение. Давайте приступим.
Как прошло выступление на DoKomi 2015?
nano: Концерт, который прошел два дня назад, просто захватывал дух. Это было мое второе выступление в Германии, что меня очень радует. В этот раз вместе со мной смогла играть полноценная группа, и мы все получили удовольствие.
Мы были на концерте. Он был действительно хорошим. Что тебя так привлекает в Германии, что ты хочешь снова сюда приехать?
nano: Спасибо! Дело в том, что два года назад в Германии прошел мой самый первый зарубежный концерт. Вот почему ваша страна для меня много значит. Кроме того, несколько лет назад у меня был друг из Германии, и потому у меня была и личная заинтересованность.
Что тебе больше всего нравится в Германии?
nano: Честно говоря, то, что я вижу вокруг себя, особенно здания в Дюссельдорфе и его окрестностях, сильно напоминает мой родной город в Америке. Мне кажется, будто здесь мой второй дом. Кроме того, еда здесь просто великолепная. Мне нравится немецкий хлеб!
У тебя было желание приехать сюда с собственным концертом вместо того, чтобы быть частью большого фестиваля? Благодаря краудфандингу смогла приехать целая группа.
nano: Сам факт, что я в течение двух лет могу здесь выступать, уже довольно волнительный. Но выступление со своим собственным концертом дало бы мне возможность раскрыться полностью. В этот раз концерт стал полноценным благодаря выступлению с группой. Это был захватывающий опыт. Атмосфера была очень душевной, и все поклонники просто отрывались.
Посещала ли тебя мысль, что тебя ждет такой успех, когда только начинался проект с каверами на песни?
nano: Ни в коем случае. Когда были выпущены первые каверы и даны первые выступления, рассчитывать на такое было невозможно. А сейчас я выпускаю третий альбом и у меня есть поклонники по всему миру. Это кажется просто невероятным.
Твоя вокальная карьера влияет на личную жизнь?
nano: Нет, не слишком. В моей личной жизни все осталось по-прежнему. Больше всего я люблю в свободное время работать над новыми песнями и этим самореализовываться.
Есть ли такие артисты, которые повлияли на тебя и твою музыку?
nano: Я слушаю много разной музыки. При этом я чаще всего открываю какой-нибудь плейлист и периодически знакомлюсь с тем, о чем много говорят. Мне по вкусу классическая музыка, поп-музыка и рок. Поэтому я редко специально ищу какого-то артиста.
То есть тебе не может внезапно понравится какой-нибудь музыкант?
nano: Нет. Я увлекаюсь жанрами, а не исполнителями. Я люблю каждое проявление музыки.
Некоторое время назад мы услышали от тебя, что твою музыку стоит относить не к j-року и j-попу, а скорее к жанру «аниме-музыки». В чем ты видишь разницу между этими жанрами?
nano: Я не люблю относить свою музыку к какому-то определенному жанру, и соответственно, для меня она тоже не только «аниме-музыка», j-поп или j-рок. Я люблю экспериментировать, и моя музыка постоянно меняется. Она меняется вместе со мной. Поэтому я не люблю причислять себя к конкретному жанру. Сейчас я пишу такую музыку, но в течение года мой стиль может кардинально измениться. Мне это нравится, и я не хочу сковывать себя одним жанром. Мне кажется, жанры просто разделяют поклонников вместо того, чтобы их объединять.
То есть ты оставляешь этот вопрос открытым из-за своей любви к экспериментам?
nano: Конечно! Для меня свобода – это отсутствие необходимости ограничивать себя.
В январе у тебя вышел новый альбом Rock on. Расскажи немного о нем.
nano: Сам процесс создания Rock on подарил не меньше удовольствия, чем его прослушивание. Как говорит название, я хочу побудить людей знакомиться с рок-музыкой и дарить им положительные эмоции. Пришлось много экспериментировать, пока нашелся подходящий альбому звук: мне как никогда ранее хотелось сделать альбом таким, каким вы его сейчас слышите. Кроме того, это очень личный альбом, и я надеюсь, что мне удалось это передать.
У альбома есть какая-нибудь тема? Мы уже знаем фразу «Rock on», но на концерте прозвучала и другая важная идея: «Музыка соединяет людей». Как это соотносится?
nano: Да, все верно. Этот альбом создавался с определенным желанием: играть песни на концертах. Песни должны радовать не только на CD, но и на концертах. Для меня «темой» альбома стало написание концертных песен.
Есть ли еще что-то, что тебе хотелось бы сказать немецким поклонникам?
nano: Да, конечно! Во-первых, большое спасибо. Благодарю от всего сердца за то, что мне удалось здесь выступить. Я с нетерпением жду, когда смогу вернуться сюда. Чувствовать во время концерта связь с вами, поклонники, просто невероятно, и я надеюсь, что смогу вернуться как можно быстрее. Я выложусь по полной!
Мы тоже на это надеемся и помним о твоем обещании выучить немецкий к следующему концерту.
(Все смеются)
nano: Да, я обещаю, что в следующий раз вы услышите от меня немного больше немецких слов!
JaME благодарит nano, FlyingDog и AkibaDreams за возможность проведения интервью.